Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
HAE
HAP
Heure d'arrivée normale
Heure d'arrivée prévue
Heure d'arrivée théorique
Heure de clôture commune
Heure de grande écoute
Heure d’arrivée estimée
Heure d’arrivée prévue
Heure estimée d'arrivée
Heure prévue d'arrivée
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Psychose cycloïde
Rapport de clôture de suivi
Rapport de suivi
Réaction dépressive
Réactionnelle
Réunion de clôture
Réunion de clôture de mission
Réunion de fin de mission
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "clôture par heure " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
heure de clôture commune

gemeenschappelijke sluitingstijd


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt ...[+++]


heure d’arrivée estimée | heure d'arrivée prévue | heure estimée d'arrivée | heure prévue d'arrivée | HAE [Abbr.] | HAP [Abbr.]

geschatte aankomsttijd | ETA [Abbr.]


heure d’arrivée prévue | heure d'arrivée normale | heure d'arrivée théorique

geplande aankomsttijd


réunion de clôture | réunion de clôture de mission | réunion de fin de mission

slotvergadering (nom féminin)


instauration d'une routine pour l'heure du coucher

voorzien van bedtijdroutine


rapport de suivi | rapport de clôture de suivi

opvolgingsrapport (nom neutre) | opvolgingsverslag (nom neutre)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Siège social : avenue des Arts 58, 1000 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0448.236.703 Avis de convocation à l'assemblée générale ordinaire Les actionnaires sont invités à assister à l'assemblée générale ordinaire qui se tiendra le 16 novembre 2016, à 15 heures, en l'immeuble Zenith building, boulevard du Roi Albert II 37, à 1030 Bruxelles, afin de délibérer et de statuer sur l'ordre du jour suivant : 1. Lecture du rapport du conseil d'administration sur l'exercice clôturé au 31 août 2016.

Maatschappelijke zetel : Kunstlaan 58, 1000 Brussel Ondernemingsnummer : 0448.236.703 Oproepingsbericht voor de gewone algemene vergadering De aandeelhouders worden uitgenodigd op de gewone algemene vergadering die gehouden zal worden op 16 november 2016, om 15 uur, in het gebouw Zenith building, Koning Albert II laan 37, 1030 Brussel, om er te beraadslagen en te beslissen over onderstaande agenda : 1. Lezing van het verslag van de raad van bestuur voor het boekjaar afgesloten op 31 augustus 2016.


Les instruments qui peuvent être clôturés anticipativement et dans un délai d'une heure après la conclusion ne sont pas visés, pour autant bien sûr que la durée originellement convenue soit supérieure à une heure.

Overeenkomsten met betrekking tot instrumenten die vervroegd en binnen een termijn van één uur na de sluiting ervan, kunnen worden afgesloten, worden niet geviseerd, voor zover de oorspronkelijke overeengekomen looptijd natuurlijk meer dan één uur bedraagt.


Disponibilité des documents La présente convocation, le nombre total d'actions et de droits de vote à la date de la présente convocation, le rapport de gestion du Conseil d'Administration sur les comptes annuels sociaux et consolidés relatifs à l'exercice social clôturé au 31 décembre 2015, les rapports des Commissaires relatifs aux comptes annuels sociaux et consolidés relatifs à l'exercice social clôturé au 31 décembre 2015, et le formulaire de vote par procuration sont à la disposition des actionnaires les jours ouvrables et pe ...[+++]

Terbeschikkingstelling van documenten Onderhavige oproeping, het totale aantal aandelen en stemrechten op de datum van deze oproeping, het jaarverslag van de Raad van Bestuur over de jaarrekening en geconsolideerde jaarrekening met betrekking tot het boekjaar afgesloten op 31 december 2015, de verslagen van de Commissarissen over de jaarrekening en geconsolideerde jaarrekening met betrekking tot het boekjaar afgesloten op 31 december 2015 en het formulier voor het stemmen bij volmacht zijn, overeenkomstig de artikelen 533bis, 2 en 535 van het Wetboek van vennootschappen, ten laatste 30 dagen voor de algemene vergadering beschikbaar voor ...[+++]


Art. 4. § 1. Les heures prestées telles que visées à l'article 1 sont déterminées en fonction des heures d'ouverture et de clôture de la séance telles que celles-ci ont été consignées au rapport de la séance concernée.

