Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «civil prévoit désormais » (Français → Néerlandais) :

D'après le projet de loi, l'article 330, § 1 , alinéa 4, du Code civil prévoit désormais comme délai « au plus tard le jour où il atteint l'âge de vingt-deux ans ».

Het wetsontwerp bepaalt thans in artikel 330, § 1, 4e lid, van het Burgerlijk Wetboek « ten laatste op de dag waarop het kind de leeftijd van 22 jaar heeft bereikt ».


D'après le projet de loi, l'article 330, § 1 , alinéa 4, du Code civil prévoit désormais comme délai « au plus tard le jour où il atteint l'âge de vingt-deux ans ».

Het wetsontwerp bepaalt thans in artikel 330, § 1, 4e lid, van het Burgerlijk Wetboek « ten laatste op de dag waarop het kind de leeftijd van 22 jaar heeft bereikt ».


Ainsi, l'article 229 du Code civil prévoit désormais que le divorce est prononcé lorsque le juge constate la désunion irrémédiable entre les époux.

Zo bepaalt artikel 229 van het Burgerlijk Wetboek nu dat de echtscheiding wordt uitgesproken wanneer de rechter vaststelt dat het huwelijk onherstelbaar ontwricht is.


Dans sa nouvelle rédaction, l'article 26 de la loi du 10 mars 1925 sur les distributions d'énergie électrique prévoit désormais que l'action publique et l'action civile résultant d'une infraction aux dispositions de cette loi ou de ses arrêtés d'exécution se prescrivent par cinq ans à partir du jour qui suit la date du procès-verbal constatant l'infraction, sans que ces actions puissent toutefois se prescrire avant que l'action en réparation d'un dommage fondée sur une responsabilité extracontractuelle au sens de ...[+++]

Het nieuwe artikel 26 van de wet van 10 maart 1925 op de elektriciteitsvoorziening bepaalt voortaan dat de openbare rechtsvordering en de burgerlijke rechtsvordering wegens overtreding van deze wet of haar uitvoeringsbesluiten verjaren door verloop van vijf jaar vanaf de dag volgend op de datum van het proces-verbaal dat de overtreding vaststelt, zonder dat deze rechtsvorderingen echter kunnen verjaren vooraleer de rechtsvordering tot vergoeding van schade op grond van buitencontractuele aansprakelijkheid als bedoeld in artikel 2262bis, § 1, tweede lid van het Burgerlijk Wetboek is verjaard.


Le premier paragraphe reprend le texte de l'actuel article 784 du Code civil, à ceci près qu'il prévoit désormais que la déclaration de renonciation peut être faite soit au greffe d'un tribunal de première instance, soit devant un notaire.

In de eerste paragraaf wordt het huidige artikel 784 van het Burgerlijk Wetboek hernomen, met die wijziging dat de verklaring van verwerping hetzij ter griffie van een rechtbank van eerste aanleg, hetzij ten overstaan van een notaris kan gebeuren.


Depuis sa modification par la loi du 2 mai 2002 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations, la loi du 27 juin 1921 accordant la personnalité civile aux associations sans but lucratif et aux établissements d'utilité publique, intitulée désormais " Loi sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations " prévoit que dans toutes les ...[+++]

Sinds de wijziging door de wet van 2 mei 2002 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen, bepaalt de wet van 27 juni 1921 waarbij aan de verenigingen zonder winstgevend doel en aan de instellingen van openbaar nut rechtspersoonlijkheid wordt verleend, voortaan de " wet op de verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen » genoemd, dat het bestuursorgaan in alle voornoemde verenigingen en stichtingen de jaarrekening van het voorbije boekjaar alsook de begroting van het volgende boekjaar moet opmaken.


Depuis sa modification par la loi du 2 mai 2002 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations, la loi du 27 juin 1921 accordant la personnalité civile aux associations sans but lucratif et aux établissements d'utilité publique, intitulée désormais « Loi sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations » prévoit que dans toutes les ...[+++]

Sinds de wijziging door de wet van 2 mei 2002 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen, bepaalt de wet van 27 juni 1921 waarbij aan de verenigingen zonder winstgevend doel en aan de instellingen van openbaar nut rechtspersoonlijkheid wordt verleend, voortaan de « wet op de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen » genoemd, dat het bestuursorgaan in alle voornoemde verenigingen en stichtingen de jaarrekening van het voorbije boekjaar alsook de begroting (1) van het volgende boekjaar moet opmaken.


10. souligne la nécessité de promouvoir une bonne gouvernance, de combattre efficacement une corruption qui sape les efforts entrepris pour consolider l'État de droit et d'assurer le nécessaire soutien de la société civile à la politique des gouvernements; demande à tous les pays candidats de soumettre, avant la fin des négociations d'adhésion, au Parlement, à la Commission et au Conseil, au sujet de la corruption et de la criminalité organisée, un rapport exposant les actions présentes et passées et contenant des engagements fermes quant aux moyens par lesquels chaque pays prévoit ...[+++]

10. onderstreept dat het essentieel is "goed bestuur" te bevorderen, efficiënt de corruptie te bestrijden, die de inspanningen om de rechtsstaat te consolideren ondermijnt, en ervoor te zorgen dat het regeringsbeleid de nodige steun krijgt van het maatschappelijk middenveld; vraagt alle kandidaatlanden om voor het eind van de toetredingsonderhandelingen aan het Parlement, de Commissie en de Raad een verslag over corruptie en georganiseerde misdaad voor te leggen, dat een overzicht geeft van vroegere en huidige acties en waarin een krachtige toezeggingen worden gedaan over de manier waarop elk land denkt de corruptie en de georganiseerde ...[+++]


9. souligne la nécessité de promouvoir une "bonne gouvernance", de combattre efficacement une corruption qui sape les efforts entrepris pour consolider l'état de droit et d'assurer le nécessaire soutien de la société civile à la politique des gouvernements; demande à tous les pays candidats de soumettre, avant la fin des négociations d'adhésion, au Parlement, à la Commission et au Conseil, au sujet de la corruption et de la criminalité organisée, un rapport qui expose ce qui a été fait et ce qui se fait et qui contienne des engagements fermes quant aux moyens par lesquels chaque pays prévoit ...[+++]

9. onderstreept dat het essentieel is “goed bestuur’ te bevorderen, efficiënt de corruptie te bestrijden, die de inspanningen om de rechtsstaat te consolideren ondermijnt, en ervoor te zorgen dat het regeringsbeleid de nodige steun krijgt van het maatschappelijk middenveld; vraagt alle kandidaatlanden om voor het eind van de toetredingsonderhandelingen aan het Parlement, de Commissie en de Raad een verslag over corruptie en georganiseerde misdaad voor te leggen, dat een overzicht geeft van vroegere en huidige acties en waarin een krachtige toezeggingen worden gedaan over de manier waarop elk land denkt de corruptie en de georganiseerde ...[+++]


L'arrêté royal du 9 novembre 1995 modifiant l'arrêté royal no 1 du 29 décembre 1992 relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée (Moniteur belge du 29 novembre 1995) prévoit que cet acompte doit désormais être payé le 24 décembre de l'année civile en cours, alors qu'il devait l'être le 27.

Het koninklijk besluit van 9 november 1995 tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de BTW (Belgisch Staatsblad van 29 november 1995) bepaalt dat dit voorschot voortaan op 24 december in plaats van op 27 december van het lopende kalenderjaar betaald moet zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

civil prévoit désormais ->

Date index: 2023-04-07
w