Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "claires et nous pourrons donc nous " (Frans → Nederlands) :

Dès que les législateurs européens seront parvenus à un accord, les modalités pratiques seront claires et nous pourrons donc nous concerter sur comment les différentes autorités belges pourront réagir au mieux.

Zodra de Europese wetgevers er eensgezindheid over hebben bereikt, zullen de concrete modaliteiten duidelijk zijn en kan er overlegd worden op welke manier de verschillende Belgische overheden hier best op inspelen.


Nous voulons également savoir si de quelconques enquêtes sont en cours pour vérifier où Eurostat et/ou les États membres n’ont pas agi correctement ces dernières années, car ce n’est que lorsque nous aurons une analyse claire que nous pourrons savoir quelles corrections et quels ajouts doivent être faits.

Ook zouden wij willen weten of er nog onderzocht wordt op welke punten Eurostat en/of de lidstaten de afgelopen jaren onjuist hebben gehandeld, aangezien wij pas kunnen weten welke aanpassingen en toevoegingen er moeten worden gemaakt als wij over een heldere analyse beschikken.


Nous devons donc agir rapidement sur la surveillance des banques, mais aussi définir un calendrier clair comportant les étapes nécessaires en vue de mettre en place un système commun de résolution de garantie des dépôts.

We moeten dus snel handelen inzake bankentoezicht maar we hebben ook nood aan een duidelijk tijdspad met de juiste volgorde om de gemeenschappelijke afwikkeling en de depositogarantie te creëren.


Dès que nous aurons réuni les 27 ratifications, le paquet sera clair et nous pourrons alors passer au traité de Lisbonne.

Pas wanneer alle zevenentwintig hebben geratificeerd, is het pakket compleet en gaan we over naar het Verdrag van Lissabon.


Nous savons que dès que le traité de Lisbonne sera adopté, nous disposerons d’instruments plus clairs et nous pourrons alors les mettre en œuvre.

We weten dat we als het Verdrag van Lissabon eenmaal is aangenomen duidelijkere instrumenten in handen zullen hebben en vanaf dat moment zullen we die ook kunnen gebruiken.


C'est donc très clair : la règle demeure, comme nous l'avons toujours soutenu, que le Conseil culturel néerlandais est compétent pour la partie néerlandophone du pays et le Conseil culturel français pour la partie francophone du pays, mais avec la possibilité pour les deux conseils culturels de prévoir des modalités d'adaptation dans les communes où existe une minorité, néerlandophone ou francophone, et ce sur la base d'une récipro ...[+++]

Het is dus zeer duidelijk : de bevoegdheid blijft zoals wij het altijd hebben voorgesteld, Nederlandse Cultuurraad voor het nederlandstalig landsgedeelte, Franse Cultuurraad voor het franstalig landsgedeelte, maar met de mogelijkheid voor beide cultuurraden aanpassingsmodaliteiten te voorzien in de gemeenten waar er een minderheid is, nederlandstalig of franstalig, en dan op basis van een volstrekte reciprociteit » (Hand., Senaat, nrs. 66-67, 10 juni 1970, p. 1820).


Grâce au message clair du Conseil européen, je suis convaincue que nous pourrons atteindre notre objectif dans le délai fixé.

Met dit duidelijke signaal van de Europese Raad ben ik ervan overtuigd dat wij ons doel binnen de gestelde termijn kunnen verwezenlijken.


Une chose doit cependant être claire: nous ne pourrons remporter cette bataille qu’en nous appuyant sur l’État de droit.

Eén ding moet echter duidelijk zijn: we kunnen deze strijd alleen binnen de grenzen van de rechtsstaat winnen.


C'est donc très clair : la règle demeure, comme nous l'avons toujours soutenu, que le Conseil culturel néerlandais est compétent pour la partie néerlandophone du pays et le Conseil culturel français pour la partie francophone du pays, mais avec la possibilité pour les deux conseils culturels de prévoir des modalités d'adaptation dans les communes où existe une minorité, néerlandophone ou francophone, et ce sur la base d'une récipro ...[+++]

Het is dus zeer duidelijk : de bevoegdheid blijft zoals wij het altijd hebben voorgesteld, Nederlandse Cultuurraad voor het nederlandstalig landsgedeelte, Franse Cultuurraad voor het franstalig landsgedeelte, maar met de mogelijkheid voor beide cultuurraden aanpassingsmodaliteiten te voorzien in de gemeenten waar er een minderheid is, nederlandstalig of franstalig, en dan op basis van een volstrekte reciprociteit » (Hand., Senaat, nrs. 66-67, 10 juni 1970, p. 1820).


Nous touchons presque au but, mais je voudrais d’abord que la ligne suivie par notre Parlement soit claire. Ensuite, nous pourrons nous accorder avec le Conseil.

We zijn er bijna, maar ik wil dat eerst duidelijk is wat de lijn van ons Parlement is, daarna kunnen we met de Raad op één lijn komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

claires et nous pourrons donc nous ->

Date index: 2023-01-24
w