Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "code civil ne prévoit aucun règlement " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne les avantages matrimoniaux, le Code civil ne prévoit aucun règlement sanctionnant un comportement incorrect de l'un des conjoints.

Wat betreft huwelijksvoordelen is nergens in het B.W. een regeling voorzien die onbetamelijk gedrag van een echtgenoot sanctioneert.


Le Code judiciaire ne prévoit aucune procédure spécifique à cet effet.

Er is hiervoor geen specifieke procedure voorzien in het Gerechtelijk Wetboek.


Toutefois, le Code civil ne prévoit aucun régime général semblable à celui des articles 727, 955 ou 1046 en ce qui concerne les avantages matrimoniaux dans leur ensemble.

Maar wat betreft huwelijksvoordelen in hun geheel is nergens in het B.W. een algemene regeling als in 727, 955 of 1046 van het Burgerlijk Wetboek te vinden.


Toutefois, le Code civil ne prévoit aucun régime général semblable à celui des articles 727, 955 ou 1046 en ce qui concerne les avantages matrimoniaux dans leur ensemble.

Maar wat betreft huwelijksvoordelen in hun geheel is nergens in het B.W. een algemene regeling als in 727, 955 of 1046 van het Burgerlijk Wetboek te vinden.


Les victimes d'actes de terrorisme avec la nationalité Belge dans un pays étranger qui ne prévoit aucuneglementation pour ce genre d’événements, peuvent également faire appel au Fonds d’aide aux victimes.

De Belgische slachtoffers van daden van terrorisme in een land dat niet voorziet in een regeling voor dit soort gebeurtenissen, kunnen ook een beroep doen op het Fonds voor de hulp aan slachtoffers.


Les victimes d'actes de terrorisme avec la nationalité Belge dans un pays étranger qui ne prévoit aucuneglementation pour ce genre d’événements, peuvent également faire appel au Fonds d’aide aux victimes.

De Belgische slachtoffers van daden van terrorisme in een land dat niet voorziet in een regeling voor dit soort gebeurtenissen, kunnen ook een beroep doen op het Fonds voor de hulp aan slachtoffers.


« L'article 331ter du Code judiciaire [lire : Code civil] viole-t-il l'article 22 de la Constitution, combiné ou non avec l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que la loi prévoit un délai de prescription de trente ans relativement à l'action en recherche de paternité, lorsque l'enfant n'a eu connaissance de la paternit ...[+++]

« Schendt artikel 331ter van het gerechtelijk wetboek [lees : Burgerlijk Wetboek] artikel 22 van de grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees verdrag van de rechten van de mens, in zoverre de wet een verjaringstermijn van 30 jaar bepaalt met betrekking tot de vordering tot onderzoek van het vaderschap, wanneer het kind pas na het verstrijken van deze termijn kennis heeft gekregen van het biologische vaderschap van de biologische vader en bijgevolg nooit in de mogelijkheid was om de vordering tijdig in te stellen en wetende dat de vermeende biologische vader is overleden ...[+++]


- connaissance du Code civil en ce qui concerne la publicité hypothécaire [en particulier les privilèges et hypothèques, les personnes, la distinction des biens, les droits réels, la co-propriété, les obligations, les contrats, la preuve des contrats et obligations, les successions, donations et testaments, le droit sur les régimes matrimoniaux et les dispositions sur la responsabilité (art. 1382 et suivant du Code civil)], du Code judiciaire (en particulier les principes généraux, l'organisation judiciaire, la compétence, la procédure civile, la saisie conservatoire, les moyens d'exécut ...[+++]

- met betrekking tot de hypothecaire publiciteit : kennis van het Burgerlijk Wetboek [in het bijzonder de voorrechten en hypotheken, de personen, de onderscheiding van de goederen, de zakelijke rechten, de mede-eigendom, de verbintenissen, de contracten, het bewijs van de contracten en van de verbintenissen, de erfenissen, schenkingen en testamenten, het huwelijksvermogensrecht, en de bepalingen inzake aansprakelijkheid (art. 1382 en volgende van het Burgerlijk Wetboek)], van het Gerechtelijk Wetboek (in het bijzonder de algemene beginselen, de rechterlijke organisatie, de bevoegdheid, de burgerlijke rechtspleging, het bewarend beslag, d ...[+++]


Le Code civil ne prévoit pas de règlement général en ce qui concerne l'influence des comportements incorrects sur la possibilité d'intenter une action alimentaire.

Het Burgerlijk Wetboek voorziet niet in een algemene regeling over de invloed van onbetamelijke gedragingen op de mogelijkheid om een vordering tot levensonderhoud in te stellen.


L'article 80bis du Code civil ne prévoit aucun délai pour la rédaction d'un acte de déclaration d'enfant sans vie.

Voor het opstellen van een akte van een levenloos geboren kind bepaalt artikel 80bis van het Burgerlijk Wetboek geen termijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

code civil ne prévoit aucun règlement ->

Date index: 2024-04-10
w