Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser la migration clandestine
Analyser la migration irrégulière
Clandestin
Commenter des projets
Commerce clandestin
Communication commerciale audiovisuelle clandestine
Contrebande
Espionnage informatique
Immigrant clandestin
Immigration illégale
Immigré clandestin
Immigré en situation irrégulière
Immigré illégal
Immigré irrégulier
Marché noir
Migration clandestine
Migration illégale
Passager clandestin
Protection des communications
Publicité clandestine
Trafic frauduleux
Trafic illicite
écoute administrative
écoute clandestine
écoute informatique
écoute téléphonique

Traduction de «clandestins b comment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clandestin | immigrant clandestin | passager clandestin

clandestien binnengekomen persoon | clandestiene immigrant


clandestin | immigré clandestin | immigré en situation irrégulière | immigré illégal | immigré irrégulier

illegale immigrant | irreguliere immigrant


communication commerciale audiovisuelle clandestine | publicité clandestine

sluikreclame




migration illégale [ immigration illégale | migration clandestine ]

illegale migratie [ clandestiene migratie | illegale immigrant ]


protection des communications [ écoute administrative | écoute clandestine | écoute informatique | écoute téléphonique | espionnage informatique ]

telefoon- en briefgeheim [ afluisteren, aftappen | afluisteren van telefoongesprekken | computerspionage | schending van telefoongeheim ]


trafic illicite [ commerce clandestin | contrebande | marché noir | trafic frauduleux ]

zwarte handel [ clandestiene handel | smokkelarij | zwarte markt ]


analyser la migration clandestine | analyser la migration irrégulière

illegale migratie analyseren | irreguliere migratie analyseren | onregelmatige migratie analyseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Concrètement, comment se déroulera dorénavant l'échange d'informations en matière de lutte contre l'immigration clandestine avec les autorités marocaines?

Hoe zal de gegevensuitwisseling met de Marokkaanse autoriteiten in het kader van de strijd tegen illegale immigratie voortaan concreet verlopen?


2. Comment s'effectuera le renforcement du contrôle électronique des citoyens des pays tiers prévu par Smart Borders et le renforcement de la lutte contre l'immigration clandestine?

2. Hoe zal de in het Smart Borders-pakket opgenomen aanscherping van het elektronische toezicht op de onderdanen van derde landen worden gerealiseerd?


Le portail de l 'UE sur l'immigration explique comment franchir légalement les frontières de l'Union et présente les risques liés à l'immigration clandestine, comme le trafic de migrants et la traite des êtres humains.

De EU-portaalsite over immigratie legt uit hoe je legaal de EU kunt binnenkomen en wijst op de risico's van illegale migratie, zoals mensenhandel en mensensmokkel.


«Parmi les personnes qui désirent s 'installer dans l'Union européenne, nombreuses sont celles qui ignorent quelles possibilités s'offrent à elles, comment demander un permis de séjour ou encore quels sont les risques liés à l'immigration clandestine.

Commissaris Malmström verklaarde: "Veel mensen die naar de Europese Unie willen verhuizen, kennen de verschillende mogelijkheden niet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Madame la Présidente, le pacte pour l’euro plus vise à renforcer et à améliorer la compétitivité européenne, mais comment pouvons-nous parvenir à une économie à valeur ajoutée européenne si l’immigration clandestine vient perturber notre marché du travail et si nos produits européens sont remplacés par des produits de contrebande importés de pays d’Orient à forte intensité de main-d’œuvre?

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, het Euro Plus-pact heeft tot doel het concurrentievermogen van Europa te versterken en te vergroten, maar hoe kunnen we een Europese economie met toegevoegde waarde verwezenlijken, wanneer onze arbeidsmarkt wordt geschaad door illegale immigratie en onze Europese producten worden vervangen door vervalste smokkelwaar die wordt binnengebracht vanuit arbeidsintensieve landen in het oosten?


