Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "claes réplique que cette question sera réglée " (Frans → Nederlands) :

M. Claes réplique que cette question sera réglée dans le nouveau règlement du Sénat.

De heer Claes repliceert dat deze kwestie in het nieuwe reglement van de Senaat zal worden geregeld.


Cette question sera réglée dans un projet de loi séparé qui définira des normes complémentaires pour l'exécution internationale de peines en dehors de l'Union européenne.

Deze kwestie zal worden geregeld in een apart wetsontwerp dat de internationale tenuitvoerlegging van straffen buiten de Europese Unie aanvullend normeert.


M. Mahoux admet que cette question sera réglée dans le nouveau Code de procédure pénale.

De heer Mahoux erkent dat deze kwestie zal worden geregeld in het nieuwe Wetboek van strafprocesrecht.


Le Conseil d'État suppose que cette question sera réglée dans les dispositions futures relatives au droit pénal international.

De Raad van State gaat ervan uit dat deze kwestie geregeld zal worden in de toekomstige bepalingen met betrekking tot het internationaal strafrecht.


En Belgique, cette question sera réglée en collaboration avec le service compétent du SPF Mobilité.

In België zal een en ander worden georganiseerd in samenwerking met de bevoegde dienst van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit.


Comment cette question sera-t-elle réglée et comment la Commission justifie-t-elle l'utilisation de différentes années de référence pour classifier les catégories de régions?

Hoe zal dit probleem worden aangepakt en welke redenen kan de Commissie aanvoeren om verschillende referentiejaren te gebruiken om de regio's in te delen?


Si ce pays reçoit une date pour le début des négociations sans que cette question soit réglée, son gouvernement ne sera plus guère incité à adopter une position constructive afin de trouver une solution mutuellement acceptable avec la Grèce.

Als dit land namelijk een datum krijgt voor opening van de toetredingsonderhandelingen zonder dat een oplossing is gevonden, zal er voor zijn regering geen sterke stimulans meer zijn om een opbouwende houding aan te nemen en met Griekenland tot een wederzijds aanvaardbare oplossing te komen.


6. fait observer que la Cour de justice, à la différence de la plupart des institutions, ne joint pas à son rapport d'activité une déclaration d'assurance signée par son ordonnateur délégué; constate que le greffier a cependant élaboré et signé un memorandum portant la date du 21 juin 2005 et assurant le président de la Cour de justice de la régularité des comptes de 2004; demande à la Cour d'établir à l'avenir une telle déclaration et espère que cette question sera réglée dans le contexte de la révision en cours du règlement financier;

6. merkt op dat het EHJ, in tegenstelling tot de meeste instellingen, bij zijn jaarlijks activiteitenverslag geen door zijn ordonnateur bij volmacht ondertekende betrouwbaarheidsverklaring voegt; merkt op dat de griffier niettemin op 21 juni 2005 een memorandum opstelde en ondertekende waarin de voorzitter van het EHJ werd verzekerd dat de rekeningen 2004 regelmatig waren; vraagt het EHJ een dergelijke verklaring in de komende jaren op te stellen en hoopt dat deze aangelegenheid bij de lopende herziening van het Financieel Reglement ...[+++]


6. fait observer que la Cour de justice, à la différence de la plupart des institutions, ne joint pas à son rapport d'activité une déclaration d'assurance signée par son ordonnateur délégué; constate que le greffier a cependant élaboré et signé un memorandum portant la date du 21 juin 2005 et assurant le président de la Cour de justice de la régularité des comptes de 2004; demande à la Cour d'établir à l'avenir une telle déclaration et espère que cette question sera réglée dans le contexte de la révision en cours du règlement financier;

6. merkt op dat het EHJ, in tegenstelling tot de meeste instellingen, bij zijn jaarlijks activiteitenverslag geen door zijn ordonnateur bij volmacht ondertekende betrouwbaarheidsverklaring voegt; merkt op dat de griffier niettemin op 21 juni 2005 een memorandum opstelde en ondertekende waarin de voorzitter van het EHJ werd verzekerd dat de rekeningen 2004 regelmatig waren; vraagt het EHJ een dergelijke verklaring in de komende jaren op te stellen en hoopt dat deze aangelegenheid bij de lopende herziening van het Financieel Reglement ...[+++]


Lorsque cette question sera réglée, nous espérons vivement que la Commission reviendra sur la problématique des indications géographiques et des appellations d’origine avec des objectifs conceptuels clairs.

Als deze kwestie eenmaal is geregeld, kunnen we alleen maar hopen dat de Commissie met heldere conceptuele doelstellingen terugkeert naar het onderwerp ‘geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

claes réplique que cette question sera réglée ->

Date index: 2021-09-23
w