Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "citoyens soient conscients " (Frans → Nederlands) :

Des pratiques publicitaires responsables sont indispensables pour que les citoyens soient conscients que: 1) des limites d'âge sont en vigueur, 2) les jeux de hasard peuvent être nocifs lorsqu'ils ne sont pas pratiqués de manière responsable et 3) les risques peuvent être d'ordre financier, social ou sanitaire.

Verantwoorde reclame is van essentieel belang om burgers ervan bewust te maken dat 1) er leeftijdsbeperkingen gelden, 2) gokken schadelijk kan zijn als op een onverantwoorde wijze wordt gespeeld, en 3) aan gokken financiële, sociale en gezondheidsrisico's zijn verbonden.


Toutefois, nous autres, responsables politiques, avons la responsabilité de veiller à ce que les citoyens soient conscients du potentiel réel de l’initiative citoyenne, mais aussi de ses limites.

Als politici hebben wij echter de verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat de burgers niet alleen op de hoogte zijn van de reële mogelijkheden van het burgerinitiatief, maar ook van de beperkingen ervan.


13. accueille favorablement les initiatives prises par le gouvernement turc pour rassembler les citoyens et permettre à chacun d'entre eux, quels que soient son sexe, son origine raciale ou ethnique, sa religion ou ses croyances, son handicap, son âge ou son orientation sexuelle, de jouir des même droits et de jouer un rôle actif dans la société turque; est conscient qu'il s'agit d'un débat de longue date, mais demande instamment ...[+++]

13. verwelkomt de initiatieven van de Turkse regering om Turkse burgers samen te brengen en om alle burgers, ongeacht geslacht, ras of etnische afkomst, religie of geloof, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid gelijke rechten te bieden en hen in staat te stellen een actieve rol te vervullen in de Turkse maatschappij; is zich ervan bewust dat het hier een historisch debat betreft, maar verzoekt de regering dringend haar politieke initiatief te vertalen naar concrete hervormingen en roept alle politieke partijen en alle ...[+++]


Nous devons maintenant accomplir un dernier effort: le Conseil doit rapidement adopter le document et montrer que l’UE est aux côtés de ses citoyens et toutes les institutions doivent assurer la plus grande transparence possible et fournir l’information afin que tous les citoyens soient conscients de leurs droits et puissent bénéficier autant que possible de ce succès.

Er moet nog een laatste inspanning worden verricht: de Raad dient zo snel mogelijk het document aan te nemen en te laten zien dat de EU achter haar burgers staat en de instellingen dienen de grootst mogelijke transparantie en informatievoorziening veilig te stellen, zodat alle burgers zich bewust zijn van hun rechten en zoveel mogelijk voordeel kunnen halen uit dit succes.


Cette initiative est la clé pour que les citoyens soient conscients de leur avenir dans l’Europe et de celui de leurs enfants.

Dit initiatief leidt ertoe dat burgers op een bewuste manier invloed uitoefenen op hun eigen toekomst in Europa en die van hun kinderen.


Vous, en particulier, avez un rôle important à jouer pour garantir que les citoyens soient conscients de ces problèmes à tous les niveaux.

Vooral u speelt een belangrijke rol om ervoor te zorgen dat dit op alle niveaus tot de mensen doordringt.


Je me réjouis que, comme l'enquête le révèle, les citoyens et les entreprises en soient conscients.

Ik ben verheugd dat uit onze enquête blijkt dat de burgers en het bedrijfsleven dit erkennen.


Il est important que les citoyens soient bien conscients du fait qu'il existe un revers de la médaille.

Het is van belang dat de burgers goed beseffen dat de medaille ook een keerzijde heeft.


En effet, il est nécessaire que tous les citoyens soient conscients de l'importance du droit international privé.

Het is immers nodig dat alle burgers zich bewust zijn van het belang van dit internationaal privaatrecht.


Je crains que de nombreux citoyens non belges de l'Union européenne qui se sont inscrits en 2000 ne soient plus conscients de leur obligation électorale.

Ik vrees dan ook dat talloze niet-Belgische burgers van de Europese Unie die zich in 2000 hebben ingeschreven, zich niet meer bewust zijn van hun kiesplicht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens soient conscients ->

Date index: 2024-02-28
w