Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du service des dossiers médicaux
Agente du service des dossiers médicaux
Chargé de dossiers judiciaires
Coauteur
Conseillère-référente justice
Dossier d'adresses des fonctions
Dossier d'avis
Dossier de chaise percée
Dossier de positionnement des fonctions
Dossier des fonctions
Dossier médical
Enregistrement des fonctions
Maintenir les dossiers des clients
Référent éducatif
Tenir des dossiers de clients
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour un registre de clients

Vertaling van "coauteur du dossier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agent du service des dossiers médicaux | agent du service des dossiers médicaux/agente du service des dossiers médicaux | agente du service des dossiers médicaux

medewerker CMA | scanoperator medisch archief | medisch-archiefmedewerker | medisch-archiefmedewerker


dossier d'adresses des fonctions | dossier de positionnement des fonctions | dossier des fonctions | enregistrement des fonctions

adresrecords die de kenmerken localiseren


chargé de dossiers judiciaires | référent éducatif | chargé de dossiers judiciaires/chargée de dossiers judiciaires | conseillère-référente justice

advocatenklerk | notarisklerk


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

bezoekersprofielen vastleggen | gegevens over klanten vastleggen | klantgegevens vastleggen | passagiersgegevens noteren












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Dans un dossier mettant en cause plusieurs prévenus pour les mêmes faits sous-jacents sanctionnés pénalement, l'administration fiscale peut-elle octroyer la transaction à l'un des prévenus (coauteur des faits) et la refuser à un autre prévenu (coauteur des faits) dans la même affaire (quand les autres conditions sont remplies et que le parquet propose la transaction à tous les prévenus qui le souhaitent)?

3. Kan de belastingadministratie, in een dossier met meerdere beklaagden voor dezelfde onderliggende strafrechtelijk gesanctioneerde feiten, aan de ene beklaagde (mede-dader) de minnelijke schikking toestaan en voor een andere beklaagde (mededader) in dezelfde zaak de minnelijke schikking weigeren (wanneer de overige voorwaarden voldaan zijn en aldus het parket de minnelijke schikking voorstelt voor alle beklaagden die daarop wensen in te gaan)?


En effet, que se passera-il si la personne autorisée à consulter le dossier informe les coauteurs ?

Wat immers als de persoon die inzagerecht krijgt de mededaders gaat informeren ?


Le coauteur de l'amendement estime que les explications de la ministre montrent qu'il est en fait superflu de maintenir en vie une cellule administrative comptant des fonctionnaires dirigeants, alors qu'il n'y a plus que quelque 1 000 dossiers à gérer et que ce nombre est en train de fondre rapidement.

De mede-indiener van het amendement is van oordeel dat de uitleg van de minister juist aantoont dat een administratieve cel met leidende ambtenaren voor het beheren van maar 1 000 ­ in de tijd snel uitdovende ­ dossiers eigenlijk overbodig is.


En tant que coauteur de la proposition de loi, Mme Van de Casteele reconnaît que de nombreuses améliorations ont déjà été apportées au fonctionnement du service public fédéral concerné, ce qui a amélioré le traitement des dossiers.

Mevrouw Van de Casteele erkent, als mede-indienster van het wetsvoorstel, dat er reeds heel wat verbeteringen werden aangebracht aan de werking van de betrokken federale overheidsdienst, wat heeft geleid tot een betere behandeling van de dossiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le coauteur de l'amendement estime que les explications de la ministre montrent qu'il est en fait superflu de maintenir en vie une cellule administrative comptant des fonctionnaires dirigeants, alors qu'il n'y a plus que quelque 1 000 dossiers à gérer et que ce nombre est en train de fondre rapidement.

De mede-indiener van het amendement is van oordeel dat de uitleg van de minister juist aantoont dat een administratieve cel met leidende ambtenaren voor het beheren van maar 1 000 ­ in de tijd snel uitdovende ­ dossiers eigenlijk overbodig is.


En tant que coauteur de la proposition de loi, Mme Van de Casteele reconnaît que de nombreuses améliorations ont déjà été apportées au fonctionnement du service public fédéral concerné, ce qui a amélioré le traitement des dossiers.

Mevrouw Van de Casteele erkent, als mede-indienster van het wetsvoorstel, dat er reeds heel wat verbeteringen werden aangebracht aan de werking van de betrokken federale overheidsdienst, wat heeft geleid tot een betere behandeling van de dossiers.


«L’Union européenne?» pourraient se demander certains avec étonnement. En effet, car nous pouvons lire dans European Defence Paper, ouvrage de l’Institut européen d’études stratégiques, que Lothar Rühl, ancien secrétaire d’État au ministère allemand de la défense et coauteur du dossier, résume la question en ces termes: «Certains scénarios prévoient une influence des forces nucléaires des États membres de l’Union sur la planification».

Jazeker, en zo staat het ook in het European Defence Paper dat is opgesteld door het Europees Instituut voor veiligheidsstudies. Lothar Rühl, de voormalige Duitse staatssecretaris van Defensie en coauteur van dit document, heeft het als volgt samengevat, ik citeer: “Wij hebben gemeend ook scenario’s te moeten presenteren waarin de nationale nucleaire strijdkrachten van de Europese lidstaten de planning kunnen beïnvloeden”.


«L’Union européenne?» pourraient se demander certains avec étonnement. En effet, car nous pouvons lire dans European Defence Paper , ouvrage de l’Institut européen d’études stratégiques, que Lothar Rühl, ancien secrétaire d’État au ministère allemand de la défense et coauteur du dossier, résume la question en ces termes: «Certains scénarios prévoient une influence des forces nucléaires des États membres de l’Union sur la planification».

Jazeker, en zo staat het ook in het European Defence Paper dat is opgesteld door het Europees Instituut voor veiligheidsstudies. Lothar Rühl, de voormalige Duitse staatssecretaris van Defensie en coauteur van dit document, heeft het als volgt samengevat, ik citeer: “Wij hebben gemeend ook scenario’s te moeten presenteren waarin de nationale nucleaire strijdkrachten van de Europese lidstaten de planning kunnen beïnvloeden”.


w