Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projet prévoit déjà " (Frans → Nederlands) :

Or, l'annexe 1du projet prévoit déjà une telle liste.

Bijlage 1 bij het ontwerp voorziet evenwel reeds in een dergelijke lijst.


Cette disposition en projet répète dans une large mesure ce que prévoit déjà l'article 7, § 3, alinéas 1 et 3, de la loi du 24 février 1921.

Deze ontworpen bepaling herneemt in grote mate hetgeen reeds wordt bepaald in artikel 7, § 3, eerste en derde lid, van de wet van 24 februari 1921.


L'article 9 du projet prévoit déjà l'octroi aux membres de la famille royale qui ne perçoivent aucune dotation d'une indemnité destinée à l'exercice de prestations d'intérêt général.

Artikel 9 van het ontwerp voorziet reeds in een vergoeding voor prestaties van algemeen belang door de leden van de koninklijke familie die geen dotatie ontvangen.


On observera d'ailleurs que l'article 1257 du Code judiciaire en projet prévoit déjà que le juge du divorce pourrait entériner, après l'expiration d'un délai de trois mois, les mesures provisoires qui auraient été ordonnées par le juge des référés.

Ontwerpartikel 1257 van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt trouwens reeds dat de rechter die de echtscheiding uitspreekt, na een termijn van drie maanden de voorlopige maatregelen die de rechter in kortgeding heeft bevolen, kan bevestigen.


L'article 9 du projet prévoit déjà l'octroi aux membres de la famille royale qui ne perçoivent aucune dotation d'une indemnité destinée à l'exercice de prestations d'intérêt général.

Artikel 9 van het ontwerp voorziet reeds in een vergoeding voor prestaties van algemeen belang door de leden van de koninklijke familie die geen dotatie ontvangen.


L'article 9 du projet prévoit déjà l'octroi aux membres de la famille royale qui ne perçoivent aucune dotation d'une indemnité destinée à l'exercice de prestations d'intérêt général.

Artikel 9 van het ontwerp voorziet reeds in een vergoeding voor prestaties van algemeen belang door de leden van de koninklijke familie die geen dotatie ontvangen.


Un certain nombre de choses devraient déjà être via l’Assemblée Générale des Actionnaires (AGA) : le projet prévoit notamment que des sociétés cotées en bourse doivent établir un comité des rémunérations au sein de leur Conseil d’administration.

Via de Algemene Vergadering van Aandeelhouders (AVA) moet al een en ander mogelijk zijn: het ontwerp bepaalt namelijk dat beursgenoteerde ondernemingen een remuneratiecomité in de schoot van hun Raad van Bestuur moeten oprichten, dat uit een meerderheid van onafhankelijke bestuurders bestaat.


Je dispose déjà d'un budget de 3,5 millions dégagés il y a déjà deux ans par le Conseil Général de l’INAMI, et le projet prévoit que les dépenses seront imputées au budget des médicaments, mais il a été déjà convenu avec mes collègues du gouvernement qu’il s’agira d’un budget fermé, établi chaque année par le Conseil général de l’INAMI en fonction des besoins exprimés.

Ik beschik reeds over een budget van 3,5 miljoen dat al twee jaar geleden door de Algemene Raad van het RIZIV is vrijgemaakt, en het ontwerp voorziet dat de uitgaven geboekt zullen worden in het budget van de geneesmiddelen, maar er werd binnen de regering reeds overeengekomen dat het om een gesloten budget zal gaan, dat elk jaar opgesteld zal worden door de Algemene Raad van het RIZIV in functie van de uitgedrukte noden.


Eu égard à la nécessité pressante d’agir face à la crise économique et aux besoins énergétiques urgents de la Communauté, le présent règlement prévoit déjà des dispositions détaillées concernant les modalités de l’assistance financière, notamment une liste de projets éligibles.

Gezien de dringende noodzaak om de economische crisis en de urgente energiebehoeften van de Gemeenschap aan te pakken, bevat deze verordening reeds gedetailleerde voorschriften, met betrekking tot de voorwaarden voor financiële steun, waaronder een lijst van in aanmerking komende projecten.


(13) La directive 85/337/CEE du Conseil du 27 juin 1985 concernant l'évaluation des incidences de certains projets publics et privés sur l'environnement(8) prévoit déjà un examen approfondi des projets aéroportuaires qui intègrent des mesures de lutte contre le bruit.

(13) Richtlijn 85/337/EEG van de Raad van 27 juni 1985 betreffende de milieueffectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten(8) voorziet reeds in een algehele beoordeling van luchthavenprojecten, met inbegrip van projecten ter bestrijding van geluidshinder.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet prévoit déjà ->

Date index: 2021-03-15
w