Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alignement
Alignement droit
Aligner des antennes et des paraboles
Aligner des composants
Aligner un contenu et une forme
CPCC
Capacité civile de planification et de conduite
Coopération judiciaire civile
Coopération judiciaire en matière civile
Mission civile de l'UE
Mission civile de l'Union européenne
Non-alignement
Opération civile de l'UE
Opération civile de l'Union européenne
Participant qui s'aligne
Participant s'alignant
Pays non aligné
Pays non engagé
RAP
Radiophare ILS d'alignement de piste
Radiophare d'alignement de piste
Voie en alignement

Vertaling van "civile pour aligner " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
alignement | alignement droit | voie en alignement

rechte strekking


radiophare d'alignement de piste | radiophare ILS d'alignement de piste | RAP [Abbr.]

koersbaken


non-alignement [ pays non aligné | pays non engagé ]

niet-gebondenheid [ niet-gebonden land ]


participant qui s'aligne | participant s'alignant

(ook:) matchende deelnemer | deelnemer die tot matching overgaat




aligner un contenu et une forme

inhoud met vorm laten overeenkomen | inhoud op vorm afstemmen


aligner des antennes et des paraboles

antenne naar schotel richten


mission civile de l'UE [ capacité civile de planification et de conduite | CPCC | mission civile de l'Union européenne | opération civile de l'UE | opération civile de l'Union européenne ]

civiele missie van de EU [ civiele EU-missie | civiele missie van de Europese Unie | civiele operatie van de Europese Unie | civiel plannings- en uitvoeringsvermogen | CPCC ]


coopération judiciaire civile (UE) [ coopération judiciaire en matière civile (UE) | réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale ]

justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU [ Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le statut des agents de la Protection civile sera aligné sur celui des pompiers.

Het statuut van de agenten van de Civiele Bescherming zal aansluiten bij dat van de brandweerlieden.


La loi du 7 décembre 2016 modifiant la loi du 22 juillet 1985 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire vise à aligner l'entrée en vigueur des dispositions de la loi du 22 juillet 1985 qui mettent en oeuvre le Protocole du 12 février 2004 sur l'entrée en vigueur du Protocole lui-même.

De wet van 7 december 2016 tot wijziging van de wet van 22 juli 1985 betreffende de wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie wil de inwerkingtreding van de bepalingen van de wet van 22 juli 1985 die het Protocol van 12 februari 2004 ten uitvoer brengen afstemmen op de inwerkingtreding van het Protocol zelf.


Actions: coopération politique rôle plus actif de l'Union européenne dans les efforts régionaux ou multilatéraux de résolution des conflits, incluant, au besoin, la participation à des missions civiles et militaires de maintien de la paix; possibilité d'alignement sur les déclarations PESC offerte à l'ensemble des partenaires de la PEV; réunion informelle de haut niveau de la PEV en 2007; intensification de la coopération parlem ...[+++]

Actiepunten: Politieke samenwerking Een actievere rol voor de EU bij regionale of multilaterale conflictbeslechting, met inbegrip van eventuele deelname aan civiele en militaire vredeshandhavingsmissies Mogelijkheid van aansluiting bij de GBVB-verklaringen voor alle ENB-partners Informele ENB-bijeenkomst op hoog niveau in 2007 Intensivering van de parlementaire samenwerking Versterking van de diplomatieke aanwezigheid van de EU in alle ENB-partnerlanden |


Les amendements constitutionnels, le nouveau code civil, le nouveau code pénal ainsi que les paquets de réformes ont modifié la législation existante pour renforcer la démocratie et les droits de l'homme, pour réformer le système pénitentiaire, pour abolir la peine capitale, pour garantir davantage le droit à la vie privée, l'inviolabilité du domicile, la liberté de communication, la liberté d'établissement et de circulation; pour accroître la sécurité de l'individu, la liberté d'opinion et d'expression, la liberté de la presse, la liberté d'association, de réunion et de manifestation; pour étendre la liberté de conviction, ce qui perm ...[+++]

