En ce qui concerne l'inégibilité (c.à d.le droit de vote passif), qui peut être l'effet d'une décision civile ou pénale prise soit par les autorités du pays d'origine soit par celles du pays de résidence, la directive propose le principe du cumul des régimes d'inégibilité des deux pays en question: un citoyen ayant perdu le droit de se porter candidat dans son pays d'origine ne peut donc pas être élu dans le pays de résidence.
Wat betreft de onverkiesbaarheid (waarbij het gaat om het passief kiesrecht), hetgeen het gevolg kan zijn van een civielrechtelijke of strafrechtelijke uitspraak van hetzij de instanties van het land van herkomst, hetzij van die van het land van verblijf, stelt de richtlijn het beginsel van de cumulatie voor van de stelsels die de onverkiesbaarheid in de twee betrokken landen regelen : een burger die het recht om zich kandidaat te stellen in zijn land van herkomst heeft verloren, kan derhalve niet worden verkozen in het land van verblijf.