Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clause abusive
Commission des clauses abusives

Traduction de «clauses abusives soit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


clauses abusives dans les contrats conclus avec des consommateurs

oneerlijke bedingen in consumentenovereenkomsten


clause abusive dans les contrats conclus avec des consommateurs

oneerlijke bedinging in consumentenovereenkomst




Commission des clauses abusives

Commissie voor Onrechtmachtige Bedingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un problème demeure cependant: le chapitre V. Nous ne pouvons accepter que les règles en matière de clauses abusives soit complètement harmonisées, car cela priverait les États de toute capacité de réaction face à des pratiques commerciales qui évoluent quotidiennement et comportent parfois de graves dangers pour les consommateurs.

Eén probleem blijft echter bestaan, namelijk hoofdstuk V. We kunnen niet accepteren dat de regels met betrekking tot oneerlijke bedingen volledig geharmoniseerd worden, want dat zou de lidstaten iedere mogelijkheid ontnemen om op te treden tegen handelspraktijken die dagelijks veranderen en soms grote bedreigingen voor consumenten vormen.


Au total, 230 sites (69 %) contenaient des clauses jugées abusives, soit parce qu’elles exonéraient le vendeur de toute responsabilité en cas de dommages infligés par le téléchargement à l’équipement du consommateur, soit parce qu’elles empêchaient le consommateur d’exercer son droit de recours (en justice ou d’autre manière) ou entravaient l’exercice de ce droit, soit encore parce qu’elles privaient le consommateur de son droit d’obtenir le remplacement ou le remboursement d’un produit défectueux;

In totaal bevatten 230 websites (69 %) bedingen die oneerlijk werden geacht, zoals: i) afwijzing van aansprakelijkheid voor schade aan de apparatuur van de consument als gevolg van gedownloade producten; ii) uitsluiting, hindering of belemmering van consumenten bij de uitoefening van hun recht op verhaal bij de rechter of bij een andere instantie; of iii) ontzegging van consumenten van hun recht op een nieuw product of een schadevergoeding indien het gedownloade product niet werkt;


141. Lorsqu'une clause contractuelle n'est pas incluse dans l'annexe II ou III, les États membres veillent à ce qu'elle soit réputée abusive si, en dépit de l'exigence de bonne foi, elle crée, au détriment du consommateur, un déséquilibre significatif entre les droits et obligations des parties découlant du contrat.

1. Wanneer een beding in een overeenkomst niet in bijlage II of III is opgenomen, zorgen de lidstaten ervoor dat het als oneerlijk wordt beschouwd indien het, in strijd met de goede trouw, het evenwicht tussen de uit de overeenkomst voortvloeiende rechten en verplichtingen van de partijen aanzienlijk verstoort ten nadele van de consument.


1. Les États membres prévoient qu’une clause contractuelle ou une pratique relative à la date ou au délai de paiement, au taux d’intérêt pour retard de paiement ou à l’indemnisation pour les frais de recouvrement, ne soit pas applicable, ou donne lieu à une action en réparation du dommage lorsqu’elle constitue un abus manifeste à l’égard du créancier.

1. De lidstaten voorzien erin dat een contractueel beding of een praktijk met betrekking tot de datum of termijn voor betaling, de interestvoet voor betalingsachterstand of de vergoeding van invorderingskosten hetzij niet afdwingbaar zijn, hetzij aanleiding geven tot een vordering tot schadevergoeding, indien zij een kennelijke onbillijkheid jegens de schuldeiser behelzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les États membres prévoient qu'une clause d'un contrat et/ou une pratique commerciale relatives à la date de paiement, au taux des intérêts pour retard de paiement ou aux frais de recouvrement, ou une telle clause dans des accords informels ou dans le cadre de modifications rétrospectives du contrat, ne soit pas applicable, ou puisse donner lieu à une action en réparation du dommage lorsqu'elle constitue un abus manifeste à l'égard ...[+++]

1. De lidstaten voorzien erin dat bedingen in een overeenkomst en/of handelspraktijken over de datum voor betaling, de interest voor betalingsachterstand of de invorderingskosten, dan wel dergelijke bedingen in een informele afspraak of in naderhand in de overeenkomst aangebrachte wijzigingen ofwel niet afdwingbaar zijn ofwel aanleiding geven tot een vordering tot schadevergoeding indien zij een kennelijke onbillijkheid jegens de schuldeiser behelzen.


