Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "classe les candidats jugés aptes " (Frans → Nederlands) :

Après avoir examiné les candidatures introduites et entendu les candidats recevables, le jury scientifique classe les candidats jugés aptes à exercer la fonction.

Na de ingediende kandidaturen te hebben onderzocht en de ontvankelijke kandidaten te hebben gehoord, rangschikt de wetenschappelijke jury de kandidaten die geacht worden bekwaam te zijn om te functie uit te oefenen.


Vu la lettre du Selor du 17 octobre 2016 au ministre des Télécommunications et de la Poste avec les rapports des candidats jugés « aptes » par le SELOR;

Gelet op de brief van SELOR van 17 oktober 2016 aan de minister van Telecommunicatie en Post met de verslagen van de kandidaten die door SELOR als "geschikt" bevonden worden;


Vu la lettre du SELOR du 17 octobre 2016 au ministre des Télécommunications et de la Poste avec les rapports des candidats jugés « aptes » par le SELOR;

Gelet op de brief van SELOR van 17 oktober 2016 aan de minister van Telecommunicatie en Post met de verslagen van de kandidaten die door SELOR als "geschikt" bevonden worden;


3) Au terme de la comparaison des candidats visée au point 2), le Comité de Direction du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale établit une liste des candidats jugés aptes et les versent dans le pool.

3) Aansluitend op de vergelijking van de kandidaten bedoeld in punt 2) stelt het Directiecomité van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg een lijst op van de kandidaten die geschikt worden geacht en deze worden ondergebracht in een pool.


24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation du directeur général adjoint (rang A4+) de l'Office régional bruxellois de l'Emploi (ACTIRIS) Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, l'article 40 ; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, l'article 11 ; Vu l'ordonnance du 18 janvier 2001 portant organisation et fonctionnement de l'Office régional bruxellois de l'Emploi ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxel ...[+++]

24 MAART 2016. - Besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest houdende aanwijzing van de adjunct-directeur-generaal (rang A4+) van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling (ACTIRIS) De Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, artikel 40; Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, artikel 11; Gelet op de ordonnantie van 18 januari 2001 houdende de organisatie en de werking van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling; Gelet op het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 27 maart 2014 houdende het administra ...[+++]


En tout état de cause, la section de législation observe que l'article 11, § 1, alinéa 2, du projet règle l'hypothèse dans laquelle le nombre de candidats jugés les plus aptes, excèderait le nombre maximal de candidats admissibles à l'épreuve orale qui serait fixé dans l'appel aux candidats conformément à l'article 10, 4°, du projet.

Hoe dan ook merkt de afdeling Wetgeving op dat artikel 11, § 1, tweede lid, van het ontwerp het geval regelt waarin het aantal kandidaten die het meest geschikt worden bevonden, hoger ligt dan het maximumaantal kandidaten dat tot de mondelinge proef wordt toegelaten, dat overeenkomstig artikel 10, 4°, van het ontwerp zou worden vastgesteld in de oproep tot de gegadigden.


La commission de sélection classe les candidats soit dans le groupe A « apte », soit dans le groupe B « pas apte ».

De selectiecommissie deelt de kandidaten in hetzij bij groep A "geschikt", hetzij bij groep B "niet geschikt".


L'équilibre linguistique au premier degré (1F + 1N) ne pourra donc être établi qu'après la désignation d'un nouveau candidat francophone jugé apte à l'exercice de la fonction.

De kandidaat heeft zich ondertussen teruggetrokken. Het taalevenwicht in de eerste trap (1N + 1F) kan dus pas hersteld worden na de aanstelling van een nieuwe Franstalige kandidaat die bekwaam is gevonden.


Une nouvelle procédure de sélection a donc eu lieu en 2011 et un candidat francophone a été jugé apte mais il s'est retiré depuis.

De procedure werd dus opnieuw in 2011 overgedaan en een Franstalige kandidaat werd geschikt bevonden.


A la suite de cet entretien, les candidats sont classés par le comité de sélection, soit dans le groupe A « très apte », soit dans le groupe B « apte », soit dans le groupe C « pas apte ».

Na het gesprek worden de kandidaten door het selectiecomité ingedeeld, hetzij in groep A "zeer geschikt", hetzij in groep B "geschikt", hetzij in groep C "niet geschikt".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

classe les candidats jugés aptes ->

Date index: 2022-12-12
w