Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "code aura lieu " (Frans → Nederlands) :

- Il est dès lors approprié d'avoir une discussion plus globale sur les différents aspects souvent étroitement liés du secteur audiovisuel au sein du Comité de concertation visé à l'article XI. 282 du Code précité, notamment à l'aide de l'étude sur le secteur audiovisuel, finalisée en septembre 2017 ; cette discussion, qui aura lieu à partir de fin 2017, permettra au Roi de prendre en 2018 les mesures adéquates à l'aide des conclusions du comité de concertation ;

- Derhalve is het aangewezen om een meer globale bespreking over de verschillende en vaak onderling verbonden aspecten van de audiovisuele sector te voeren binnen het overlegcomité bedoeld in artikel XI. 282 van voormeld Wetboek, onder meer aan de hand van de in september 2017 afgeronde studie betreffende de audiovisuele sector; deze bespreking, die plaats zal vinden vanaf eind 2017, zal de Koning in staat stellen om in 2018 aan de hand van de bevindingen van het overlegcomité de gepaste maatregelen te nemen;


La saisie-exécution sur biens meubles aura lieu ensuite conformément aux dispositions de l'article 1499 et suivants du Code judiciaire, sans préjudice de la possibilité pour le saisi, en cas de changement de circonstances, de requérir du juge des saisies, l'adaptation ou la levée de la saisie".

Het uitvoerend beslag op roerende goederen zal vervolgens plaatsvinden overeenkomstig de bepalingen van artikel 1499 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek, onverminderd de mogelijkheid voor de beslagene, in geval van veranderde omstandigheden, om de wijziging of opheffing van het beslag te verzoeken voor de beslagrechter".


D'une part, la date d'entrée en vigueur de l'essentiel du Code aura lieu, non pas le premier jour du septième mois suivant sa publication officielle, mais le premier jour du deuxième mois suivant cette publication (article 140).

Enerzijds zal het Wetboek niet in werking treden de eerste dag van de zevende maand die volgt op de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad, maar de eerste dag van de tweede maand na die bekendmaking (artikel 140).


D'une part, la date d'entrée en vigueur de l'essentiel du Code aura lieu, non pas le premier jour du septième mois suivant sa publication officielle, mais le premier jour du deuxième mois suivant cette publication (article 140).

Enerzijds zal het Wetboek niet in werking treden de eerste dag van de zevende maand die volgt op de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad, maar de eerste dag van de tweede maand na die bekendmaking (artikel 140).


Art. 3. Le paiement aura lieu sur le compte suivant : Bénéficiaire : Inter-Governmental Consultations Banque : UBS SA, Genève BIC Code: UBSWCHZH80A IBAN: CH53 0024 0240 C014 5718 0 Art. 4. L'organisation `Intergovernmental Consultations on Migration, Asylum and Refugees' justifie l'utilisation de la somme reçue par la transmission de son compte des recettes et des dépenses dressé selon les statuts de l'organisation.

Art. 3. De betaling zal uitgevoerd worden op de volgende rekening : Begunstigde : Inter-Governmental Consultations Bank : UBS SA, Genève BIC Code : UBSWCHZH80A IBAN : CH53 0024 0240 C014 5718 0 Art. 4. De organisatie `Intergovernmental Consultations on Migration, Asylum and Refugees' verantwoordt de aanwending van de ontvangen som door overmaking van de rekening van inkomsten en uitgaven, opgesteld overeenkomstig de statuten van de organisatie.


Si, ce faisant, l'intention est de s'inspirer de la réglementation générale du livre IX du Code de droit économique, y compris les dispositions en matière de surveillance et de sanction qu'il contient, il y aura lieu d'envisager d'adapter la loi du 28 mai 1956 pour que celle-ci ne puisse plus être considérée comme une « réglementation spécifique » au sens de l'article IX. 1, alinéa 2, du code précité.

