Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "citoyens peuvent prétendre " (Frans → Nederlands) :

Ce sommet devra marquer un tournant — par la proclamation du socle européen des droits sociaux, nous montrons notre engagement commun à protéger et défendre le droit à l'équité et à l'égalité des chances que nous soutenons tous et auquel peuvent prétendre tous les citoyens.

Dit moet een mijlpaal zijn; met de afkondiging van de Europese pijler van sociale rechten drukken wij onze gezamenlijke verbintenis uit om de rechten op gelijkheid, billijkheid en kansen die wij allemaal voorstaan en die voor alle burgers gelden, te beschermen en te handhaven.


Ce contrôle de la légalité des jugements et arrêts, qui implique un examen par la Cour suprême de l'application et de l'interprétation correctes des lois par le juge du fond, est essentiel dans un État de droit, en lequel les citoyens peuvent prétendre à un traitement égalitaire dans l'interprétation des lois».

De controle op de wettigheid van vonnissen en arresten houdt in dat het Hoog Gerechtshof onderzoekt of de feitenrechter de wetten correct heeft toegepast en geïnterpreteerd. Dit is essentieel in een rechtsstaat, waar de burgers aanspraak kunnen maken op een gelijke behandeling wat de interpretatie van de wetten betreft».


Ce contrôle de la légalité des jugements et arrêts, qui implique un examen par la Cour suprême de l'application et de l'interprétation correctes des lois par le juge du fond, est essentiel dans un État de droit, en lequel les citoyens peuvent prétendre à un traitement égalitaire dans l'interprétation des lois (E. Krings, « Waarom een Balie van Cassatie ?

Deze controle van de wettigheid der vonnissen en arresten, die impliceert dat het Hof van Cassatie overgaat tot een onderzoek naar de correcte toepassing en uitlegging door de bodemrechters van de wetten, is essentieel in een rechtstaat, in dewelke de burgers kunnen aanspraak maken op een gelijke behandeling inzake de uitlegging van de wetten (E. Krings, « Waarom een Balie van Cassatie ?


Ce contrôle de la légalité des jugements et arrêts, qui implique un examen par la Cour suprême de l'application et de l'interprétation correctes des lois par le juge du fond, est essentiel dans un État de droit, en lequel les citoyens peuvent prétendre à un traitement égalitaire dans l'interprétation des lois (E. Krings, « Waarom een Balie van Cassatie ?

Deze controle van de wettigheid der vonnissen en arresten, die impliceert dat het Hof van Cassatie overgaat tot een onderzoek naar de correcte toepassing en uitlegging door de bodemrechters van de wetten, is essentieel in een rechtstaat, in dewelke de burgers kunnen aanspraak maken op een gelijke behandeling inzake de uitlegging van de wetten (E. Krings, « Waarom een Balie van Cassatie ?


Pour déterminer les aides auxquelles les citoyens peuvent prétendre, le bureau de renseignement examine la situation de ces personnes en croisant les données connues des communes avec celles de nombreuses autres organisations, comme les services fiscaux, l'Uitvoeringsinstituut Werknemersverzekeringen et la Sociale Verzekeringsbank.

Om te bepalen waar mensen recht op hebben brengt het inlichtingenbureau de situatie van die mensen in kaart door de gegevens die bij de gemeenten bekend zijn te vergelijken met de gegevens van tal van andere organisaties, zoals de belastingdienst, het uitvoeringsinstituut Werknemersverzekeringen en de Sociale Verzekeringsbank.


Ce contrôle de la légalité des jugements et arrêts, qui implique un examen par la Cour suprême de l'application et de l'interprétation correctes des lois par le juge du fond, est essentiel dans un État de droit, en lequel les citoyens peuvent prétendre à un traitement égalitaire dans l'interprétation des lois».

De controle op de wettigheid van vonnissen en arresten houdt in dat het Hoog Gerechtshof onderzoekt of de feitenrechter de wetten correct heeft toegepast en geïnterpreteerd. Dit is essentieel in een rechtsstaat, waar de burgers aanspraak kunnen maken op een gelijke behandeling wat de interpretatie van de wetten betreft».


La proposition précise en quoi consistent les prestations pour des soins de longue durée et à quel endroit les citoyens mobiles peuvent prétendre à ces prestations.

In dit voorstel wordt verduidelijkt wat uitkeringen bij langdurige zorg zijn en waar mobiele burgers dergelijke uitkeringen kunnen aanvragen.


Les membres de la famille qui accompagnent ou rejoignent un citoyen de l'Union qui appartient à une de ces trois catégories, peuvent également prétendre à un droit de séjour de plus de trois mois .

De familieleden die een Unieburger die behoort tot één van deze drie categorieën vergezellen of vervoegen, kunnen ook aanspraak maken op een verblijfsrecht van meer dan drie maanden.


Les prestations auxquelles les citoyens de l’Union peuvent prétendre varient donc d’un État membre à l’autre.

Of iemand recht heeft op een uitkering varieert dus van lidstaat tot lidstaat.


Les prestations auxquelles les citoyens de l’Union peuvent prétendre varient donc d’un État membre à l’autre.

Of iemand recht heeft op een uitkering varieert dus van lidstaat tot lidstaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens peuvent prétendre ->

Date index: 2023-05-25
w