Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande de Gaza
Cisjordanie
Faire participer le client à la planification des soins
Forces d'occupation
Grève
Grève avec occupation
Grève de solidarité
Grève du zèle
Grève sauvage
Jérusalem-Est
Lampe d'occupation des circuits
Lampe d'occupation des circuits sur PO
Lampe d'occupation des circuits sur pupitre
Mise en attente automatique sur poste occupé
Mise en attente sur abonné occupé
Mise en attente sur occupation
Occupation militaire
Occupation territoriale
Palestine
Renvoi conditionnel sur occupation
Renvoi d'appel sur occupation
Réacheminement d'appel sur occupation
S'occuper des affaires des clients
S'occuper des clients d'une salle de remise en forme
S’occuper de clients ayant des besoins spéciaux
Territoire autonome de Gaza
Territoire autonome de Jéricho
Territoire palestinien occupé
Territoires autonomes de Palestine
Territoires autonomes palestiniens

Traduction de «client occupe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soccuper de clients ayant des besoins spéciaux

zorgen voor gasten met bijzondere behoeften | zorgen voor gasten met speciale behoeften


s'occuper des clients d'une salle de remise en forme

klantenzorg voor fitnessklanten bieden


s'occuper des affaires des clients

zorgen voor bezittingen van passagiers | zorgen voor bezittingen van reizigers | zorg dragen voor eigendommen van passagiers | zorg dragen voor eigendommen van reizigers


lampe d'occupation des circuits | lampe d'occupation des circuits sur PO | lampe d'occupation des circuits sur poste d'opératrice | lampe d'occupation des circuits sur pupitre

'buitenlijngroep-bezet'-lampjes bij de operator


occupation militaire [ forces d'occupation | occupation territoriale ]

militaire bezetting [ bezettingstroepen | territoriale bezetting ]


mise en attente automatique sur poste occupé | mise en attente sur abonné occupé | mise en attente sur occupation

automatic camp-on


réacheminement d'appel sur occupation | renvoi conditionnel sur occupation | renvoi d'appel sur occupation

afleiden naar operator van onbeantwoorde oproepen


faire participer le client à la planification des soins

betrekken van cliënt in zorgplanning


Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]

Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]


grève [ grève avec occupation | grève de solidarité | grève du zèle | grève sauvage ]

staking [ solidariteitsstaking | staking met bezetting van de gebouwen | stiptheidsactie | wilde staking ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le patient/client occupe finalement une position centrale sur le plan politique: c'est la personne qui a le droit de recevoir des soins de santé préventifs et curatifs.

Finaal staat de patiënt/cliënt centraal in het beleid : de persoon die recht heeft op het ontvangen van goede curatieve en preventieve gezondheidszorg.


Le patient/client occupe finalement une position centrale sur le plan politique: c'est la personne qui a le droit de recevoir des soins de santé préventifs et curatifs.

Finaal staat de patiënt/cliënt centraal in het beleid : de persoon die recht heeft op het ontvangen van goede curatieve en preventieve gezondheidszorg.


- Cette profession requiert suffisamment de flexibilité aux heures chargées ou lorsqu'un collègue tombe subitement malade. - Différents facteurs déterminent le volume de travail et la pression : taux d'occupation des chambres, nationalité du client, statut VIP du client, situations inattendues, etc.

- Het beroep vereist een flexibele houding bij piekmomenten of bij het plotseling ziek vallen van een collega - Het werkvolume en de werkdruk worden bepaald door diverse factoren : bezettingsgraad van de kamers, de nationaliteit van de gast, VIP-status van de gast, onverwachte situaties.


VI. - Déplacement domicile-lieu de travail en cas de plusieurs clients Art. 7. Lorsque les travailleurs sont occupés chez plusieurs clients par jour ou par semaine pour lesquels ils sont tenus de se procurer plusieurs abonnements pour le transport en commun, l'intervention patronale est due pour tous ces abonnements.