Indien het daarbij de bedoeling zou zijn om aansluiting te zoeken bij de algemene regeling van boek IX van het Wetboek van economisch recht, met inbegrip van de erin vervatte bepalingen inzake toezicht en sanctionering, dient een aanpassing van de wet van 28 mei 1956 te worden overwogen opdat deze wet niet langer als een "specifieke reglementering" in de zin van artikel IX. 1, tweede lid, van het voornoemde wetboek zou kunnen worden beschouwd.


Réponse : L'adaptation visée par l'honorable membre de l'article 364ter, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 aura lieu dans le cadre d'un projet de loi modifiant certaines dispositions du Code des impôts sur les revenus 1992 afin de les mettre en conformité avec certains principes du Traité instituant la Communauté européenne et de l'Accord sur l'Espace économique européen Ce projet de loi fait actuellement l'objet de discussions dans un groupe de travail politique et sera déposé aussi vite que possi ...[+++]

Antwoord : De door het geachte lid beoogde aanpassing van het artikel 364ter, tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 zal gebeuren in het kader van een wetsontwerp tot wijziging van sommige bepalingen van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 teneinde ze in overeenstemming te brengen met bepaalde principes van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte. Dat wetsontwerp wordt momenteel in een politieke werkgroep besproken en zal zo spoedig als mogelijk aan het Parlement worden voorgelegd.


Toutefois, la loi ci-dessus visée sous 3 dispose, par dérogation à l'article 11, § 2, précité du Code électoral, qu'à titre exceptionnel, pour les seules élections législatives fédérales qui suivront son entrée en vigueur, c'est-à-dire exclusivement pour l'élection de la Chambre et du Sénat qui aura lieu le 13 juin 1999, la liste des électeurs belges établis à l'étranger et inscrits au registre des électeurs visé à l'article 11, § 1, du Code électoral sera arrêtée non pas le 1 avril 1999 mais le quarantième jour p ...[+++]

De onder 3 bedoelde wet bepaalt echter, in afwijking van het voormelde artikel 11, § 2, van het Kieswetboek, dat de lijst van Belgische kiezers die in het buitenland gevestigd zijn en ingeschreven zijn in het kiezersregister dat bedoeld wordt in artikel 11, § 1, van het Kieswetboek, uitzonderlijk, enkel voor de parlementsverkiezingen die volgen op de inwerkingtreding ervan, dat wil zeggen uitsluitend voor de verkiezing van de Kamer en de Senaat die zal plaatsvinden op 13 juni 1999, niet op 1 april 1999 maar op de veertigste dag vóór die verkiezing, namelijk op dinsdag 4 mei 1999 opgesteld zal worden ...[+++]


PROJET DE LOI MODIFIANT L'ARTICLE 1410, § 2, DU CODE JUDICIAIRE ET L'ARTICLE 2071 DU CODE CIVIL (Do c. 1-1080) (Procédure d'évocation) - Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.

WETSONTWERP TOT WIJZIGING VAN ARTIKEL 1410, § 2, VAN HET GERECHTELIJK WETBOEK EN ARTIKEL 2071 VAN HET BURGERLIJK WETBOEK (Gedr. St. 1-1080) (Evocatieprocedure) - Over het geheel zal later worden gestemd.


PROJET DE LOI ABROGEANT L'ARTICLE 1056, 1°, DEUXIEME ALINEA, DU CODE JUDICIAIRE (Doc. 1-1063) (Deuxième examen) - Le vote sur l'ensemble aura lieu ultérieurement.

WETSONTWERP TOT OPHEFFING VAN ARTIKEL 1056, 1°, TWEEDE LID, VAN HET GERECHTELIJK WETBOEK (Gedr. St. 1-1063) (Tweede behandeling) - Over het geheel zal later worden gestemd.




Anderen hebben gezocht naar : code     qui aura     qui aura lieu     suivants du code     biens meubles aura     meubles aura lieu     l'essentiel du code aura lieu     paiement aura     paiement aura lieu     aura     aura lieu     revenus 1992 aura     précité du code     sénat qui aura     vote     l'ensemble aura     l'ensemble aura lieu     code aura lieu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

code aura lieu ->

Date index: 2024-05-25
w