Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citoyens russes sera maintenue aussi » (Français → Néerlandais) :

1. Le tantième 1/55e pour les enseignants sera maintenu aussi longtemps que le débat relatif aux métiers lourds, qui aura lieu au sein du Comité national des pensions, ne sera pas clôturé.

1. De tantième 1/55e die van toepassing is voor de leerkrachten zal in voege blijven, voor zolang het debat omtrent de zware beroepen - dat gevoerd zal worden op niveau van het Nationaal Pensioencomité - niet afgerond zal zijn.


À partir du 1 janvier 2010, le pourcentage des facteurs socioéconomiques sera maintenu aussi après l'âge de 65 ans.

Vanaf 1 januari 2010 zal het percentage socio-economische factoren dus behouden blijven ook na de leeftijd van 65 jaar.


À partir du 1 janvier 2010, le pourcentage des facteurs socioéconomiques sera maintenu aussi après l'âge de 65 ans.

Vanaf 1 januari 2010 zal het percentage socio-economische factoren dus behouden blijven ook na de leeftijd van 65 jaar.


Autre exemple: pour nos récents projets de rénovation ou de construction à l'étranger, on insère de plus en plus un paramètre "durabilité" dans les critères d'attribution comme mentionné ci-dessous: "Sous-critère: Durabilité (5 points) [...] Il sera notamment examiné la manière dont le bâtiment est adapté pour réduire la consommation d'énergie tout en tenant compte des exigences en matière de confort des utilisateurs, la manière dont ce point est réalisé sur le plan architectural, la manière dont les installations techniques contribueront à un impact le plus faible possible sur la consommation d'énergie (dans quelle mesure ces techniques ...[+++]

Ander voorbeeld: voor onze recente projecten van renovatie of bouw in het buitenland, hebben wij meer en meer een parameter "duurzaamheid" binnen de gunningscriteria zoals hieronder vermeld: "Subcriterium: Duurzaamheid (5 punten) [...] Daarbij wordt meer bepaald bestudeerd of het gebouw geschikt is om het energieverbruik te verminderen, rekening houdende met de eisen in zake comfort van de gebruikers, de manier waarop dit punt gerealiseerd wordt op architecturaal vlak, de manier waarop de technische installaties bijdragen tot een zo laag mogelijke impact op het energieverbruik (in welke mate worden deze technieken ontworpen met het concept van duurzaamheid in gedachten) ende manier waarop de ecologische voetafdruk van het gebouw op de ...[+++]


M. Dallemagne partage les propos des préopinants et espère lui aussi que l'interdiction du clonage reproductif sera maintenue.

De heer Dallemagne sluit zich aan bij de vorige sprekers en hoopt eveneens dat het verbod op reproductief klonen overeind blijft.


­ l'activité totale des déchets radioactifs li quides rejetée sera maintenue à un niveau aussi bas qu'il est raisonnablement possible;

­ de totale activiteit van geloosd vloeibaar radioactief afval wordt op een zo laag peil gehouden als redelijkerwijs mogelijk is;


­ l'activité totale des radionucléides rejetée dans l'atmosphère sera maintenue à un niveau aussi bas qu'il est raisonnablement possible.

­ de totale activiteit van in de atmosfeer geloosde radionucliden wordt op een zo laag peil gehouden als redelijkerwijs mogelijk is.


En outre, l’avance technologique de l’Union dans le domaine des panneaux solaires (conditionnée par l’existence d’une industrie fabriquant des panneaux solaires dans l’Union) sera maintenue et aurait aussi pour effet de créer de l’emploi.

Daarnaast zou het technologische leiderschap van de EU op de zonnepanelenmarkt, dat afhankelijk is van het bestaan van een bedrijfstak die zonnepanelen produceert in de EU, behouden blijven en tevens banen genereren.


Le «règlement uniforme» sera profitable aux banques et au secteur financier au sens large, mais aussi aux citoyens, aux consommateurs et aux contribuables.

Dit komt ten goede aan banken, de bredere financiële sector alsook de burgers, consumenten en belastingbetalers.


Une priorité constante sera accordée à la lutte contre le réchauffement de la planète, à la préservation de la nature et de la biodiversité, à l'environnement et à la qualité de la vie (y compris la qualité de l'eau et de l'air, les produits chimiques et l'environnement urbain) et aux ressources naturelles (en se concentrant sur le caractère durable de la production, de la consommation et de la gestion des déchets). Il faut aussi mentionner le progr ...[+++]

Ook nu zal prioriteit worden gegeven aan het tegengaan van de opwarming van de aarde, de bescherming van natuur en biodiversiteit, milieu en levenskwaliteit (inclusief water- en luchtkwaliteit, chemicaliën en het stedelijk milieu) en natuurlijke hulpbronnen (met name duurzame productie, consumptie en afvalbeheer). Ook het programma van de EU voor civiele bescherming om burgers te beschermen tegen natuurrampen is in deze rubriek opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens russes sera maintenue aussi ->

Date index: 2024-09-24
w