Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «classique figure-t-elle parmi » (Français → Néerlandais) :

Une interdiction de la lampe à incandescence classique figure-t-elle parmi ces mesures ?

Is het verbod op het gebruik van de klassieke gloeilamp één van die maatregelen ?


Quant à l'Islande, elle fait figure d'exception parmi les pays candidats vu son degré d'alignement sur le droit de l'UE du fait de l'accord sur l'Espace économique européen, ainsi que son niveau de développement économique et social.

IJsland heeft een uitzonderingspositie onder de kandidaat-lidstaten door de mate waarin het de EU-wetgeving reeds heeft ingevoerd in het kader van de Europese Economische Ruimte en het economische en sociale ontwikkelingspeil van het land.


Elle porte sur des matières à choisir parmi celles figurant sur la liste et dont la connaissance est une condition essentielle pour pouvoir exercer la profession en question en Région wallonne.

De proef heeft betrekking op de vakgebieden die moeten worden gekozen uit die welke op de lijst staan en waarvan de kennis een wezenlijke voorwaarde is om het beroep in kwestie in het Waalse Gewest te kunnen uitoefenen.


Elle porte sur des matières à choisir parmi celles figurant sur la liste et dont la connaissance est une condition essentielle pour pouvoir exercer la profession en question en Communauté germanophone.

De proef heeft betrekking op vakgebieden die worden gekozen uit die welke op de lijst staan en waarvan de kennis een wezenlijke voorwaarde is om het beroep in kwestie in de Duitstalige Gemeenschap te kunnen uitoefenen.


En ce qui concerne plus spécifiquement les Chambres extraordinaires pour le Cambodge, figure aujourd'hui, parmi tous les dossiers belges à l'instruction qui concernent des violations graves du droit international humanitaire, un gros dossier relatif au Cambodge, que le parquet fédéral n'a pas fait avancer jusqu'aux juridictions d'instruction, dans l'attente de la création des Chambres extraordinaires, de manière à pouvoir transférer par commission rogatoire, l'essentiel des devoirs d'information et d'enquête aux Chambres extraordinaires si elles le souhaitent.

Meer specifiek wat de Bijzondere Kamers voor Kampuchea betreft, bevindt zich momenteel onder alle Belgische onderzoeksdossiers betreffende ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht, een groot dossier over Kampuchea, dat het federale parket niet heeft laten doorstromen naar de onderzoeksgerechten, in afwachting van de oprichting van de Bijzondere Kamers. Op die manier kunnen de belangrijkste opsporings- en onderzoeksdaden worden overgedragen aan de Bijzondere Kamers indien zij dat wensen.


3° lorsque l'autorité compétente de l'Etat d'émission a modifié les mesures de contrôle et que le ministère public refuse d'assurer la surveillance des mesures de contrôle modifiées au motif qu'elles ne figurent pas parmi la liste des mesures de contrôle visés à l'article 4, § 1;

wanneer de bevoegde autoriteit in de beslissingsstaat de toezichtmaatregelen heeft gewijzigd en het openbaar ministerie weigert toe te zien op de gewijzigde toezichtmaatregelen, omdat deze niet behoren tot de in artikel 4, § 1 bedoelde lijst van toezichtmaatregelen;


Par conséquent, lorsque la section de législation est saisie, comme en l'espèce, d'un projet d'arrêté d'exécution d'une disposition légale en vigueur, elle ne se prononce en principe pas sur la conformité de cette disposition légale aux normes qui lui sont hiérarchiquement supérieures, parmi lesquelles figurent les règles répartitrices de compétence.

Wanneer de afdeling Wetgeving, zoals in casu, om advies wordt verzocht over een ontwerp van besluit tot uitvoering van een wetsbepaling die van kracht is, spreekt zij zich bijgevolg in principe niet uit over de overeenstemming van die wetsbepaling met bepalingen van hogere regelingen, waaronder ook de regels inzake de bevoegdheidsverdeling.


La Belgique figure-t-elle parmi les lauréats ?

Behoort België tot de laureaten ?


3º Compte-t-il prendre des mesures pour remédier à cette situation et, dans l'affirmative, une extension à l'ensemble du Royaume de l'expérience de la province de Flandre orientale figure-t-elle parmi ces mesures ?

3º Zal de minister maatregelen nemen om die situatie te verhelpen? Zo ja, behoort de uitbreiding van het experiment van Oost-Vlaanderen tot de rest van het land tot die maatregelen?


La coopération belge au développement doit aussi décider si elle se rallie ou non à la position européenne ; les territoires palestiniens figurent en effet parmi nos 18 pays partenaires officiels.

De Palestijnse Gebieden behoren namelijk tot de 18 officiële partnerlanden in ons ontwikkelingsbeleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

classique figure-t-elle parmi ->

Date index: 2023-07-04
w