Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cheptel porcin
Cochette
Espèce porcine
Jeune coche
Jeune truie
Porc
Porcin
Truie
Truie allaitante
Truie d'élevage
Truie de réforme
Truie en lactation
Truie nourrice
Truie nullipare
Truie reproductrice
Verrat

Vertaling van "cochette et truie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cochette | jeune coche | jeune truie | truie nullipare

gelt | gelte | jeugdige zeug | jonge zeug


truie allaitante | truie en lactation | truie nourrice

zogende zeug






porcin [ cheptel porcin | espèce porcine | porc | truie | verrat ]

varkens [ varken | varkenssoort | varkensstapel | zeug ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
la superficie totale d'espace libre dont dispose chaque cochette après la saillie et chaque truie lorsque cochettes et truies cohabitent doit être respectivement d'au moins 1,64 m et 2,25 m. Lorsque ces animaux cohabitent en groupes de moins de six individus, la superficie d'espace libre doit être accrue de 10 %.

de totale vrije vloerruimte per gelte na dekking en per zeug wanneer gelten en/of zeugen in groep gehouden worden, bedraagt respectievelijk minimaal 1,64 m en 2,25 m. Indien deze dieren in groepen van minder dan zes worden gehouden, moet de vrije vloerruimte worden vergroot met 10 %.


pour les cochettes après la saillie et les truies gestantes: une partie de l'aire visée au paragraphe 1, point b), égale au moins à 0,95 m par cochette et 1,3 m par truie, doit avoir un revêtement plein continu dont 15 % au maximum sont réservés aux ouvertures destinées à l'évacuation.

voor gelten na dekking en drachtige zeugen: een deel van de in lid 1, onder b), voorgeschreven ruimte, dat minimaal 0,95 m per gelte en 1,3 m per zeug bedraagt, moet bestaan uit een dichte vloer waarvan maximaal 15 % uit afvoergaten bestaat.


la superficie totale d'espace libre dont dispose chaque cochette après la saillie et chaque truie lorsque cochettes et truies cohabitent doit être respectivement d'au moins 1,64 m2 et 2,25 m2.

de totale vrije vloerruimte per gelte na dekking en per zeug wanneer gelten en/of zeugen in groep gehouden worden, bedraagt respectievelijk minimaal 1,64 m2 en 2,25 m2.


pour les cochettes après la saillie et les truies gestantes: une partie de l'aire visée au paragraphe 1, point b), égale au moins à 0,95 m2 par cochette et 1,3 m2 par truie, doit avoir un revêtement plein continu dont 15 % au maximum sont réservés aux ouvertures destinées à l'évacuation;

voor gelten na dekking en drachtige zeugen: een deel van de in lid 1, onder b), voorgeschreven ruimte, dat minimaal 0,95 m2 per gelte en 1,3 m2 per zeug bedraagt, moet bestaan uit een dichte vloer waarvan maximaal 15 % uit afvoergaten bestaat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un espace libre doit être aménagé derrière la truie ou la cochette pour permettre une mise bas naturelle ou assistée.

Achter de zeug of gelt moet een vrije ruimte zijn om het natuurlijke of begeleide werpen te vergemakkelijken.


Art. 4. § 1. La superficie totale d'espace libre dont dispose chaque cochette et truie après l'insémination doit être respectivement d'au moins 1,64 m et de 2,25 m. Lorsque ces animaux cohabitent en groupes de moins de six individus, la superficie d'espace libre doit être accrue de 10 %.

Art. 4. § 1. Voor elke in groep gehouden zeug en gelt na inseminatie moet de totale vrije vloerruimte respectievelijk minimaal 1,64 m2 en 2,25 m bedragen. Indien deze dieren in groepen van minder dan zes individuen worden gehouden, moet de vrije vloerruimte worden vergroot met 10 %.


a) pour les cochettes après la saillie et les truies gestantes: une partie de l'aire visée au point 1, point b), égale au moins à 0,95 m2 par cochette et 1,3 m2 par truie, doit avoir un revêtement plein continu dont 15 % au maximum sont réservés aux ouvertures destinées à l'évacuation;

a) voor gelten na dekking en drachtige zeugen: een deel van de in punt 1, onder b), voorgeschreven ruimte, dat minimaal 0,95 m2 per gelte en 1,3 m2 per zeug bedraagt, moet bestaan uit een dichte vloer waarvan maximaal 15 % uit afvoergaten bestaat.


b) la superficie totale d'espace libre dont dispose chaque cochette après la saillie et chaque truie lorsque cochettes et truies cohabitent doit être respectivement d'au moins 1,64 m2 et de 2,25 m2.

b) de totale vrije vloerruimte per gelte na dekking en per zeug wanneer gelten en/of zeugen in groep gehouden worden, bedraagt respectievelijk minimaal 1,64 m2 en 2,25 m2.


les locaux de stabulation des truies sèches gestantes et des cochettes présentent un accès à des gisoirs appropriés, spacieux et tempérés, permettant à tous les animaux de se coucher simultanément et dont les dimensions minimales sont de 1,3 m² d'espace libre au sol par truie (0,95 m² pour les cochettes),

de huisvesting van guste drachtige zeugen en gelten moet toegang geven tot een qua grootte en temperatuur adequate ligruimte, waar alle dieren gelijktijdig kunnen liggen met een vrije vloeroppervlakte van ten minste 1,3 m² per zeug (0,95 m² per gelte);


en plus de l'aire de déjection et des stalles ou cases d'alimentation, les locaux de stabulation des truies sèches gestantes et des cochettes comprennent des gisoirs communs dont les dimensions minimales sont de 1,3 m² d'espace libre au sol par truie (0,95 m² pour les cochettes),

de huisvesting van guste drachtige zeugen en gelten moet, naast de mestruimte en eventuele voederstallen of -boxen, een gemeenschappelijke ligruimte omvatten met een vrije vloeroppervlakte van ten minste 1,3 m² per zeug (0,95 m² per gelte);




Anderen hebben gezocht naar : cheptel porcin     cochette     espèce porcine     jeune coche     jeune truie     porcin     truie allaitante     truie d'élevage     truie de réforme     truie en lactation     truie nourrice     truie nullipare     truie reproductrice     verrat     cochette et truie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cochette et truie ->

Date index: 2023-03-01
w