Art. 4. § 1. De gepresteerde uren zoals bedoeld in artikel 1 worden bepaald op basis van het tijdstip van opening en sluiting van de zitting zoals deze werden genotuleerd in het zittingsverslag van de betrokken zitting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«heure de clôture», l’heure à laquelle les GRT doivent confirmer toutes les nominations fermes sur le marché.

12. „cut-off-tijdstip”: het tijdstip waarop TSB’s alle in evenwicht gebrachte nominaties moeten bevestigen op de markt.


La Belgian Cyber Emergency Response Team (CERT) a participé à l'enquête afin d'aider à analyser les attaques et de proposer des solutions possibles. iii) Clôture de l'incident: Grâce aux efforts combinés déployés, le problème a finalement été résolu le 6 août à 15 heures.

Het Belgian Cyber Emergency Response Team (CERT) werd bij het onderzoek betrokken om de aanvallen te helpen analyseren en mogelijke oplossingen voor te stellen. iii) Afronding van het incident: Met vereende krachten werd het probleem uiteindelijk verholpen op 6 augustus op 15 uur.


Selon les informations disponibles, le fonctionnement du mécanisme d’équilibrage, et notamment la tarification en fonction des forces du marché et un marché intrajournalier bien développé avec des délais de clôture par heure et demie, c’est-à-dire la possibilité pour les utilisateurs du réseau d’adapter leur position toutes les heures et demie, est tel qu’il ne constitue pas un obstacle à l’existence d’une exposition directe à la concurrence pour la production d’électricité.

Volgens de beschikbare informatie werkt het balanceringsmechanisme, en met name de prijszetting op basis van marktwerking en de volwassen intra-daymarkt met „gate closures” van anderhalf uur (d.w.z. de mogelijkheid voor netgebruikers om hun positie om de anderhalf uur aan te passen) zodanig dat het geen belemmering vormt voor een rechtstreekse blootstelling van de elektriciteitsproductie aan mededinging.


(c) introduire et afficher ses offres sur EASDAQ dès le début des Heures Ouvrables de l'EASDAQ et ne peut cesser d'afficher des offres avant la clôture des Heures Ouvrables de l'EASDAQ, sous réserve des procédures de retrait justifié décrites dans le présent Chapitre 10.

(c) prijsaanbiedingen in te voeren en weer te geven op EASDAQ bij de aanvang van de EASDAQ-Werkuren en de weergave van deze prijsaanbiedingen niet in te trekken vóór het einde van de EASDAQ-Werkuren, evenwel rekening houdend met de procedures inzake toegestane intrekking die zijn opgenomen in dit Hoofdstuk 10.


(c) introduire et afficher ses offres sur EASDAQ dès le début des Heures Ouvrables d'EASDAQ et ne peut cesser d'afficher des offres avant la clôture des Heures Ouvrables d'EASDAQ, sous réserve des procédures de retrait justifié décrites dans les présentes Règles de Négociation.

(c) prijsaanbiedingen in te voeren en weer te geven op EASDAQ bij de aanvang van de EASDAQ-Werkuren en de weergave van deze prijsaanbiedingen niet in te trekken vóór het einde van de EASDAQ-Werkuren, evenwel rekening houdend met de procedures inzake toegestane intrekking die zijn opgenomen in deze Verhandelingsregels.


7550. L'Adjudicateur doit utiliser le prix d'adjudication à partir de l'heure d'adjudication jusqu'à la clôture des Heures Ouvrables d'EASDAQ pour accepter les offres d'achat et de vente de l'Instrument Financier Admis de cette catégorie au prix d'adjudication.

7550. De Veilingmeester dient de veilingprijs te gebruiken vanaf het tijdstip van de veiling tot aan het einde van de EASDAQ-Werkuren teneinde aanbiedingen tot aankoop of verkoop van het Toegelaten Financieel Instrument van die categorie tegen de veilingprijs te aanvaarden.


w