Q. considérant que l'on ne dispose pas actuellement de données précises sur ce phénomène et que les chiffres disponibles semblent sous-estimer son étendue réelle, dans la mesure où il s'agit d'une forme de criminalité clandestine, qui passe souvent inaperçue ou se trouve être mal identifiée; considérant que des recherches supplémentaires doivent être réalisées pour répondre aux questions suivantes: comment se déroule la traite, qui la pratique, comment la demande détermine-t-elle les services fournis par les victimes, qui devient vi ...[+++]

Q. overwegende dat er thans geen exacte gegevens over dit verschijnsel bestaan en dat de beschikbare cijfers een onderschatting lijken van de werkelijke omvang van het probleem, aangezien de misdaden in kwestie zich in het verborgene afspelen en vaak niet worden onderkend of onjuist worden geïnterpreteerd, overwegende dat nader moet worden onderzocht hoe de handel verloopt, wie zich hieraan schuldig maakt, in hoeverre de vraag bepalend is voor het aanbod van diensten door slachtoffers, wie hieraan ten offer valt en waarom, en hoe de vraag kan worden teruggedrongen; overwegende dat de samenwerking en informatie-uitwisseling tussen de lidstaten en derde landen moeten wo ...[+++]


Q. considérant que l'on ne dispose pas actuellement de données précises sur ce phénomène et que les chiffres disponibles semblent sous-estimer son étendue réelle, dans la mesure où il s'agit d'une forme de criminalité clandestine, qui passe souvent inaperçue ou se trouve être mal identifiée; considérant que des recherches supplémentaires doivent être réalisées pour répondre aux questions suivantes: comment se déroule la traite, qui la pratique, comment la demande détermine-t-elle les services fournis par les victimes, qui devient vic ...[+++]

Q. overwegende dat er thans geen exacte gegevens over dit verschijnsel bestaan en dat de beschikbare cijfers een onderschatting lijken van de werkelijke omvang van het probleem, aangezien de misdaden in kwestie zich in het verborgene afspelen en vaak niet worden onderkend of onjuist worden geïnterpreteerd, overwegende dat nader moet worden onderzocht hoe de handel verloopt, wie zich hieraan schuldig maakt, in hoeverre de vraag bepalend is voor het aanbod van diensten door slachtoffers, wie hieraan ten offer valt en waarom, en hoe de vraag kan worden teruggedrongen; overwegende dat de samenwerking en informatie-uitwisseling tussen de lidstaten en derde landen moeten wo ...[+++]


Q. considérant que l'on ne dispose pas actuellement de données précises sur ce phénomène et que les chiffres disponibles semblent sous-estimer son étendue réelle, dans la mesure où il s'agit d'une forme de criminalité clandestine, qui passe souvent inaperçue ou se trouve être mal identifiée; considérant que des recherches supplémentaires doivent être réalisées pour répondre aux questions suivantes: comment se déroule la traite, qui la pratique, comment la demande détermine-t-elle les services fournis par les victimes, qui devient vi ...[+++]

Q. overwegende dat er thans geen exacte gegevens over dit verschijnsel bestaan en dat de beschikbare cijfers een onderschatting lijken van de werkelijke omvang van het probleem, aangezien de misdaden in kwestie zich in het verborgene afspelen en vaak niet worden onderkend of onjuist worden geïnterpreteerd, overwegende dat nader moet worden onderzocht hoe de handel verloopt, wie zich hieraan schuldig maakt, in hoeverre de vraag bepalend is voor het aanbod van diensten door slachtoffers, wie hieraan ten offer valt en waarom, en hoe de vraag kan worden teruggedrongen; overwegende dat de samenwerking en informatie-uitwisseling tussen de lidstaten en derde landen moeten wo ...[+++]


Vous voulez faire progresser la lutte contre la criminalité et l’immigration clandestine? Mais comment vous croire alors que depuis dix ans, le Royaume-Uni s’oppose systématiquement à la coopération judiciaire et policière?

U zegt dat u meer vooruitgang wilt boeken in de strijd tegen de criminaliteit en de illegale immigratie; hoe geloofwaardig is dat, als we weten dat het Verenigd Koninkrijk zich al tien jaar stelselmatig verzet tegen Europese samenwerking op justitieel en politieel terrein?


7. rappelant ses conclusions du 11 octobre 2004, ainsi que sa décision de mettre en œuvre une politique de dialogue avec la Libye, et notamment d'envoyer dès que possible en Libye une mission technique conduite par la Commission afin d'étudier comment lutter contre l'immigration clandestine conformément au mandat élaboré en réponse à celui qui a été donné par le Conseil le 16 juin 2003;

7. herinnerend aan zijn conclusies van 11 oktober 2004 en aan zijn besluit om ten aanzien van Libië een beleid van contact en overleg te voeren alsmede dat, onder andere, de Commissie zo spoedig mogelijk een technische missie naar Libië dient uit te voeren, waarvan de taak op basis van het mandaat van de Raad van 16 juni 2003 is omschreven, om er de maatregelen ter bestrijding van de illegale migratie te bekijken;


w