Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "clés que vous avez soulignées " (Frans → Nederlands) :

En outre, vous avez déclaré en commission du 13 janvier 2016 que cette clé de répartition 60/40 doit être examinée chez Infrabel dans sa totalité.

Bovendien verklaarde u tijdens de commissiezitting van 13 januari 2016 dat de verdeelsleutel 60/40 bij Infrabel moet bekeken worden volgens zijn totaliteit.


Or, vous en avez fait la clé de voûte de votre politique migratoire.

De terugkeer vormt nochtans de hoeksteen van uw migratiebeleid.


En tant que ministre de l'Emploi, vous êtes responsable de l’accès des personnes au marché du travail et vous avez donc en mains une des clés qui permettra de résoudre ce problème.

U bent als minister van Werk verantwoordelijk voor het toelaten van mensen tot de arbeidsmarkt en heeft dus een sleutel in handen voor de oplossing van dit probleem.


Avec le mécanisme de surveillance unique et à la directive sur les exigences de fonds propres (pour lesquels les efforts que vous avez déployés pour mener à bien les travaux législatifs ont été d'une importance capitale), cette directive sur le redressement et la résolution des défaillances est essentielle à l'achèvement de l'union bancaire, élément clé des travaux concernant une véritable union économique et monétaire.

Deze richtlijn afwikkeling en herstel is, samen met het gemeenschappelijk toezichts­mechanisme en de richtlijn kapitaalvereisten (waarvoor uw wetgevend werk van vitaal belang is geweest), essentieel voor het voltooien van de bankunie, een kernelement van een volwaardige economische en monetaire unie.


La Commission veillera à ce que les clarifications nécessaires soient apportées et que les conséquences négatives que vous avez soulignées, Madame Doyle, ne se produisent pas.

De Commissie zal ervoor zorgen dat de noodzakelijke ophelderingen worden verschaft en dat de negatieve gevolgen, die u heeft genoemd, mevrouw Doyle, kunnen worden voorkomen.


Je reste sur deux des questions clés que vous avez soulignées cet après-midi: premièrement, la Commission doit surtout être capable de diriger, de guider et d’organiser le travail des ministres des pays qui forment l’Union européenne; deuxièmement, l’Union européenne n’aura pas de politique étrangère sans, auparavant, disposer d’une politique intérieure solide capable de régler les problèmes communs que nous partageons en tant qu’Européens.

Belangrijkste punt voor mij zijn twee sleutelkwesties die u vanmiddag hebt aangestipt: ten eerste dat de Commissie boven alles in staat moet zijn om het werk van de ministers van de naties die de Europese Unie vormen te leiden, sturen en organiseren; ten tweede dat er geen sprake kan zijn van een buitenlands beleid voor de Europese Unie zolang we niet beschikken over een solide intern beleid waarmee we de gemeenschappelijke problemen die we als Europeanen delen, kunnen aanpakken.


Sur le plan du développement rural, une question très importante pour les nouveaux États membres mais aussi pour l’Union européenne dans son ensemble, je pense que les difficultés que vous avez soulignées dans votre rapport sont liées à des problèmes de démarrage.

Ten derde zou ik op de plattelandsontwikkeling in willen gaan, een heel belangrijke zaak, niet alleen voor de nieuwe lidstaten, maar in de hele Europese Unie. Ik denk dat de problemen die u in uw verslag heeft genoemd te maken hebben met kinderziekten.


Celles-ci sont reflétées dans la communication que vous avez soulignée, celle sur le futur du secteur du textile et de l’habillement adoptée par la Commission le 29 octobre 2003 et accueillie lors d’une réunion du Conseil sur la compétitivité le 27 novembre 2003.

Deze maatregelen en programmapunten vonden hun weerslag in de door u aangehaalde mededeling over de toekomst van de textiel- en kledingsector, die op 29 oktober 2003 door de Commissie is aangenomen en op 27 november 2003 positief is ontvangen tijdens een bijeenkomst van de Raad over het concurrentievermogen.


Celles-ci sont reflétées dans la communication que vous avez soulignée, celle sur le futur du secteur du textile et de l’habillement adoptée par la Commission le 29 octobre 2003 et accueillie lors d’une réunion du Conseil sur la compétitivité le 27 novembre 2003.

Deze maatregelen en programmapunten vonden hun weerslag in de door u aangehaalde mededeling over de toekomst van de textiel- en kledingsector, die op 29 oktober 2003 door de Commissie is aangenomen en op 27 november 2003 positief is ontvangen tijdens een bijeenkomst van de Raad over het concurrentievermogen.


Il s'avère que cette exportation est extrêmement simple, qu'aucune instance officielle belge n'a rien remarqué, que le contrôle présente manifestement des lacunes majeures, que vos services n'ont pas réagi, même après plusieurs alertes des services secrets américains, que mal informée par vos services dans un dossier clé, vous avez été amenée à fournir des réponses erronées à la question parlementaire d'une députée, que la Sûreté a essayé de cacher, devant le Comité R, les preuves de ses erreurs et qu'elle affirme ne pas avoir reçu de votre part les moyens budgétaires nécessaires pour faire respecter l'un des traités internationaux les p ...[+++]

Nu blijkt dat die uitvoer bijzonder eenvoudig is, dat geen enkele officiële Belgische instantie iets heeft opgemerkt, dat de controle duidelijk grote leemtes vertoont, dat uw diensten niet hebben gereageerd, ook niet na verschillende waarschuwingen van de Amerikaanse geheime diensten, dat u onjuiste antwoorden hebt gegeven op een parlementaire vraag van een volksvertegenwoordiger omdat u door uw diensten slecht werd ingelicht over een sleuteldossier, dat de Veiligheid geprobeerd heeft de bewijzen van haar vergissingen verborgen te houden voor het Comité I en dat ze beweert dat ze van u niet de nodige middelen heeft gekregen om een van de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clés que vous avez soulignées ->

Date index: 2022-03-01
w