Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation vieillesse
Assurance vieillesse
CCAC
Cessation anticipée d'activité
Chef de produit assurance épargne retraite
Cheffe de produit assurance épargne retraite
Condition de la retraite
Convention sur les armes classiques
Convention sur les armes inhumaines
Directeur de caisse de retraite
Directeur de maison de retraite
Directrice de maison de retraite
Enseignant-chercheur en lettres classiques
Enseignante-chercheuse en lettres classiques
Manuel du diagnostic de la peste porcine classique
Mycosis fongoïde classique
Pension de retraite
Pension de vieillesse
Préretraite
Retraite
Retraite anticipée
Retraite flexible
Retraite progressive
Retraite volontaire
Régime de pension
Régime de retraite
Régime de retraite par capitalisation
Régime de retraite provisionné
Système de retraite par capitalisation
âge de la retraite

Vertaling van "classique du retrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
enseignante-chercheuse en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques/enseignante-chercheuse en lettres classiques

docente Latijn hoger onderwijs | lector Oudgrieks | docent klassieke talen hoger onderwijs | lector Latijn en Grieks


condition de la retraite [ âge de la retraite ]

pensioenvoorwaarden [ pensioenleeftijd ]


retraite anticipée [ cessation anticipée d'activité | préretraite | retraite flexible | retraite progressive | retraite volontaire ]

vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]


directeur de maison de retraite | directeur de maison de retraite/directrice de maison de retraite | directrice de maison de retraite

directeur woonzorgcentrum | directrice van een rusthuis | manager verzorgingshuis | manager woonzorgcentrum


régime de retraite [ allocation vieillesse | assurance vieillesse | pension de retraite | pension de vieillesse | régime de pension | retraite ]

pensioenregeling [ ouderdomspensioen | ouderdomsuitkering | ouderdomsverzekering ]


convention sur l'emploi de certaines armes conventionnelles | convention sur les armes classiques | convention sur les armes inhumaines | Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination | CCAC [Abbr.]

Conventionelewapensverdrag | Dubieuze-Wapensverdrag | Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben | Verdrag over onmenselijke wapens | CWV [Abbr.]


manuel diagnostique établissant des procédures de diagnostic, des méthodes d'échantillonnage et des critères pour l'évaluation des tests de laboratoire de confirmation de la peste porcine classique | Manuel du diagnostic de la peste porcine classique

diagnosehandboek tot vaststelling van diagnostische procedures, bemonsteringsprocedures en criteria voor de evaluatie van de resultaten van laboratoriumtests voor de bevestiging van klassieke varkenspest | Handboek voor de diagnose van klassieke varkenspest


régime de retraite par capitalisation | régime de retraite provisionné | système de retraite par capitalisation

kapitaaldekkingsstelsel | pensioenstelsel met kapitaaldekking


cheffe de produit assurance épargne retraite | chef de produit assurance épargne retraite | directeur de caisse de retraite

beheerder pensioenfonds | pensioenadviseur | manager pensioenverzekeringen | pensioenconsulent


mycosis fongoïde classique

klassieke mycosis fungoides
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'ensuit que lorsque l'autorité constate qu'un plan d'exécution spatial est entaché d'un vice de légalité, elle peut retirer l'arrêté portant fixation définitive du plan d'exécution spatial, selon la doctrine classique du retrait, mais ne peut reprendre la décision d'une nouvelle fixation définitive lorsque le délai de déchéance initial de 180 jours est expiré.

Dit alles heeft tot gevolg dat wanneer de overheid vaststelt dat een ruimtelijk uitvoeringsplan behept is met een wettigheidsgebrek zij het besluit houdende definitieve vaststelling van het RUP wel kan intrekken volgens de klassieke intrekkingsleer, doch de beslissing tot een nieuwe definitieve vaststelling niet kan hernemen indien de oorspronkelijke vervaltermijn van 180 dagen is verstreken.


Les gens vivant plus longtemps et en meilleure santé, les schémas et les formules classiques de la retraite commencent peu à peu à changer.

Doordat mensen langer leven en langer gezond blijven, beginnen traditionele modellen van en keuzen voor pensionering te veranderen.


[1] Les risques sociaux classiques sont la vieillesse, la retraite et la dépendance des personnes âgées, le décès de l'assuré, l'invalidité, la maladie, la maternité, les enfants à charge et le chômage et, parfois, le fait de devoir fournir des soins à des personnes âgées dépendantes ou à des membres de la famille handicapés ou malades.

