Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "civile devrait jouer " (Frans → Nederlands) :

(3 quater) L'Agence, en tant que pierre angulaire du système de l'Union pour l'aviation civile, devrait jouer aussi un rôle directeur dans la stratégie extérieure de l'Union en ce domaine.

(3 quater) Als hoeksteen van het luchtvaartstelsel van de Unie moet het Agentschap ook een leidende rol spelen in de externe luchtvaartstrategie van de Unie.


1. Quelle est la vision du ministre quant au fonctionnement de la Protection civile et au rôle que celle-ci devrait jouer à moyen et long terme ?

1. Wat is de visie van de geachte minister over de werking van de Civiele Bescherming en welke rol ziet hij op middenlange en lange termijn voor deze dienst weggelegd?


Principe 5 - La société civile a un rôle central à jouer en soutenant les mesures de protection contre la fumée du tabac et en contribuant à les faire respecter, et elle devrait être activement associée au processus d'élaboration, de mise en oeuvre et d'application de la loi.

Beginsel 5 - De maatschappelijke organisaties spelen een centrale rol in de ondersteuning en de handhaving van rookvrij-maatregelen en moeten een actieve partner in de ontwikkeling, uitvoering en handhaving van de wetgeving zijn.


Estimant que la coopération au développement entre les deux Parties devrait s'opérer par les autorités publiques, la société civile et le secteur privé, qui ont chacun un rôle essentiel et indispensable à jouer dans ce processus;

In de overtuiging dat ontwikkelingssamenwerking tussen de Partijen moet uitgevoerd worden door de publieke overheden, burgerlijke maatschappij en privé sector, die iedere een belangrijke en noodzakelijke rol in dit proces spelen;


Estimant que la coopération au développement entre les deux Parties devrait s'opérer par les autorités publiques, la société civile et le secteur privé, qui ont chacun un rôle essentiel et indispensable à jouer dans ce processus;

In de overtuiging dat ontwikkelingssamenwerking tussen de Partijen moet uitgevoerd worden door de publieke overheden, burgerlijke maatschappij en privé sector, die iedere een belangrijke en noodzakelijke rol in dit proces spelen;


30. insiste, dans le droit-fil des recommandations du Conseil de 2008, sur le rôle accru que devrait jouer le Collège européen de sécurité et de défense (CESD) dans le domaine du développement des capacités et de la formation à la gestion de crise efficace dans la perspective de la mise en place du SEAE; prie instamment le Conseil d'améliorer les équipements de formation et les dotations en personnel du Collège, y compris en lui attribuant un siège permanent de manière à garantir une formation durable et efficace aux niveaux stratégique, opérationnel et tactique pour le personnel ...[+++]

30. stelt met nadruk, aansluitend op de aanbevelingen van de Raad van 2008, dat het Europese Veiligheids- en Defensiecollege (ESDC) een zwaardere rol zou moeten krijgen op gebied van capaciteitsopbouw en training voor doeltreffende crisisbeheersing tegen de achtergrond van de oprichting van de EDEO; dringt bij de Raad aan op betere trainingsfaciliteiten en meer personeel voor het ESDC, waartoe ook behoort de aanwijzing van een permanente plaats van vestiging, zodat een duurzame en doeltreffende training op strategisch, operationeel en tactisch niveau van civiel en militair personeel uit de lidstaten en van de EU-instellingen wordt gewaa ...[+++]


J. considérant que le rôle important que la société civile peut jouer dans ce domaine devrait compléter et renforcer la responsabilité considérable qui incombe aux États membres et aux organisations internationales de coopérer dans la lutte contre la production et le trafic de drogue, comme elles le font dans le cas du terrorisme,

J. overwegende dat de belangrijke rol die het maatschappelijk middenveld hierbij kan spelen aanvullend en versterkend van aard moet zijn ten opzichte van de aanzienlijke verantwoordelijkheid van de lidstaten en internationale organisaties om samen te werken in de strijd tegen de productie van en handel in drugs, zoals ook het geval is bij de bestrijding van terrorisme,


J. considérant que le rôle important que la société civile peut jouer dans ce domaine devrait compléter et renforcer la responsabilité considérable qui incombe aux États membres et aux organisations internationales de coopérer dans la lutte contre la production et le trafic de drogue, comme elles le font dans le cas du terrorisme,

J. overwegende dat de belangrijke rol die het maatschappelijk middenveld hierbij kan spelen aanvullend en versterkend van aard zou moeten zijn ten opzichte van de aanzienlijke verantwoordelijkheid van de lidstaten en internationale organisaties om samen te werken in de strijd tegen de productie van en handel in drugs, zoals ook het geval is bij de bestrijding van terrorisme,


L'Union européenne estime que la société civile devrait jouer un rôle central en ce qui concerne la question de la gouvernance et qu'il est fondamental que les ONG puissent jouer ce rôle sans entraves si l'on veut que s'instaure un climat démocratique sain.

De Europese Unie is van mening dat de civiele maatschappij een belangrijke rol moet spelen op het gebied van governance en dat de mogelijkheid van NGO's om dit ongehinderd te doen een essentieel aspect van een gezond democratisch klimaat is.


Je voudrais apporter mon soutien à l’idée que le Parlement européen devrait jouer un plus grand rôle dans le processus de préparation de la mise en œuvre et de l’évaluation de la clause sur la démocratie et je voudrais ajouter que tant la société civile que le réseau international d’organisations non gouvernementales concerné par les droits de l’homme devraient jouer un beaucoup plus grand rôle dans ce processus.

Ik ben het met de rapporteur eens dat het Europees Parlement een grotere rol moet spelen in het proces dat voorafgaat aan de tenuitvoerlegging en de evaluatie van de democratieclausule en voeg hieraan toe dat zowel het maatschappelijk middenveld als het internationale netwerk van niet-gouvernementele mensenrechtenorganisaties sterker bij dit proces betrokken moeten worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

civile devrait jouer ->

Date index: 2021-02-26
w