10. rappelle que la responsabilité des transporteurs et des autorités des pays d'origine et le renforcement du cadre juridique pénal pour lutter contre les réseaux de trafiquants, la lutte contre le travail illégal et contre la traite des êtres humains ainsi que le dévoilement de la corruption administrative sont des éléments essentiels de la lutte contre l'immigration clandestine, laquelle doit également prendre appui sur un niveau élevé de coopération policière et judiciaire;
10. herinnert eraan dat het aanspreken van vervoerders en autoriteiten van de landen van herkomst op hun verantwoordelijkheid, de versterking van de strafrechtelijke mogelijkheden om op te treden tegen smokkelnetwerken, illegale arbeid en mensenhandel, en het aan de kaak stellen van administratieve corruptie, essentiële elementen zijn voor de bestrijding van illegale immigratie, die daarnaast een hoog niveau van politiële en justitiële samenwerking vergt;