VI. - Verplaatsing woonplaats-werkplaats in geval van meerdere klanten Art. 7. Wanneer de werknemers tewerkgesteld worden bij meerdere klanten, per dag of per week, en zij hierdoor verplicht zijn meerdere abonnementen voor het gemeenschappelijk openbaar vervoer aan te schaffen, is de werkgeversbijdrage verschuldigd voor al deze abonnementen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Missions et tâches Le Conseiller Gestion des connaissances a, entre autres, les missions et tâches suivantes : organiser le service qui s'occupe de la gestion des connaissances; déterminer la ligne de conduite et les directives concernant la gestion des connaissances et fixer les conditions pour leur implémentation, tenant compte des besoins concernant la communication, les implications budgétaires, les aspects technologiques et la stratégie RH; convertir la ligne de conduite concernant la gestion des connaissances en recommandations, méthodes et instruments concrets; soutenir les collaborateurs du service au niveau du contenu de leur ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur Kennismanagement heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : organiseren van een dienst die zich toelegt op kennismanagement; bepalen van de te volgen koers en de richtlijnen inzake kennismanagement en de voorwaarden voor hun implementatie vastleggen, rekening houdende met de behoeften inzake communicatie, de budgettaire implicaties, de technologische aspecten en het HR-beleid; omzetten van de te volgen koers en de richtlijnen inzake kennismanagement in concrete aanbevelingen, methodes en instrumenten; inhoudelijk ondersteunen van de medewerkers van de dienst (bijv. deelnemen aan vergaderinge ...[+++]


Lorsque la SNCB constate que ses parkings "gratuits" présentent une occupation proche de la saturation et qu'une partie de l'occupation est due par des non-voyageurs (riverains, clients des commerces, etc.), elle décide en étroite collaboration avec les communes concernées de rendre ces parkings payants.

Wanneer de NMBS vaststelt dat de bezetting van haar "kosteloze" parkings het verzadigingspunt bereikt en dat dit deels te wijten is aan niet-reizigers (buurtbewoners, klanten van handelszaken, enz.), neemt ze in nauw overleg met de betrokken gemeenten de beslissing om de betrokken parkings betalend te maken.


VI. - Déplacement domicile - lieu de travail en cas de plusieurs clients Art. 7. Lorsque les travailleurs sont occupés chez plusieurs clients par jour ou par semaine pour lesquels ils sont tenus de se procurer plusieurs abonnements pour le transport en commun, l'intervention patronale est due pour tous ces abonnements.

VI. - Verplaatsing woonplaats - werkplaats in geval van meerdere klanten Art. 7. Wanneer de werknemers tewerkgesteld worden bij meerdere klanten, per dag of per week, en zij hierdoor verplicht zijn meerdere abonnementen voor het gemeenschappelijk openbaar vervoer aan te schaffen, is de werkgeversbijdrage verschuldigd voor al deze abonnementen.


Certains établissements de crédit ne s'occupent que de l'encaissement des effets de commerce, d'autres réescomptent les effets de commerce, assistent leurs clients dans la récupération de créances en cas de non-paiement, s'occupent des paiements tardifs ou ont des contacts avec les huissiers de justice pour le compte de leurs clients.

Bepaalde kredietinstellingen houden zich alleen bezig met het incasso van het handelspapier, andere herdisconteren het handelspapier, staan hun klanten bij om schuldvorderingen terug te vorderen in geval van niet-betaling, houden zich bezig met de laattijdige betalingen of hebben contacten met gerechtsdeurwaarders voor rekening van hun klanten.


Certains établissements de crédit ne s'occupent que de l'encaissement des effets de commerce, d'autres réescomptent les effets de commerce, assistent leurs clients dans la récupération de créances en cas de non-paiement, s'occupent des paiements tardifs ou ont des contacts avec les huissiers de justice pour le compte de leurs clients.

Bepaalde kredietinstellingen houden zich alleen bezig met het incasso van het handelspapier, andere herdisconteren het handelspapier, staan hun klanten bij om schuldvorderingen terug te vorderen in geval van niet-betaling, houden zich bezig met de laattijdige betalingen of hebben contacten met gerechtsdeurwaarders voor rekening van hun klanten.


Nous constatons que des entreprises de titres-services intègrent dans les conditions générales auxquelles leurs clients doivent souscrire des sanctions de, par exemple, 5 000 euros pour des clients qui mettent un terme à la collaboration avec une entreprise de titres-services et s'adressent à une entreprise concurrente occupant des travailleurs qui, moins de trois mois auparavant, étaient encore en service dans l'entreprise en question.

We stellen vast dat dienstenchequebedrijven in de algemene voorwaarden die hun klanten moeten onderschrijven, sancties van bijvoorbeeld 5 000 euro opnemen voor klanten die de samenwerking met een dienstenchequebedrijf stopzetten en scheep gaan met een concurrerende onderneming die werknemers tewerkstelt die minder dan drie maanden voordien nog in dienst waren van het dienstenchequebedrijf in kwestie.


w