Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «climatisation mobiles au co2 aussi vite » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne la climatisation mobile, il est regrettable que la commission n’ait pas pris note des membres de l’industrie européenne qui se sont déjà engagés à livrer des systèmes de climatisation mobiles au CO2 aussi vite que possible.

Wat de mobiele klimaatregelaars betreft, is het teleurstellend dat de commissie geen acht heeft geslagen op die delen van de Europese industrie die zich reeds inspannen om zo snel mogelijk mobiele klimaatregelaars op basis van CO2 te produceren.


Je présente mes excuses, au nom du Royaume-Uni, pour le fait que mon pays ne soit pas allé aussi vite que d’autres pays dans ces mesures concernant l’énergie renouvelable, le chauffage et la climatisation.

Ik verontschuldig me namens het Verenigd Koninkrijk voor het feit dat het ten opzichte van andere landen achter loopt bij het nemen van maatregelen voor hernieuwbare energie, verwarming en koeling.


La Commission examinera les réductions potentielles des émissions de gaz à effet de serre dues aux véhicules de la catégorie N1 et aux systèmes de climatisation mobiles dans le cadre de l'approche intégrée prévue au titre du réexamen de la stratégie de réduction des émissions de CO2 des voitures particulières et des véhicules utilitaires légers (voir 2.1.3.).

De mogelijkheden tot vermindering van de uitstoot van broeikasgassen door N1-voertuigen en door klimaatregelingsapparatuur in auto’s zullen door de Commissie worden onderzocht in het kader van de geïntegreerde benadering van de herziening van de strategie inzake de CO2-uitstoot van personenauto’s en lichte bedrijfsvoertuigen (zie punt 2.1.3).


Si la hausse du prix des carburants pose problème, s’il devient urgent de réduire la consommation énergétique en général, si les émissions de CO2 qui atteignent des niveaux insolents doivent être réduites, et si nous voulons nous impliquer dans la lutte contre le changement climatique, nous ne pourrons pas refaire le monde en nous fondant sur la philosophie du toujours plus, toujours plus haut, toujours plus vite, toujours plus sophistiqué et touj ...[+++]

Wanneer stijgende brandstofprijzen een probleem vormen, er een dringende noodzaak bestaat voor vermindering van het energieverbruik in het algemeen, de onverantwoord hoge niveaus van CO2-uitstoot moeten worden verlaagd, en wanneer we iets willen doen om de klimaatverandering te bestrijden, zetten we deze zaken niet recht met een filosofie van meer en meer, hoger en hoger, sneller en sneller, nog geavanceerder en nog meer mobiliteit, maar veel eerder door het aannemen van een andere levensstijl, waarin langzamer, bescheidener en zuiniger de dagelijkse routine vormen.


Si la hausse du prix des carburants pose problème, s’il devient urgent de réduire la consommation énergétique en général, si les émissions de CO2 qui atteignent des niveaux insolents doivent être réduites, et si nous voulons nous impliquer dans la lutte contre le changement climatique, nous ne pourrons pas refaire le monde en nous fondant sur la philosophie du toujours plus, toujours plus haut, toujours plus vite, toujours plus sophistiqué et touj ...[+++]

Wanneer stijgende brandstofprijzen een probleem vormen, er een dringende noodzaak bestaat voor vermindering van het energieverbruik in het algemeen, de onverantwoord hoge niveaus van CO2 -uitstoot moeten worden verlaagd, en wanneer we iets willen doen om de klimaatverandering te bestrijden, zetten we deze zaken niet recht met een filosofie van meer en meer, hoger en hoger, sneller en sneller, nog geavanceerder en nog meer mobiliteit, maar veel eerder door het aannemen van een andere levensstijl, waarin langzamer, bescheidener en zuiniger de dagelijkse routine vormen.


La Commission poursuit ses travaux sur les émissions de CO2 des véhicules utilitaires légers et sur les émissions de CO2 dues à l'utilisation de systèmes de climatisation mobiles.

De Commissie zet haar werkzaamheden met betrekking tot de CO2-uitstoot door lichte bedrijfsvoertuigen en de CO2-uitstoot door het gebruik van mobiele klimaatregeling voort.


La Commission poursuit ses activités concernant les émissions de CO2 des véhicules utilitaires légers et a entrepris des travaux relatifs aux émissions de CO2 dues à l'utilisation de systèmes de climatisation mobiles.

De Commissie zet haar werkzaamheden met betrekking tot de CO2-uitstoot door lichte bedrijfsvoertuigen voort en heeft een begin gemaakt met de werkzaamheden inzake de CO2-uitstoot die wordt veroorzaakt door het gebruik van klimaatregelingsapparatuur in voertuigen.


La Commission a entamé des travaux sur les systèmes de climatisation mobiles en se concentrant sur les différentes options possibles pour i) mesurer et, si possible, réduire la surconsommation de carburant et l'excédent d'émissions de CO2 qui en résulte, et ii) réduire les émissions du réfrigérant (HFC-134a).

De Commissie heeft een begin gemaakt met de werkzaamheden op het gebied van klimaatregeling in voertuigen, waarbij de nadruk ligt op mogelijkheden om (i) het extra brandstofverbruik en de daarmee samenhangende CO2-uitstoot te meten en indien mogelijk terug te dringen, en (ii) de uitstoot van het koelmiddel (HFK-134a) te beperken.


« par le fait que les normes d'agrément afférentes à la fonction " service mobile d'urgence" entreront en vigueur le 1er mai 1999 et que le nombre de médecins porteurs du titre professionnel particulier ou ayant suivi toute autre formation prévue dans la réglementation, est trop limité pour pouvoir garantir un nombre suffisant de chefs de service et de permanences, en parallèle avec les fonctions " soins urgents spécialisés" ; qu'il est nécessaire, tout en préservant la qualité des soins de santé, d'augmenter au plus vite le nombre de médecins répondant aux conditions afférentes aussi ...[+++]

« door het feit dat de erkenningsnormen voor de functie « mobiele urgentiegroep » op 1 mei 1999 in werking treden en dat het aantal geneesheren, houder van de bijzondere beroepstitel of welke een andere opleiding hebben gevolgd welke voorzien is in kwestieuze reglementering, te beperkt is om, in samenhang met de functies « gespecialiseerde spoedgevallenzorg », een voldoende aantal diensthoofden en permanenties te waarborgen; dat het noodzakelijk is om, mits vrijwaring van de waarborgen inzake kwaliteit van de gezondheidszorg, het aan ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

climatisation mobiles au co2 aussi vite ->

Date index: 2022-05-31
w