Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "client peut difficilement vérifier quel " (Frans → Nederlands) :

Ensuite, en l'absence de normes minimales, le client peut difficilement vérifier quel prestataire mérite sa confiance et donc quel service correspond le mieux à ses besoins.

Vervolgens kan de klant bij gebrek aan minimumnormen moeilijk nagaan welke dienstverlener het vertrouwen waard is, en dus ook welke dienst het dichtst zijn behoeften benadert.


Ensuite, en l'absence de normes minimales, le client peut difficilement vérifier quel prestataire mérite sa confiance et donc quel service correspond le mieux à ses besoins.

Vervolgens kan de klant bij gebrek aan minimumnormen moeilijk nagaan welke dienstverlener het vertrouwen waard is, en dus ook welke dienst het dichtst zijn behoeften benadert.


La SNCB envoie des courriers de rappel à l'adresse transmise par le client et peut vérifier cette adresse via le registre national.

NMBS verstuurt herinneringsbrieven naar het adres dat de klant heeft opgegeven en kan dit adres controleren via het rijksregister.


Celui qui assure la sécurité peut difficilement vérifier la situation familiale des personnes présentes et contrôler si la personne qui accompagne le mineur est bien un de ses parents ou son tuteur ou la personne qui en a la garde.

Degene die de veiligheid verzekert kan moeilijk de familiale toestand van de aanwezigen natrekken, en nagaan of de persoon die de minderjarige vergezelt wel degelijk de ouder is of de voogd of de persoon aan wie de bewaking is toevertrouwd.


Si cette information est véridique, bien que difficilement vérifiable, elle ne peut que nous rendre perplexe vu la gravité de la situation et la position de la Belgique au sujet de la Libye.

Als die informatie klopt, hoewel ze moeilijk valt na te trekken, dan kan ze ons land, gezien de ernst van de toestand en gezien het standpunt van België over Libië, alleen maar in verlegenheid brengen.


Naturellement, il s'agit d'une affirmation qu'il est difficile de prouver. a) Le président de l'ACW vous a-t-il, d'une manière ou d'une autre, donné accès à des informations concernant les possibilités existantes et les réserves dont dispose le groupe? b) De quelle manière peut-on vérifier une affirmation relative à des moyens limités? c) D'ailleurs, il est ressorti d'une communication que l'ACW et ses composantes avaient négocié avec Belfiu ...[+++]

Dat is een bewering die men natuurlijk dient hard te maken. a) Heeft de ACW-voorzitter u op de een of andere manier inzage verschaft in de mogelijkheden die er zijn en de reserves waarover de groep beschikt? b) Op welke manier kan een bewering over beperkte middelen nagegaan worden? c) Immers, uit berichtgeving bleek dat het ACW en haar deelorganisaties een intussen verbroken contract onderhandelden met Belfius waarin het beloofde 1,1 miljard euro aan te houden bij Belfius en jaarlijks 17 miljoen euro aan verzekeringspremies niet-leven zou betalen.


1. Sur quels critères l'inspection économique se base-t-elle pour vérifier si le poisson et/ou la viande qui se retrouve dans l'assiette du client est bien le poisson et/ou la viande qu'il a commandé(es)?

1. Welke criteria heeft de Economische Inspectie bepaald om te checken of de vis en/of het vlees die op het bord komt effectief de vis en/of het vlees is die de klant bestelt?


Quelques exemples: (i) la date de naissance est demandée afin de pouvoir vérifier si la signature du client est requise pour la souscription, la modification ou la cessation du contrat, (ii) le numéro de carte d'identité permet de vérifier que le client ne souscrit pas de contrat sur la base d'une fausse identité (contrôle de la fraude), (iii) les noms de tous les membres du ménage qui déménagent doivent être connus afin de savoir quel courrier doit être réexpédié ou non à ...[+++]

Enkele voorbeelden: (i) de geboortedatum wordt opgevraagd om te kunnen verifiëren of de handtekening van de klant vereist is voor het onderschrijven, wijzigen of beëindigen van het contract, (ii) het identiteitskaartnummer laat toe na te gaan of de klant geen contract onderschrijft op basis van een valse identiteit (fraude check), (iii) de namen van alle gezinsleden die mee verhuizen, moeten gekend zijn om te weten welke briefwisseling moet worden doorgezonden naar het nieuwe adres en welke niet, (iv) de vraag of de klant naar een appartement of huis verhuist is, helpt bpost om de tij ...[+++]


4. Contrairement à ce que l'on pourrait penser, la plupart des données demandées - qui de prime abord ne semblent peut-être pas avoir de lien direct avec le déménagement du client - sont bien nécessaires pour vérifier si le contrat a été conclu de manière régulière ou pour pouvoir exécuter les services demandés par le client.

4. In tegenstelling tot wat men zou kunnen veronderstellen, zijn de meeste van de opgevraagde gegevens - die op het eerste zicht misschien geen directe band lijken te hebben met de verhuizing van de klant - wel degelijk ofwel noodzakelijk om te controleren of het contract regelmatig werd gesloten, ofwel noodzakelijk om de door de klant gevraagde diensten te kunnen uitvoeren.


Ensuite, en l'absence de normes minimales, le client peut difficilement vérifier quel prestataire mérite sa confiance et donc quel service correspond le mieux à ses besoins.

Ook kan de klant door de afwezigheid van minimumnormen moeilijk nagaan welke verlener zijn vertrouwen verdient en welke dienst het best aan zijn behoeften beantwoordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

client peut difficilement vérifier quel ->

Date index: 2024-01-09
w