Ce rapport offre des pistes intéressantes, que ce soit sur l'approche législative générale, la limitation des clauses abusives, l'harmonisation des législations, le droit de rétractation, la vente des biens de consommation ou, enfin, l'application effective du droit de la consommation.

In dit verslag worden enkele interessante ideeën naar voren gebracht met betrekking tot de algehele wettelijke aanpak, de inperking van oneerlijke bedingen, de harmonisatie van de wetgeving, het herroepingsrecht, de verkoop van consumentengoederen en, tot slot, de daadwerkelijke toepassing van het consumentenrecht.


7. considère que la clause générale de loyauté doit reposer sur des critères précis et objectifs afin d'éviter des différences d'interprétation entre les législations et jurisprudences nationales et suggère qu'une pratique commerciale déloyale soit définie comme étant contraire aux exigences de la "bonne foi", conformément aux dispositions de la directive 93/13/CEE concernant les clauses abusives dans les contrats conclus avec les consommateurs ;

7. meent dat de algemene bepaling van goede trouw moet uitgaan van duidelijk omschreven en objectieve criteria om te voorkomen dat ze verschillend geïnterpreteerd wordt naar gelang van de wetgeving en jurisprudentie van de lidstaten en stelt voor oneerlijke handelspraktijken overeenkomstig het bepaalde in Richtlijn 93/13/EEG betreffende oneerlijke bedingen in consumentenovereenkomsten te omschrijven als tegengesteld aan de eisen van "goede trouw";


7. considère que la clause générale de loyauté doit reposer sur des critères précis et objectifs afin d'éviter des différences d'interprétation entre les législations et jurisprudences nationales et suggère qu'une pratique commerciale déloyale soit définie comme étant contraire aux exigences de la "bonne foi", conformément aux dispositions de la directive 93/13/CE concernant les clauses abusives dans les contrats conclus avec les consommateurs;

7. meent dat de algemene bepaling van goede trouw moet uitgaan van duidelijk omschreven en objectieve criteria om te voorkomen dat ze verschillend geïnterpreteerd wordt naar gelang van de wetgeving en jurisprudentie van de lidstaten en stelt voor oneerlijke handelspraktijken overeenkomstig het bepaalde in Richtlijn 93/113/EG betreffende oneerlijke bedingen in consumentenovereenkomsten te omschrijven als tegengesteld aan de eisen van "goede trouw";


Eu égard à la compétence générale de la Commission des clauses abusives, il est logique qu'elle soit compétente pour les clauses abusives dans les contrats entre vendeurs et consommateurs d'instruments financiers ou de titres et valeurs, moyennant les exceptions de l'article 4 de l'arrêté.

Gelet op de algemene bevoegdheid van de Commissie voor onrechtmatige bedingen, is het logisch dat zij bevoegd zou zijn voor oneerlijke bedingen in de contracten tussen verkopers en consumenten in verband met financiële instrumenten of effecten en waarden, rekening houdend met de uitzonderingen van artikel 4 van het besluit.


considérant que les personnes ou les organisations ayant, selon la législation d'un État membre, un intérêt légitime à protéger le consommateur, doivent avoir la possibilité d'introduire un recours contre des clauses contractuelles rédigées en vue d'une utilisation généralisée dans des contrats conclus avec des consommateurs, et en particulier, contre des clauses abusives, soit devant une autorité judiciaire soit devant un organe administratif compéten ...[+++]

Overwegende dat personen of organisaties die volgens de wetgeving van een Lid-Staat worden geacht een legitiem belang bij de bescherming van de consument te hebben, in de gelegenheid moeten worden gesteld om tegen met het oog op algemeen gebruik geredigeerde bedingen in overeenkomsten met consumenten, en in het bijzonder oneerlijke bedingen, op te komen, hetzij voor een gerechtelijke, hetzij voor een administratieve instantie, die bevoegd is om over de klacht uitspraak te doen of om de passende gerechtelijke procedures in te stellen; dat zulks evenwel geen voorafgaande toetsing inhoudt van de algemene voorwaarden die in een bepaalde eco ...[+++]




D'autres ont cherché : commission des clauses abusives     clause abusive     clauses abusives soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clauses abusives soit ->

Date index: 2023-10-20
w