Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cité par le pharmacien willems prévoit explicitement » (Français → Néerlandais) :

— Je souhaite encore signaler de surcroît que l'arrêté royal du 19 octobre 1978 cité par le pharmacien Willems prévoit explicitement que toutes les lois et dispositions applicables aux officines ordinaires s'appliquent également aux officines hospitalières.

— Ten overvloede wil ik er nog op wijzen dat het door apotheker Willems geciteerde koninklijk besluit van 19 oktober 1978 expliciet vermeldt dat alle wetten en bepalingen die gelden voor de gewone officina, ook van toepassing zijn op de ziekenhuisofficina.


— Je souhaite encore signaler de surcroît que l'arrêté royal du 19 octobre 1978 cité par le pharmacien Willems prévoit explicitement que toutes les lois et dispositions applicables aux officines ordinaires s'appliquent également aux officines hospitalières.

— Ten overvloede wil ik er nog op wijzen dat het door apotheker Willems geciteerde koninklijk besluit van 19 oktober 1978 expliciet vermeldt dat alle wetten en bepalingen die gelden voor de gewone officina, ook van toepassing zijn op de ziekenhuisofficina.


L'article 3bis de la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie, inséré par la loi du 10 novembre 2005, prévoit que "le pharmacien qui délivre une substance euthanasiante ne commet aucune infraction lorsqu'il le fait sur la base d'une prescription dans laquelle le médecin mentionne explicitement qu'il agit conformément à la présente loi.

Artikel 3bis van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie, dat ingevoegd werd bij de wet van 10 november 2005, bepaalt "de apotheker die een euthanaticum aflevert, pleegt geen misdrijf wanneer hij handelt op basis van een voorschrift waarop de arts uitdrukkelijk vermeldt dat hij handelt in overeenstemming met deze wet.


La loi prévoit même explicitement que, dans la mesure du possible, l'identité des personnes citées dans le dossier n'est pas communiquée.

De wet bepaalt zelfs expliciet dat, voor zover het mogelijk is, de identiteit van de personen die in het dossier worden genoemd niet wordt vrijgegeven.


Cependant, elle prévoit certaines dérogations à cette règle, notamment dans le cas où la personne concernée a donné son consentement explicite ou lorsque – je cite – le traitement est nécessaire aux fins de respecter les obligations et les droits spécifiques en matière de travail.

Er wordt evenwel voorzien in bepaalde afwijkingen van deze regel, met name in het geval dat de betrokken persoon zijn expliciete toestemming heeft gegeven of als – ik citeer – de verwerking noodzakelijk is met het oog op de uitvoering van de verplichtingen en de rechten [.] inzake arbeidsrecht.


L'article 37 du présent arrêté prévoit explicitement que ces deux catégories de dispensateurs de soins que sont les pharmaciens et les établissements hospitaliers, sont obligés de faire usage de la carte des assurés sociaux auxquels ils dispensent des prestations, pour l'accomplissement de leurs obligations en matière de tiers-payant lors de chaque prestation de santé.

In artikel 37 van dit besluit is uitdrukkelijk voorzien dat deze twee categorieën van zorgverleners, de apothekers en de verplegingsinrichtingen, verplicht zijn om gebruik te maken van de kaart van de sociaal verzekerden, aan wie ze verstrekkingen toedienen, voor het vervullen van hun verplichtingen inzake derdebetaler bij elke geneeskundige verstrekking.


L'article 37, alinéa 2, du présent arrêté cite explicitement les dispensateurs de soins qui sont tenus de faire usage de la carte à l'occasion de chaque prestation de santé relevant du régime du tiers-payant, à savoir, les pharmaciens et les établissements hospitaliers.

Artikel 37, 2de lid, van dit besluit noemt uitdrukkelijk de zorgverleners op die ertoe gehouden zijn gebruik te maken van de kaart bij elke geneeskundige verstrekking die onder de derdebetalersregeling valt, nl. de apothekers en de verplegingsinrichtingen.


L'article 21 des lois coordonnées prévoit d'ailleurs explicitement que lorsque la partie défenderesse ne transmet pas le dossier administratif dans le délai fixé, les faits cités par la partie requérante sont réputés prouvés, à moins que ces faits soient manifestement inexacts.

Artikel 21 van de gecoördineerde wetten bepaalt trouwens uitdrukkelijk dat, wanneer de verwerende partij het administratief dossier niet binnen de vastgestelde termijn toestuurt, de door de verzoekende partij aangehaalde feiten bewezen worden geacht, tenzij ze kennelijk onjuist zijn.


La convention entre la CGER et l'ONP concernant le paiement des pensions par crédit direct d'un compte ouvert à l'étranger prévoit explicitement que la première citée se charge de cette liquidation sans pouvoir retenir des frais.

De overeenkomst tussen de ASLK en de RVP over de betaling van de pensioenen door rechtstreekse creditering van een in het buitenland geopende rekening bepaalt expliciet dat eerstgenoemde zich met deze uitbetaling belast zonder dat hij kosten kan inhouden.


w