Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Code de bonne conduite administrative
Code de bonne conduite agricole
Code de bonne pratique agricole
Code de bonnes pratiques agricoles
Règles de bonne conduite agricole

Vertaling van "code de bonne conduite devait prévoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
code de bonne conduite agricole | code de bonne pratique agricole | règles de bonne conduite agricole

gedragscode voor de landbouw


code de bonne conduite administrative | code de bonne conduite administrative pour le secrétariat général du Conseil de l'Union européenne et de son personnel dans leurs relations professionnelles avec le public

code voor correct bestuurlijk gedrag | code voor correct bestuurlijk gedrag van het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie en zijn personeel in de contacten die zij om professionele redenen met het publiek hebben


code de bonne conduite agricole | code de bonne pratique agricole | code de bonnes pratiques agricoles

code van goede landbouwgebruiken | code van goede landbouwpraktijken | gedragscode voor de landbouw | goede landbouwpraktijken | optimale landbouwmethoden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le code de bonne conduite devait prévoir dans quels cas et pour quel type de crédit ou pour quels montants assurés un questionnaire médical standardisé doit être complété.

De gedragscode moest bepalen in welke gevallen en voor welke soorten krediet of welke verzekerde bedragen een standaard medische vragenlijst moet worden ingevuld.


Le code de bonne conduite devait prévoir dans quels cas et pour quel type de crédit ou pour quels montants assurés un questionnaire médical standardisé doit être complété.

De gedragscode moest bepalen in welke gevallen en voor welke soorten krediet of welke verzekerde bedragen een standaard medische vragenlijst moet worden ingevuld.


Ce code de bonne conduite devait entre autres préciser : dans quels cas et pour quels types de crédits un questionnaire médical doit être complété, le contenu du questionnaire médical standardisé, les cas où un examen médical complémentaire peut être demandé, les délais de traitement et de réponse pour les demandes d'assurance, les conditions auxquelles le Bureau du suivi de la tarification intervient en cas de refus d'une assurance du solde restant dû ainsi que les sanctions civiles prévues en cas de non-respe ...[+++]

In deze gedragscode diende onder meer te worden vastgelegd : voor welke soorten krediet en in welke gevallen een medische vragenlijst moet worden ingevuld, de inhoud van een standaard medische vragenlijst, de voorwaarden voor een bijkomend medisch onderzoek, de termijnen voor de behandeling van en het antwoord op verzekeringsaanvragen, de voorwaarden waaronder het Opvolgingsbureau voor de tarifering tussenbeide komt bij een weigering van een schuldsaldoverzekering en de burgerrechtelijke sancties bij niet-naleving van de gedragscode.


Si la Commission des assurances ne parvenait pas à élaborer ce code de bonne conduite, le Roi, sur proposition conjointe des ministres ayant les Assurances et la Santé publique dans leurs attributions, devait fixer un code de bonne conduite après avoir recueilli l'avis de la Commission de la protection de la vie privée.

Indien de Commissie voor verzekeringen er niet in slaagde deze gedragscode uit te werken, moest de Koning een gedragscode bepalen, op gezamenlijk voorstel van de ministers bevoegd voor de Verzekeringen en de Volksgezondheid en na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la Commission des assurances ne parvenait pas à élaborer ce code de bonne conduite, le Roi, sur proposition conjointe des ministres ayant les Assurances et la Santé publique dans leurs attributions, devait fixer un code de bonne conduite après avoir recueilli l'avis de la Commission de la protection de la vie privée.

Indien de Commissie voor verzekeringen er niet in slaagde deze gedragscode uit te werken, moest de Koning een gedragscode bepalen, op gezamenlijk voorstel van de ministers bevoegd voor de Verzekeringen en de Volksgezondheid en na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


Au contraire, un désaccord sur le contenu d'un code de bonne conduite doit générer un dialogue raisonnable entre le barreau et l'association ou le groupement multidisciplinaire, qui puisse aboutir à un accord sur les adaptations possibles du code de bonne conduite.

Integendeel dient onenigheid over de inhoud van een gedragscode te leiden tot een redelijke dialoog tussen de balie en het multidisciplinaire partnerschap dat uiteindelijk leidt tot een akkoord omtrent mogelijke aanpassingen van de gedragscode.


A défaut de code de bonne conduite fixé par la Commission des assurances, il appartient au Roi, conformément à l'article 138ter -1, § 2, de fixer le code de bonne conduite, après avis de la Commission de protection de la vie privée.

Bij gebreke van een door de Commissie voor Verzekeringen vastgestelde gedragscode, komt het, krachtens artikel 138ter -1, § 2, toe aan de Koning de gedragscode vast te stellen, na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


Le Roi doit, après avoir recueilli l'avis de la Commission de la protection de la vie privée, fixer le code de bonne conduite visé à l'article 138ter -1, § 1, de la loi du 25 juin 1992 si la Commission des assurances n'y parvient pas, et peut, à défaut de ce code de bonne conduite, d'ores et déjà régler ou interdire, entre autres, l'utilisation des questionnaires médicaux et déterminer le montant assuré au-dessous duquel seul le questionnaire médical peut être utilisé (art ...[+++]

De Koning dient, na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, de in artikel 138ter -1, § 1, van de wet van 25 juni 1992 bedoelde gedragscode vast te stellen wanneer de Commissie voor Verzekeringen daarin niet is geslaagd, en kan, bij gebreke van een dergelijke gedragscode, onder meer reeds het gebruik van medische vragenlijsten regelen of verbieden en het verzekerde bedrag vaststellen waaronder enkel de medische vragenlijst kan worden gebruikt ...[+++]


En effet, il ressort de l'article 139, § 1, 3°, de la loi du 25 juin 1992, que les « dispositions légales [.] prévues aux articles 138ter -2 à 138ter -6 » remplacent le code de bonne conduite à élaborer par la Commission des assurances si cette Commission ne parvient pas à fixer le code de bonne conduite.

Uit artikel 139, § 1, 3°, van de wet van 25 juni 1992 blijkt immers dat de « wettelijke regeling bedoeld in artikelen 138ter -2 tot 138ter -6 » in de plaats komt van de door de Commissie voor Verzekeringen uit te werken gedragscode, indien die Commissie niet erin slaagt de gedragscode te bepalen.


En outre, il y a une contradiction en ce qu'en vertu de l'article 15, § 1, 1°, le non-respect du code de bonne conduite peut donner lieu à une mise en demeure - l'obligation de respecter le code de bonne conduite est en effet imposée par l'article 3, alinéa 1, 3 -, tandis qu'en vertu de l'article 15, § 1, 6°, la mise en demeure n'est possible que si le titulaire de l'autorisation commet une infraction " grave" - notion qu'il y a lieu, du reste, de préciser - au code de ...[+++]

Daarenboven is er een inconsistentie doordat krachtens artikel 15, § 1, 1°, een niet-naleving van de gedragscode een ingebrekestelling met zich kan meebrengen - de verplichting om de gedragscode na te leven wordt immers door artikel 3, eerste lid, 3°, opgelegd -, terwijl dit krachtens artikel 15, § 1, 6°, slechts mogelijk is wanneer de vergunninghouder een " zware" inbreuk - begrip dat overigens verduidelijking behoeft - op de gedragscode pleegt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

code de bonne conduite devait prévoir ->

Date index: 2023-11-14
w