Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "code devrait indiquer " (Frans → Nederlands) :

Le juge a quo indique, en effet, que si la jurisprudence de la Cour de cassation autorise le choix entre l'action contractuelle et l'action aquilienne dès l'instant où le manquement reproché au contractant est constitutif d'une infraction pénale, la question de savoir si, en l'espèce, les manquements reprochés à l'appelante pourraient ou non constituer également un défaut de prévoyance et de précaution sanctionné par les articles 418 et 420 du Code pénal devrait être débattue.

De verwijzende rechter geeft immers aan dat, hoewel de keuze tussen de contractuele vordering en de aquiliaanse vordering in de rechtspraak van het Hof van Cassatie wordt toegestaan zodra de aan de contractant verweten tekortkoming een strafrechtelijk misdrijf uitmaakt, er zou moeten worden gedebatteerd over de vraag of de aan de appellante verweten tekortkomingen te dezen al dan niet ook een krachtens de artikelen 418 en 420 van het Strafwetboek strafbaar gesteld gebrek aan voorzichtigheid en voorzorg zouden kunnen uitmaken.


24. souligne la nécessité de promouvoir le journalisme éthique dans les médias; invite la Commission à proposer un instrument législatif (par exemple par la voie d'une recommandation, telle que la recommandation du 20 décembre 2006 sur la protection des mineurs et de la dignité humaine et sur le droit de réponse en liaison avec la compétitivité de l'industrie européenne des services audiovisuels et d'information en ligne) afin de faire en sorte que les États membres obligent le secteur des médias à élaborer des normes professionnelles et des codes d'éthique incluant l'obligation d'indiquer ...[+++]

24. benadrukt de noodzaak om ethische journalistiek in de media te bevorderen; dringt er bij de Europese Commissie op aan met een voorstel voor een juridisch instrument te komen (bv. door middel van een aanbeveling, zoals de aanbeveling van 20 december 2006 betreffende de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid en het recht op weerwoord in verband met de concurrentiepositie van de Europese industrie van audiovisuele en online-informatiediensten) om ervoor te zorgen dat de lidstaten de mediasector ertoe verplichten beroepsnormen en ethische codes te ontwikkelen, met o.a. de verplichting om in de berichtgeving het versc ...[+++]


L’EPSO aurait également agi en violation de l’annexe à la décision de la Commission, du 17 octobre 2000, modifiant son règlement intérieur (JO L 267, p. 63), intitulée «C[ode de bonne conduite administrative pour le personnel de la Commission dans ses relations avec le public]» (ci-après le «code de bonne conduite administrative»), en vertu duquel la Commission devrait répondre aux demandes qui lui sont adressées dans le délai de quinze jours, et toute décision de cette institution indiquer ...[+++]

EPSO heeft eveneens gehandeld in strijd met de bijlage bij het besluit van de Commissie van 17 oktober 2000 tot wijziging van haar reglement van orde (PB L 267, blz. 63), genaamd „Bestuurlijke gedragscode voor het personeel van de Europese Commissie bij de contacten met het publiek” (hierna: „bestuurlijke gedragscode”), op grond waarvan de Commissie tot haar gerichte verzoeken binnen twee weken moet beantwoorden en elk besluit van die instelling duidelijk de redenen moet aangeven waarop het is gebaseerd, en ter kennis van de betrokken personen en partijen moet worden gebracht ...[+++]


Ce code devrait indiquer clairement que la valeur résultant de la part des crédits du MDP générée par un projet MDP soutenu par l'APD devrait être soit «réinvestie» dans le même projet (afin de garder les avantages sociaux supplémentaires) soit donnée au pays hôte (EM-COM)

Daarin moet duidelijk worden aangegeven dat de opbrengst die voortvloeit uit het gedeelte van de CDM-kredieten dat afkomstig is van een ODA-ondersteund project, hetzij moet worden 'geherinvesteerd' in hetzelfde project (om de bijkomende sociale voordelen in stand te houden) hetzij aan het gastland moet worden gegeven (LS-COM).


Ce code devrait indiquer clairement que la valeur résultant de la part des crédits du MDP générée par un projet MDP soutenu par l'APD devrait être soit «réinvestie» dans le même projet (afin de garder les avantages sociaux supplémentaires) soit donnée au pays hôte.

Daarin moet duidelijk worden aangegeven dat de opbrengst die voortvloeit uit het gedeelte van de CDM-kredieten dat afkomstig is van een ODA-ondersteund CDM-project, hetzij moet worden 'geherinvesteerd' in hetzelfde project (om de bijkomende sociale voordelen in stand te houden) hetzij aan het gastland moet worden gegeven.


5.4.1 La déclaration de sûreté convenue devrait être signée et datée à la fois par l'installation portuaire et le(s) navire(s) intéressé(s), pour indiquer qu'il est satisfait au chapitre XI-2 et à la partie A du présent Code et devrait indiquer sa période de validité, le ou les niveaux de sûreté pertinents, ainsi que les coordonnées des points de contact pertinents.

5.4.1 De overeengekomen VvV dient te worden ondertekend en gedateerd door zowel de havenfaciliteit als het schip of de schepen, al naar gelang van toepassing is, teneinde de overeenstemming met hoofdstuk XI-2 en deel A van deze Code aan te geven en dient de duur, het relevante veiligheidsniveau of de relevante veiligheidsniveaus, alsmede de relevante contactinformatie in te houden.


5.4.1. La déclaration de sûreté convenue devrait être signée et datée à la fois par l'installation portuaire et le(s) navire(s) intéressé(s), pour indiquer qu'il est satisfait au chapitre XI-2 et à la partie A du présent Code et devrait indiquer sa période de validité, le ou les niveaux de sûreté pertinents, ainsi que les coordonnées des points de contact pertinents.

5.4.1. De overeengekomen VvV dient te worden ondertekend en gedateerd door zowel de havenfaciliteit als het schip of de schepen, al naar gelang van toepassing is, teneinde de overeenstemming met hoofdstuk XI-2 en deel A van deze Code aan te geven en dient de duur, het relevante veiligheidsniveau of de relevante veiligheidsniveaus, alsmede de relevante contactinformatie in te houden.


Enfin, les autorités de la République tchèque et de la Slovaquie ont indiqué qu’un projet législatif concernant la responsabilité pénale des personnes morales pour une série de comportements incriminés par le Code pénal devrait être adopté.

De autoriteiten van Tsjechië en Slowakije hebben aangegeven dat er binnenkort een wetsontwerp zal worden aangenomen betreffende de strafrechtelijke aansprakelijkheid van rechtspersonen voor een aantal handelingen die in het wetboek van strafrecht strafbaar zijn gesteld.


Enfin, les autorités de la République tchèque et de la Slovaquie ont indiqué qu’un projet législatif concernant la responsabilité pénale des personnes morales pour une série de comportements incriminés par le Code pénal devrait être adopté.

De autoriteiten van Tsjechië en Slowakije hebben aangegeven dat er binnenkort een wetsontwerp zal worden aangenomen betreffende de strafrechtelijke aansprakelijkheid van rechtspersonen voor een aantal handelingen die in het wetboek van strafrecht strafbaar zijn gesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

code devrait indiquer ->

Date index: 2023-10-21
w