De grondwetswijzigingen, het nieuwe burgerlijk wetboek, het nieuwe strafwetboek en de hervormingspakketten hebben de bestaande wetgeving gewijzigd om de democratie en de mensenrechten te versterken, het gevangeniswezen te hervormen, de doodstraf af te schaffen, het recht op privacy te waarborgen evenals de onschendbaarheid van de woning, de vrijheid van meningsuiting, de vrijheid van vestiging en verkeer; de veiligheid van de persoon te vergroten; de persvrijheid, de vrijheid van vereniging, van vergadering en van betoging, de vrijheid van overtuiging uit te breiden waardoor de niet-islamitische religieuze gemeenschappen onroerend goed ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les amendements constitutionnels, le nouveau code civil, le nouveau code pénal ainsi que les paquets de réformes ont modifié la législation existante pour renforcer la démocratie et les droits de l'homme, pour réformer le système pénitentiaire, pour abolir la peine capitale, pour garantir davantage le droit à la vie privée, l'inviolabilité du domicile, la liberté de communication, la liberté d'établissement et de circulation; pour accroître la sécurité de l'individu, la liberté d'opinion et d'expression, la liberté de la presse, la liberté d'association, de réunion et de manifestation; pour étendre la liberté de conviction, ce qui perm ...[+++]

De grondwetswijzigingen, het nieuwe burgerlijk wetboek, het nieuwe strafwetboek en de hervormingspakketten hebben de bestaande wetgeving gewijzigd om de democratie en de mensenrechten te versterken, het gevangeniswezen te hervormen, de doodstraf af te schaffen, het recht op privacy te waarborgen evenals de onschendbaarheid van de woning, de vrijheid van meningsuiting, de vrijheid van vestiging en verkeer; de veiligheid van de persoon te vergroten; de persvrijheid, de vrijheid van vereniging, van vergadering en van betoging, de vrijheid van overtuiging uit te breiden waardoor de niet-islamitische religieuze gemeenschappen onroerend goed ...[+++]


En outre, dans le souci de diminuer la charge de travail dans le calltaking, deux initiatives ont été prises: - veiller à une meilleure répartition de la capacité engagée sur les 24 heures de la journée et sur la semaine (aligner la capacité engagée sur les besoins réels); - analyser la possibilité d'augmenter la polyvalence entre calltakers (civils) et dispatchers (personnel policier).

Bovendien werden er twee initiatieven genomen om de werklast bij de calltaking te verminderen: - zorgen voor een betere verdeling van de ingezette capaciteit over de 24 uren van de dag en over de week (de ingezette capaciteit laten overeenstemmen met de reële noden); - de mogelijkheid analyseren om de polyvalentie te verhogen tussen calltakers (burger) en dispatchers (politiepersoneel).


La présente proposition de loi vise également à uniformiser davantage le régime des pensions alimentaires en alignant le régime d'indexation prévu à l'article 301, § 6, du Code civil sur le régime d'indexation inséré dans le nouvel article 203quater, § 1, du Code civil par la loi du 19 mars 2010 visant à promouvoir une objectivation du calcul des contributions alimentaires des père et mère au profit de leurs enfants.

Verder beoogt dit wetsvoorstel het systeem van onderhoudsuitkeringen meer uniform te maken door het systeem van indexering opgenomen in artikel 301, § 6, van het Burgerlijk Wetboek af te stemmen op het systeem van indexering ingevoegd in het nieuwe artikel 203quater, § 1, van het Burgerlijk Wetboek door de wet van 19 maart 2010 ter bevordering van een objectieve berekening van de door de ouders te betalen onderhoudsbijdragen voor hun kinderen.


La convention s’aligne sur le cadre juridique actuel de la Communauté, à savoir le règlement Bruxelles I concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l’exécution des décisions en matière civile et commerciale entre les États membres.

Het verdrag is afgestemd op het bestaande communautaire rechtskader, met name de Brussel I-verordening betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken tussen de lidstaten.


Le coordonnateur du programme serait également favorable à cet alignement sur l'année civile.

Ook de programmacoördinator zou een aanpassing aan het kalenderjaar toejuichen.


Dès lors, les programmes de travail annuels présentés par les ONG dans leurs demandes seraient effectivement financés par les subventions accordées par la Commission (grâce à un alignement sur l'année civile).

Dit zou betekenen dat het jaarlijkse programma van werkzaam heden dat de NGO's in hun aanvraag presenteren, zou samenvallen met de financiering ervan door de subsidie van de Commissie (door deze aan het kalenderjaar aan te passen).


w