Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "clairement que nous allons fort loin " (Frans → Nederlands) :

Dans la discussion de bon nombre d'autres projets de loi, il apparaît très clairement que nous allons fort loin dans la transposition des directives européennes en exigeant trop des opérateurs belges, que ce soit dans les secteurs technique, financier ou autres.

Bij de bespreking van tal van andere wetsontwerpen heeft hij er al op gewezen dat wij vrij ver gaan in de omzetting van de Europese richtlijnen en dat de ontwerpen zowel op technisch, financieel of op een ander gebied te veel eisen van de Belgische marktdeelnemers.


Nous allons bientôt publier un rapport qui montrera clairement que la mise en commun des ressources et des connaissances à travers l'Union européenne peut sensiblement améliorer les résultats cliniques.

Wij zullen binnenkort een verslag publiceren waaruit duidelijk blijkt dat het grensoverschrijdend poolen van middelen en kennis binnen de EU een beduidende verbetering van klinische resultaten kan opleveren.


Sur ce point, comme nous l'avons souligné ci-dessus (voir nº 12 à 16), une étude du sujet dont s'occupe la Convention met en relief qu'en ce qui concerne aussi bien les rapports normalement existants entre « enleveur » et « enfants » que les intentions du premier, nous sommes fort loin des délits visés sous les dénominations d'« enlèvement », « kidnapping » o ...[+++]

Over dit punt, zoals hoger beklemtoond (zie nrs. 12 tot 16), brengt een studie van het onderwerp waarmee de Conventie zich bezighoudt, tot uiting dat zowel in de normaal bestaande betrekkingen tussen « ontvoerder » en « kind » de intenties van eerstgenoemde vrij ver verwijderd zijn van de misdrijven bedoeld met de benamingen « ontvoering », « enlèvement », « kidnapping » of « secuestro ».


Sur ce point, comme nous l'avons souligné ci-dessus (voir nº 12 à 16), une étude du sujet dont s'occupe la Convention met en relief qu'en ce qui concerne aussi bien les rapports normalement existants entre « enleveur » et « enfants » que les intentions du premier, nous sommes fort loin des délits visés sous les dénominations d'« enlèvement », « kidnapping » o ...[+++]

Over dit punt, zoals hoger beklemtoond (zie nrs. 12 tot 16), brengt een studie van het onderwerp waarmee de Conventie zich bezighoudt, tot uiting dat zowel in de normaal bestaande betrekkingen tussen « ontvoerder » en « kind » de intenties van eerstgenoemde vrij ver verwijderd zijn van de misdrijven bedoeld met de benamingen « ontvoering », « enlèvement », « kidnapping » of « secuestro ».


Et qu'en est-il, par exemple, du slogan « Nous allons plus loin que votre banque », un slogan typique d'un courtier de crédits ?

En wat bijvoorbeeld met de slogan : « Wij beginnen waar uw bank eindigt », wat een typische slogan van een kredietmakelaar is ?


Par contre, l'application des traitements palliatifs peut continuer. à cet égard, nous allons plus loin que ce que l'Ordre des médecins prescrit à ses membres dans la version de 1992 du Code de déontologie médicale:

Palliatieve behandelingen mogen nog wel verder uitgevoerd worden. Hiermee gaan we een stap verder dan wat de Orde der Geneesheren haar leden voorschrijft in de Code van Geneeskundige Plichtenleer, in een aanpassing van 1992:


À présent qu'il est possible de fabriquer davantage de produits ayant une moindre incidence sur le climat, nous allons plus loin dans la réduction économiquement rationnelle des émissions de gaz fluorés».

Nu er klimaatvriendelijkere producten kunnen worden vervaardigd, gaan we een stap verder in het kostenefficiënt reduceren van F-gasemissies".


Nous allons également indiquer clairement que nous voulons que la Grèce reste dans la zone euro, tout en respectant ses engagements.

Verder zullen wij duidelijk laten weten dat wij willen dat Griekenland in de eurozone blijft terwijl het zijn verplichtingen nakomt.


Mais nous allons plus loin en incluant également des phénomènes déclenchés par l’homme, comme des catastrophes causées par des attaques terroristes.

We gaan zelfs nog iets verder, door ook door mensen veroorzaakte verschijnselen – bijvoorbeeld catastrofes als gevolg van terroristische acties – te dekken.


Nous avons pu constater aujourd'hui qu'il y a un grand nombre d'activités culturelles qui lient les pays de toutes les régions d'Europe, et nous allons bâtir sur cette collaboration, afin d'avoir des liens culturels de plus en plus forts entre nous".

Wij hebben vandaag kunnen constateren dat de landen van alle Europese regio's door tal van culturele activiteiten met elkaar verbonden zijn en wij zullen op deze samenwerking voortbouwen om onderling steeds sterkere culturele banden te smeden".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clairement que nous allons fort loin ->

Date index: 2023-03-11
w