Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apurement des comptes
Banqueroute
Clôture
Clôture de la faillite
Clôture de la faillite pour insuffisance d'actif
Clôture des comptes
Clôture des opérations de la faillite
Faillite
Faillite civile
Faillite frauduleuse
Faillite personnelle
Faillite privée
Masse active
Masse d'une faillite
Masse de faillite
Masse de la faillite
Masse en faillite
Reddition des comptes
Réunion de clôture
Réunion de clôture de mission
Réunion de fin de mission

Traduction de «clôture de la faillite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clôture de la faillite | clôture des opérations de la faillite

het faillissement is geeindigd | sluiting vd verrichtingen vh faillissement


clôture de la faillite pour insuffisance d'actif

sluiting van het faillissement bij gebrek aan actief


clôture des opérations de la faillite

sluiting der verrichtingen van het faillissement


faillite civile [ faillite personnelle | faillite privée ]

faillissement in civiel recht [ persoonlijk faillissement | privé faillissement ]


masse active | masse de faillite | masse de la faillite | masse d'une faillite | masse en faillite

failliete boedel


faillite [ banqueroute | faillite frauduleuse ]

faillissement [ bankroet | frauduleus bankroet ]


Document de clôture de la réunion de Vienne 1986 des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux dispositions de l'acte final relatives aux suites de la conférence | Document de clôture de la réunion de Vienne sur les suites de la CSCE

Slotdocument van de CVSE-vervolgbijeenkomst in Wenen


réunion de clôture | réunion de clôture de mission | réunion de fin de mission

slotvergadering (nom féminin)


clôture des comptes [ apurement des comptes | reddition des comptes ]

sluiting van de rekeningen [ rekening en verantwoording | sluitend maken van de rekeningen ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. XX. 135. § 1. S'il apparaît que l'actif ne suffit pas pour couvrir les frais présumés d'administration et de liquidation de la faillite, le tribunal, sur requête des curateurs ou même d'office après avoir entendu les curateurs, peut prononcer la clôture de la faillite.

Art. XX. 135. § 1. Wanneer blijkt dat het actief ontoereikend is om de vermoedelijke kosten voor het beheer en de vereffening van het faillissement te dekken, kan de rechtbank op verzoek van de curatoren of zelfs ambtshalve na de curatoren te hebben gehoord de sluiting van het faillissement uitspreken.


A la demande des curateurs, le tribunal peut dans le cadre de la liquidation de la faillite homologuer le transfert d'une entreprise en activité selon des modalités conventionnelles dont l'exécution peut-être poursuivie par les curateurs ou après la clôture de la faillite, par tout intéressé.

Indien de curatoren zulks vorderen, kan de rechtbank in het kader van de vereffening van het faillissement de overdracht van een onderneming in werking bekrachtigen onder voorwaarden die partijen hebben bedongen en waarvan de naleving door de curatoren of, na sluiting van het faillissement, door elke belanghebbende kan worden vervolgd.


L'excusabilité du failli n'est pas décidée après la clôture de la faillite, mais dans le jugement ordonnant la clôture de la faillite.

De verschoonbaarheid van de gefailleerde wordt niet beoordeeld na de sluiting van het faillissement, maar in het vonnis dat de sluiting beveelt.


En vertu de l'article 80, alinéa 2, de la loi du 8 août 1997 sur les faillites, le juge se prononce toujours, lors de la clôture de la faillite, sur l'éventuelle excusabilité du failli.

Krachtens artikel 80, tweede lid, van de faillissementswet spreekt de rechter zich bij het sluiten van het faillissement steeds uit over zijn eventuele verschoonbaarheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Caisse des Dépôts et Consignations (www.consignations.trésorerie@minfin.fed.be) Liste des fonds consignés après clôture d'une faillite pour la période 2015-2016 Arrêté royal du 25 mai 1999 portant exécution des articles 73 et 83 de la loi sur les faillites du 8 août 1997

- Deposito- en Consignatiekas (www.consignaties.thesaurie@minfin.fed.be) Lijst van de fondsen neergelegd na sluiting van een faillissement voor de periode 2015-2016 Koninklijk besluit van 25 mei 1999 tot uitvoering van de artikelen 73 en 83 van de faillissementswet van 8 augustus 1997


Au 2º de cet article, à l'alinéa proposé, remplacer les mots « la décision sur l'excusabilité est susceptible de tierce opposition par citation donnée au curateur et au failli de la part des créanciers individuellement dans le mois à compter de la publication du jugement de clôture de la faillite » par les mots « la décision sur l'excusabilité est susceptible de tierce opposition par citation donnée au curateur et au failli de la part des créanciers individuellement dans le mois à compter de la publication du jugement de clôture de la faillite, ou d'appel intenté par le failli dans le mois à compter de la notification du jugement de clôt ...[+++]

In het 2º van dit artikel, in het voorgestelde lid, de woorden « de beslissing over de verschoonbaarheid is vatbaar voor derdenverzet bij wijze van een dagvaarding die de individuele schuldeisers binnen een maand te rekenen van de bekendmaking van het vonnis tot sluiting van het faillissement ervan aan de curator en aan de gefailleerde kunnen doen » vervangen door de woorden « de beslissing over de verschoonbaarheid is vatbaar voor derdenverzet bij wijze van een dagvaarding die de individuele schuldeisers binnen een maand te rekenen van de bekendmaking van het vonnis tot sluiting van het faillissement ...[+++]


De la sorte, le tribunal pourra, au terme d'un délai qu'il juge suffisant, clôturer la faillite d'office s'il constate qu'aucune requête en vue de faire prononcer la clôture de la faillite n'a été déposée par le curateur.

Op die manier kan de rechtbank, na het verstrijken van een termijn die zij voldoende lang acht, ambtshalve de sluiting van het faillissement uitspreken indien zij vaststelt dat door de curator geen vordering werd ingesteld om de sluiting van het faillissement te doen uitspreken.


Il est proposé de répartir les dispositions relatives à la clôture de la faillite et celles relatives à l'excusabilité sur deux articles : l'article 80 (clôture) et l'article 80bis (excusabilité).

Voorgesteld wordt de beschikkingen met betrekking tot de sluiting van het faillissement en deze met betrekking tot de verschoonbaarheid te splitsen over twee artikelen artikel 80 (sluiting) en 80bis (verschoonbaarheid).


Le deuxième article du nouveau chapitre instaure l'obligation pour les curateurs de transmettre à l'administration de la TVA et à l'Administration centrale de la fiscalité des entreprises et des revenus, dans le mois de la clôture de la faillite, la copie ­ éventuellement corrigée ­ (du compte simplifié) de la faillite ainsi qu'un relevé des montants qui ont été effectivement versés aux différents créanciers.

Het tweede artikel van het nieuwe hoofdstuk voert voor de curators de verplichting in om binnen de maand na sluiting van het faillissement de ­ eventueel verbeterde ­ kopie van de (vereenvoudigde rekening) van het faillissement over te maken aan de BTW-administratie en de administratie van de ondernemings- en inkomensfiscaliteit samen met een overzicht van de bedragen die effectief werden uitgekeerd aan de verschillende schuldeisers.


Concrètement, cela signifie qu'en cas de faillite du client, le fournisseur devra attendre jusqu'à la clôture de la faillite pour que la perte de sa créance revête un caractère certain.

Concreet betekent dit dat in geval van faling van de klant, de leverancier pas bij de sluiting van het faillissement de zekerheid krijgt omtrent het verlies van zijn schuldvordering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clôture de la faillite ->

Date index: 2024-03-17
w