Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "citoyens français italiens " (Frans → Nederlands) :

Les citoyens français, italiens et maltais paient aujourd’hui le prix fort, compte tenu du fait que les contrôles aux frontières extérieures de l’Union européenne ne fonctionnent tout simplement pas.

De Fransen, Italianen en Maltezen betalen vandaag de hoogste rekening voor het feit dat de controle op de buitengrenzen van de Europese Unie gewoonweg niet functioneert.


U. encouragé par les propositions de désarmement formulées en janvier 2007 et janvier 2008 par Henry Kissinger, George P. Shultz, William J. Perry et Sam Nunn des déclarations analogues faites en Europe par des hommes politiques anglais, français, allemands, italiens, néerlandais et belges, le modèle de convention sur les armements nucléaires et le protocole Hiroshima-Nagasaki, promus au niveau mondial par des organisations de citoyens et par des responsables politiques, ainsi que les campagnes du type « Global Zero »,

U. voelt zich aangemoedigd door de ontwapeningsvoorstellen van Henry Kissinger, George P. Schultz, William J. Perry en Sam Nunn in januari 2007 en januari 2008, gelijkaardige verklaringen in Europa door voormalige politici uit het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk, Duitsland, Italië, Nederland en België, de Modelkernwapenconventie en het Hiroshima-Nagasaki-Protocol, die wereldwijd door burgerorganisaties en politieke leiders worden ondersteund, en door campagnes zoals « Global Zero »,


– (ES) Monsieur le Président, comme énoncé dans le texte de la question orale que nous avons déposée, nous avons, au cours des trois dernières années, été les témoins de l’escalade de la situation, une escalade préjudiciable aux intérêts et aux citoyens de l’Union européenne dans le Sud du Sahara, devenu le refuge d’une branche d’Al-Qaïda, avec son lot de meurtres, de kidnappings, de vols, de chantages, de trafic de stupéfiants, de faits de traite d’êtres humains, dont les victimes sont des citoyens allemands, italiens, espagnols et, très r ...[+++]

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, zoals in de tekst van de door ons ingediende mondelinge vraag staat, zijn we de afgelopen drie jaar getuige van een escalatie van de situatie ten nadele van de belangen en burgers van de Europese Unie in het zuidelijke gebied van de Sahara, dat inmiddels een toevluchtsoord is geworden voor de islamitische tak van Al Qaida, met een lange reeks moorden, ontvoeringen, afpersingen en gevallen van chantage, drugshandel en mensenhandel, waarvan Duitse, Italiaanse, Spaanse en recentelijk Franse burgers het slachtoffer zijn geworden.


Parmi ces participants figurent des citoyens de tous les États membres (9,9 % sont français, 9,2 % allemands, 8,9 % italiens, 7,6 % espagnols et 8,5 % polonais — pour savoir où se situe votre pays dans ce classement, reportez-vous à l’annexe).

Daarbij gaat het om burgers uit alle lidstaten (9,9 % van de respondenten is Frans, 9,2 % Duits, 8,9 % Italiaans, 7,6 % Spaans en 8,5 % Pools – hoe groot de bijdrage uit uw land is, ziet u in de bijlage).


Parmi elles figurent des citoyens de tous les États membres (11,3 % des participants sont Français, 10,5 % Italiens, 9 % Espagnols, 8,9 % Allemands et 6,1 % Britanniques — pour connaître le taux de participation dans votre pays, reportez-vous à l'annexe).

Daarbij gaat het om burgers uit alle lidstaten (11,3% van de respondenten is Frans, 10,5% Italiaans, 9% Spaans, 8,9% Duits en 6,1% Brits – hoe groot de bijdrage uit uw eigen land is, ziet u in de bijlage).


Deux ans après l'élargissement de cette dernière à 25 États membres, le nombre de pétitions semble rester stable, légèrement supérieur à 1000, les citoyens allemands, britanniques, espagnols, grecs, français, italiens et polonais étant les plus actifs.

Twee jaar na de uitbreiding van de EU tot 25 leden lijkt het aantal verzoekschriften stabiel, iets boven de 1000, terwijl de meest actieve burgers komen uit Duitsland, het Verenigd Koninkrijk, Spanje, Griekenland, Frankrijk, Italië en Polen.


Un arrêté royal du 27 février 2003 approuve les modifications des statuts de l'association internationale « European Citizen Action Service », en français : « Service d'Action du Citoyen européen », en néerlandais : « Europa en Burger Actie en Service », en allemand : « Europa Burger Dienstleitungsstelle », en danois : « Hanlingsorgan for Borgernes Europe », en italien : « Servizi eAzione per i Cittadini Europei », en portugais : « Accào Serviço Cidadào Europeu », en espag ...[+++]

Bij koninklijk besluit van 27 februari 2003 worden de wijzigingen der statuten goedgekeurd van de internationale vereniging « European Citizen Action Service », in het Frans : « Service d'Action du Citoyen européen », in het Nederlands : « Europa en Burger Actie en Service », in het Duits : « Europa Burger Dienstleitungsstelle », in het Deens : « Hanlingsorgan for Borgernes Europe », in het Italiaanse : « Servizi eAzione per i Cittadini Europei », in het Portugees : « Accào Serviço Cidadào Europeu », in het Spaans : « Europa y sus Ciu ...[+++]


J'ajouterai donc que si les primes d'assurance automobile étaient différentes pour les citoyens italiens et pour les citoyens français ou allemands résidant en Italie, la Commission pourrait réagir.

Ik wil hierover nog het volgende zeggen. Als het zo zou zijn geweest dat de premies voor autoverzekeringen in Italië voor Italiaanse burgers anders waren dan voor in Italië woonachtige Fransen of Duitsers, dan zou de Commissie daartegen bezwaar kunnen maken.


On ne peut demander aux citoyens français ou allemands vivant en Italie de payer une prime différente de celle des citoyens italiens.

Je kunt Fransen of Duitsers die in Italië wonen, geen andere premies laten betalen dan de Italiaanse burgers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens français italiens ->

Date index: 2022-04-11
w