3. se félicite du mécanisme de développement propre prévu dans le protocole de Kyoto, en tant que mesure destinée à encourager la réalisation, dans les pays en développement, d'investissements qui réduisent les émissions de carbone, mais note
que cela n'est pas encore suffisant pour modifier réellement l'orientation des investissements dans les secteurs qui ont le plus d'incidence
s sur le changement climatique, comme la production d'électricité, le transport et l'utilisation d'énergie à des fins industrielles; estime que, pour remédier à ce
tte situat ...[+++]ion, l'UE devrait donner l'exemple, parmi les pays du monde industrialisé, en augmentant les ressources disponibles au titre du Fonds pour l'environnement mondial;
3. is verheugd over het mechanisme voor schone ontwikkeling binnen het Protocol van Kyoto dat de investering stimuleert in ontwikkelingslanden die hun koolstofemissies reduceren, maar stelt tevens vast dat dit niet voldoende is om tot aanzienlijke wijzigingen te komen in de patronen van investering in de sectoren die de grootste gevolgen voor klimaatverandering hebben, zoals energieopwekking, vervoer en het energiegebruik door de industrie; meent dat de EU, om dit recht te zetten, binnen de ontwikkelde wereld de leiding dient te nemen bij het vergroten van de middelen die via het Wereldmilieufonds beschikbaar zijn;