Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "code judiciaire en projet prévoit déjà " (Frans → Nederlands) :

On observera d'ailleurs que l'article 1257 du Code judiciaire en projet prévoit déjà que le juge du divorce pourrait entériner, après l'expiration d'un délai de trois mois, les mesures provisoires qui auraient été ordonnées par le juge des référés.

Ontwerpartikel 1257 van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt trouwens reeds dat de rechter die de echtscheiding uitspreekt, na een termijn van drie maanden de voorlopige maatregelen die de rechter in kortgeding heeft bevolen, kan bevestigen.


L'article 259bis -1 du Code judiciaire, en projet, garantit au moins un représentant par groupe et l'article 259bis -2 du Code judiciaire, en projet, prévoit que chaque électeur doit voter pour au moins un représentant de chaque groupe.

Het voorgestelde artikel 259bis -1 van het Gerechtelijk Wetboek waarborgt dat elke groep minstens een vertegenwoordiger heeft en het voorgestelde artikel 259bis -2 van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat elke kiezer voor minstens een vertegenwoordiger van elke groep moet stemmen.


Or, l'annexe 1du projet prévoit déjà une telle liste.

Bijlage 1 bij het ontwerp voorziet evenwel reeds in een dergelijke lijst.


Art. XX. 88. § 1. Lorsque la vente porte sur des immeubles et que le projet de vente prévoit une vente publique, celle-ci a lieu conformément à l'article 1193 du Code judiciaire, par le ministère du notaire désigné par le tribunal.

Art. XX. 88. § 1. Wanneer de verkoop betrekking heeft op onroerende goederen en het ontwerp voorziet in de openbare verkoop ervan, vindt deze plaats overeenkomstig artikel 1193 van het Gerechtelijk Wetboek, door het ambt van de notaris aangesteld door de rechtbank.


Comme la ministre l'avait déclaré lors de la présentation du projet devant la commission de la Justice de la Chambre, l'autorité publique et les partenaires sociaux ont estimé que le système d'évaluation, tel qu'il existe aujourd'hui dans l'article 287ter du Code judiciaire et qui prévoit un système de points, est particulièrement lourd.

Zoals de minister heeft meegedeeld bij de voorstelling van het ontwerp in de Kamercommissie voor de Justitie, waren de overheid en de sociale partners van oordeel dat het beoordelingssysteem zoals het nu bestaat in artikel 287ter en dat in een puntensysteem voorziet, bijzonder omslachtig uitvalt.


5. L'article 2 du projet prévoit que le Casier judiciaire central enregistre également les condamnations à une peine de police autres que celles prononcées pour infraction à une disposition du Code pénal ou assorties d'une déchéance du droit de conduire prévues « avec effet à partir du [lire : au] 1 janvier 2015 », de sorte que la disposition en projet rétroagit à cette date.

5. In artikel 2 van het ontwerp wordt bepaald dat het Centraal Strafregister "met ingang vanaf [lees : van] 1 januari 2015" eveneens de veroordelingen tot een politiestraf andere dan deze uitgesproken wegens overtreding van de bepalingen van het Strafwetboek of voorzien van een vervallenverklaring van het recht tot sturen, registreert.


Dans la mesure où l'article 8 de l'arrêté en projet prévoit un contrôle des utilisateurs du Casier judiciaire central, il y a lieu d'invoquer à titre complémentaire le pouvoir général d'exécution dont dispose le Roi en vertu de l'article 108 de la Constitution, combiné avec l'article 601, alinéa 5, du Code d'instruction criminelle, qui énonce que l'identité des auteurs de toute demande de c ...[+++]

In zoverre artikel 8 van het ontworpen besluit voorziet in de controle van de gebruikers van het Centraal Strafregister, moet bijkomend beroep worden gedaan op de algemene uitvoeringsbevoegdheid waarover de Koning op grond van artikel 108 van de Grondwet beschikt, in samenhang gelezen met artikel 601, vijfde lid, van het Wetboek van Strafvordering dat bepaalt dat de identiteit van de personen die om raadpleging van het strafregister verzoeken, wordt geregistreerd in een controlesysteem.


Le 10 décembre 2013 le Moniteur a déjà publié la loi sur la réforme des arrondissements judiciaires et sur la modification du Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l’ordre judiciaire.

Op 10 december 2013 publiceerde het Staatsblad al de wet voor de hervorming van de gerechtelijke arrondissementen, en voor de wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde.


A 14 heures, le Sénat examinerait le projet de loi pour la promotion de l'entreprise indépendante, la proposition de loi modifiant les articles 488bis, b), c) et d) du Code civil et l'article 623 du Code judiciaire, la proposition de loi modifiant l'article 867 du Code judiciaire, le projet de loi instaurant la cohabitation légale, le projet de loi modifiant certaines dispositions du Code judiciaire relatives à la procédure en matière de louage de choses et de la loi du 30 ...[+++]

Om 14 uur bespreekt de Senaat het wetsontwerp tot bevordering van het zelfstandig ondernemerschap, het wetsvoorstel tot wijziging van de artikelen 488bis, b), c) en d) van het Burgerlijk Wetboek en van artikel 623 van het Gerechtelijk Wetboek, het wetsvoorstel tot wijziging van artikel 867 van het Gerechtelijk Wetboek, het wetsontwerp tot invoering van de wettelijke samenwoning, het wetsontwerp tot wijziging van sommige bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de rechtspleging inzake huur van goederen en van de wet van 30 december 1975 betreffende goederen, buiten particuliere eigendommen gevonden of op de openbare weg geplaat ...[+++]


A 14 heures, et éventuellement à 19 heures, il est proposé que nous examinions le projet de loi relative au règlement collectif de dettes et à la possibilité de vente de gré à gré des biens immeubles saisis (procédure d'évocation), du projet de loi modifiant les articles 628 et 1395 du Code judiciaire, du projet de loi sur le certificat complémentaire de protection pour les produits phytopharmaceutiques (procédures d'évocation) et du projet de loi modifiant les articles 1481, 1482 et 1488 du Code ...[+++]

Te 14 uur, en eventueel te 19 uur wordt voorgesteld dat wij het wetsontwerp bespreken betreffende de collectieve schuldenregeling en de mogelijkheid van verkoop uit de hand van de in beslag genomen onroerende goederen (evocatieprocedure), het wetsontwerp tot wijziging van de artikelen 628 en 1395 van het Gerechtelijk Wetboek, het wetsontwerp betreffende het aanvullend beschermingscertificaat voor gewasbeschermingsmiddelen (evocatieprocedure) en het wetsontwerp tot wijziging van de artikelen 1481, 1482 en 1488 van het Gerechtelijk Wetboek betreffende het beslag inzake namaak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

code judiciaire en projet prévoit déjà ->

Date index: 2021-02-27
w