Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «client puisse prendre une décision informée quant » (Français → Néerlandais) :

L'article 21 du projet d'arrêté indique sur quel support l'information visée à l'article 18 susvisé doit être fournie et précise que cette information doit être suffisamment détaillée pour que le client puisse prendre une décision informée quant au service d'intermédiation en assurances dans le cadre duquel le conflit d'intérêts apparaît.

Artikel 21 van het ontwerpbesluit vermeldt op welke drager de in voornoemd artikel 18 bedoelde informatie moet worden verstrekt, en verduidelijkt dat die informatie voldoende bijzonderheden moet bevatten om de cliënt in staat te stellen met kennis van zaken een beslissing te nemen over de verzekeringsbemiddelingsdienst in verband waarmee het belangenconflict rijst.


Elle doit être suffisamment détaillée, eu égard aux caractéristiques du client, pour que le client puisse prendre une décision informée au sujet du service d'intermédiation en assurances dans le cadre duquel apparaît le conflit d'intérêts.

Deze dient, afhankelijk van de aard van de cliënt, voldoende bijzonderheden te bevatten om deze in staat te stellen met kennis van zaken een beslissing te nemen over de verzekeringsbemiddelingsdienst in verband waarmee het belangenconflict rijst.


Tout produit d'assurance proposé au client devrait toujours être cohérent avec les exigences et les besoins de ce dernier et présenté de manière compréhensible, de sorte que le client puisse prendre une décision en connaissance de cause.

Een verzekeringsproduct dat wordt voorgesteld aan de klant moet altijd consistent zijn met de verlangens en behoeften van de klant en moet worden gepresenteerd op begrijpelijke wijze zodat de klant met kennis van zaken een beslissing kan nemen.


60. estime que le prix LUX ne constitue pas une activité fondamentale du Parlement et demande qu'une analyse coûts-avantages soit réalisée de manière que le Parlement puisse prendre une décision éclairée quant à la continuation de ce prix;

60. vindt dat de LUX-prijs niet tot de kernactiviteiten van het Parlement behoort en verzoekt om de uitvoering van een kosten-batenanalyse zodat het Parlement met kennis van zaken een besluit kan nemen over de instandhouding van deze prijs;


Elle doit être suffisamment détaillée, eu égard aux caractéristiques du client, pour que le client puisse prendre une décision informée au sujet du service d'investissement ou auxiliaire dans le cadre duquel apparaît le conflit d'intérêts.

Deze dient afhankelijk van de aard van de cliënt voldoende bijzonderheden te bevatten om deze cliënt in staat te stellen met kennis van zaken een beslissing te nemen ten aanzien van de beleggings- of nevendienst in verband waarmee het belangenconflict rijst.


4. Les États membres veillent à ce que l'information communiquée aux clients en application de l'article 18, paragraphe 2, de la directive 2004/39/CE soit fournie sur un support durable et soit suffisamment détaillée, eu égard aux caractéristiques du client, pour que le client puisse prendre une décision informée au sujet du service d'investissement ou auxiliaire dans le cadre duquel apparaît le conflit d'intérêts.

4. De lidstaten zorgen ervoor dat de bekendmaking aan cliënten overeenkomstig artikel 18, lid 2, van Richtlijn 2004/39/EG plaatsvindt op een duurzame drager en afhankelijk van de aard van de cliënt voldoende bijzonderheden bevat om deze cliënt in staat te stellen met kennis van zaken een beslissing te nemen ten aanzien van de beleggings- of nevendienst in verband waarmee het belangenconflict rijst.


Il précise que les opérateurs ont l’obligation de fournir une série d’informations importantes devant permettre aux consommateurs de prendre une décision informée quant à la conclusion des contrats.

Het verslag verplicht organisatoren ertoe belangrijke informatie te verschaffen, zodat de consument met kennis van zaken kan beslissen of hij al dan niet een overeenkomst wil sluiten.


des informations adéquates sur ses caractéristiques sont publiquement disponibles et sont susceptibles d'être aisément comprises, de sorte que le client de détail moyen puisse prendre une décision informée sur l'opportunité de réaliser une transaction dans cet instrument.

er is voor het publiek voldoende informatie over de kenmerken ervan beschikbaar waarvan mag worden aangenomen dat deze dermate goed te begrijpen is dat de gemiddelde niet-professionele cliënt met kennis van zaken een beslissing over een eventuele transactie in dit instrument kan nemen.


Il est essentiel d’être clair sur un point précis: la présidence s’est efforcée de garantir que le Conseil puisse prendre une décision informée.

Het is belangrijk om over één punt in het bijzonder duidelijk te zijn: het voorzitterschap heeft alle mogelijke moeite gedaan om ervoor te zorgen dat de Raad goed geïnformeerd een beslissing kon nemen.


Il est essentiel d’être clair sur un point précis: la présidence s’est efforcée de garantir que le Conseil puisse prendre une décision informée.

Het is belangrijk om over één punt in het bijzonder duidelijk te zijn: het voorzitterschap heeft alle mogelijke moeite gedaan om ervoor te zorgen dat de Raad goed geïnformeerd een beslissing kon nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

client puisse prendre une décision informée quant ->

Date index: 2024-09-04
w