Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «clair que ce secteur est très durement frappé » (Français → Néerlandais) :

Malheureusement, il est à présent clair que ce secteur est très durement frappé par la crise économique qui touche actuellement tous les pays européens.

Helaas is nu duidelijk dat de industrie zeer hard getroffen wordt door de economische crisis die alle Europese landen momenteel teistert.


Le commissaire européen à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, M. László Andor, a déclaré: «Le secteur de la construction dans les provinces de Gueldre et d’Overijssel a été très durement frappé par la crise et les travailleurs licenciés de ce secteur ont du mal à retrouver un emploi.

EU-commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie László Andor merkte op: "De crisis heeft bijzonder zware gevolgen gehad voor de bouwsector in Gelderland en Overijssel en de ontslagen werknemers ondervinden er moeilijkheden om een nieuwe baan te vinden.


Le commissaire européen à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, M. László Andor, a déclaré: «Le secteur de la construction dans la Gueldre a été très durement frappé par la crise et les demandeurs d’emploi de ce secteur ont du mal à trouver un nouvel emploi.

EU-commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en inclusie, László Andor, merkte op: "De gevolgen van de crisis hebben de bouwsector in Gelderland bijzonder hard getroffen en de werkzoekenden hebben het er moeilijk om een nieuwe baan te vinden.


Elle s’inscrit dans le cadre des efforts de modernisation de la législation européenne dans des secteurs industriels très divers, visant à simplifier les règles, réduire la charge administrative et établir des règles plus claires et plus cohérentes.

Dit maakt deel uit van de inspanningen om Europese wetgeving te moderniseren voor een breed scala aan industriële sectoren door regels te vereenvoudigen, administratieve lasten te verlagen en duidelijkere en meer samenhangende regels op te stellen.


Elle s’inscrit dans le cadre des efforts de modernisation de la législation européenne dans des secteurs industriels très divers, visant à simplifier les règles, à réduire la charge administrative et à établir des règles plus claires et plus cohérentes.

Dit maakt deel uit van de inspanningen om Europese wetgeving te moderniseren voor een breed scala aan industriële sectoren door regels te vereenvoudigen, administratieve lasten te verlagen en duidelijkere en meer samenhangende regels op te stellen.


Elle s’inscrit dans l’effort de modernisation du droit européen dans des secteurs industriels très divers, effort qui vise à simplifier les règles, à réduire la charge administrative et à établir des règles plus claires et plus cohérentes.

Dit maakt onderdeel uit van de inspanningen om Europese wetgeving te moderniseren voor een breed scala aan industriële sectoren zodat de regels worden vereenvoudigd, administratieve lasten worden verlaagd en duidelijkere en meer samenhangende regels worden opgesteld.


Elle s’inscrit dans l’effort de modernisation du droit européen dans des secteurs industriels très divers, lequel vise à simplifier les règles, à réduire la charge administrative et à établir des règles plus claires et cohérentes.

Dit vormt een onderdeel van de inspanningen om Europese wetgeving te moderniseren voor een breed scala aan industriële sectoren door regels te vereenvoudigen, administratieve lasten te verlagen en duidelijkere en meer samenhangende regels op te stellen.


La Commission européenne propose aujourd’hui d’accorder aux Pays-Bas un montant de 2,9 millions d’euros au titre du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM) pour aider 435 travailleurs qui ont perdu leur emploi dans le secteur de la construction dans la Gueldre – secteur durement frappé par la crise économique et financière – à retrouver un emploi.

De Europese Commissie heeft vandaag voorgesteld om voor Nederland 2,9 miljoen euro uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) beschikbaar te stellen om 435 ontslagen werknemers in de bouwsector, die hard wordt getroffen door de economische en financiële crisis, te helpen zich op de arbeidsmarkt te re-integreren.


Le commissaire européen à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, M. László Andor, a déclaré à ce propos: «Le marché des semi-conducteurs, qui est très sensible aux variations de la croissance économique, a été durement frappé par l’évolution de la structure du commerce international et par la crise économique et financière.

"De halfgeleidermarkt is erg gevoelig voor veranderingen in de economische groei en is zwaar getroffen door de veranderingen in de wereldhandelspatronen en de financiële en economische crisis", aldus László Andor, EU-commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie.


La crise économique et financière a frappé durement les secteurs du bâtiment et des transports, qui représentent les principaux marchés d’utilisateurs finaux de produits en aluminium.

De economische en financiële crisis heeft de bouw- en transportsector zwaar getroffen, twee sectoren die de belangrijkste eindgebruikers van aluminiumproducten zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clair que ce secteur est très durement frappé ->

Date index: 2023-12-07
w