[1] Onder sociale risico's wordt over het algemeen verstaan de risico's van ouderdom, pensioen en leeftijdsgebonden afhankelijkheid, het overlijden van een kostwinner, handicap, ziekte, moederschap, kinderen ten laste en werkloosheid, en soms ook de zorg voor hulpbehoevende bejaarde, gehandicapte of zieke familieleden.


Enfin, la dotation classique serait dorénavant liée à un mécanisme d'indexation conditionné à deux critères: l'augmentation de l'âge de départ effectif à la retraite et la croissance économique.

Ten slotte zal de klassieke dotatie voortaan gebonden worden aan een indexatiemechanisme dat afhankelijk zal zijn van twee criteria: het optrekken van de effectieve pensioenleeftijd en de economische groei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'industrie classique riche en carbone ne voyait aucun problème de santé à rejeter des quantités illimitées de CO dans l'atmosphère.Le secteur nucléaire libère également presque sans limite dans les réacteurs et les usines de retraitement divers gaz rares radioactifs de courte et de longue période.

De klassieke koolstofrijke industrie had geen gezondheidsprobleem door zonder enige beperking CO te lozen. De nucleaire sector loost in de reactoren en in de opwerkingsfabrieken eveneens bijna zonder enige beperking een aantal radioactieve gassen, namelijk de radioactieve edelgassen van korte en lange duur.


Cela se traduirait, par exemple, non pas par des avantages fiscaux pour l'épargne-pension éthique, mais par le retrait progressif des avantages liés à l'épargne-pension classique combiné au maintien des avantages existants pour l'épargne-pension éthique ».

Dat betekent bijvoorbeeld geen extra fiscale voordelen voor ethisch pensioensparen, maar een afbouw van de voordelen voor het klassiek pensioensparen en het in stand houden van de bestaande voordelen voor het ethisch pensioensparen ».


Les trois groupes pour lesquels une exception est prévue sont à l'heure actuelle les seuls groupes du secteur public à disposer d'une dérogation à l'âge normal de retraite par rapport au régime de pension classique des agents de l'Etat.

De drie groepen waarvoor ene uitzondering wordt voorzien zijn momenteel de enige groepen binnen de overheidssector die een afwijkende pensioenleeftijd hebben ten aanzien van het klassieke pensioenstelsel van de overheid.


Les gens vivant plus longtemps et en meilleure santé, les schémas et les formules classiques de la retraite commencent peu à peu à changer.

Doordat mensen langer leven en langer gezond blijven, beginnen traditionele modellen van en keuzen voor pensionering te veranderen.


[1] Les risques sociaux classiques sont la vieillesse, la retraite et la dépendance des personnes âgées, le décès de l'assuré, l'invalidité, la maladie, la maternité, les enfants à charge et le chômage et, parfois, le fait de devoir fournir des soins à des personnes âgées dépendantes ou à des membres de la famille handicapés ou malades.

[1] Onder sociale risico's wordt over het algemeen verstaan de risico's van ouderdom, pensioen en leeftijdsgebonden afhankelijkheid, het overlijden van een kostwinner, handicap, ziekte, moederschap, kinderen ten laste en werkloosheid, en soms ook de zorg voor hulpbehoevende bejaarde, gehandicapte of zieke familieleden.


Le juge constate que ces dispositions ne distinguent pas l'assurance-vie « mixte » (garantissant la bonne fin de remboursement d'emprunts communs et le versement d'un capital lorsque le souscripteur aura atteint l'âge prévu, de manière à garantir au couple à la retraite le maintien de son train de vie) de l'assurance-vie « classique » (garantissant le paiement d'un capital au moment du décès et, donc, de la dissolution de la communauté), alors qu'elles n'ont pas le même caractère, que le remboursement d'un prêt et le train de vie du c ...[+++]

De rechter stelt vast dat in die bepalingen geen onderscheid wordt gemaakt tussen de « gemengde » levensverzekering (die de goede afloop van terugbetaling van gemeenschappelijke leningen en de storting van een kapitaal wanneer de inschrijver de vastgestelde leeftijd zal hebben bereikt waarborgt, zodat het echtpaar bij de inrustestelling zijn levenspeil kan handhaven) en de « klassieke » levensverzekering (die de betaling van een kapitaal op het tijdstip van overlijden, en dus van de ontbinding van de gemeenschap, waarborgt), terwijl zij niet hetzelfde karakter hebben en de terugbetaling van een lening en het levenspeil van het echtpaar, ...[+++]


w