Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "code pénal néerlandais reconnaît " (Frans → Nederlands) :

En outre, l'article 41 du Code pénal néerlandais reconnaît explicitement la cause absolutoire de l'« excès de légitime défense ».

In artikel 41 van het Nederlandse strafwetboek wordt bovendien uitdrukkelijk de schulduitsluitingsgrond « noodweer-exces » erkend.


En outre, l'article 41 du Code pénal néerlandais reconnaît explicitement la cause absolutoire de l'excès de légitime défense.

In artikel 41 van het Nederlandse Strafwetboek wordt bovendien uitdrukkelijk de schulduitsluitingsgrond « noodweerexces » erkend :


En outre, l'article 41 du Code pénal néerlandais reconnaît explicitement la cause absolutoire de l'excès de légitime défense.

In artikel 41 van het Nederlandse Strafwetboek wordt bovendien uitdrukkelijk de schulduitsluitingsgrond « noodweerexces » erkend :


Les auteurs de la proposition entendent réaliser l'extension de la notion de légitime défense en insérant au chapitre VIII du livre I du Code pénalDes causes de justification et d'excuse ») un article 72 dont l'énoncé s'inspire largement de l'article 41 du Code pénal néerlandais.

De indieners zijn er voorstander van om de uitbreiding van de wettige verdediging tot goederen te regelen door het invoegen in hoofdstuk VIII van het eerste boek van het Strafwetboek (betreffende de rechtvaardigings- en verschoningsgronden) van een artikel 72, waarvan de bewoordingen grotendeels zijn gebaseerd op artikel 41 van het Nederlandse Strafwetboek.


L'auteur de la proposition propose de régler l'extension de la notion de légitime défense en insérant au chapitre VIII du livre I du Code pénalDes causes de justification et d'excuse ») un article 72, dont l'énoncé est inspiré par l'article 41 du Code pénal néerlandais.

De indiener van het voorstel stelt een uitbreiding van het begrip wettige verdediging voor door in het Eerste Boek van het Strafwetboek, onder Hoofdstuk VIII (« Rechtvaardigings- en verschoningsgronden ») een artikel 72 in te voegen, dat geïnspireerd is op artikel 41 van het Nederlandse Wetboek van Strafrecht.


Section 17. - Modifications d'autres dispositions du Code pénal social Art. 55. Dans le texte néerlandais de l'article 28, § 3, alinéa 3, du même Code, le mot "verhindering" est remplacé par le mot "belemmering".

Afdeling 17. - Wijzigingen van andere bepalingen van het Sociaal Strafwetboek Art. 55. In artikel 28, § 3, derde lid, van hetzelfde Wetboek, wordt het woord "verhindering" vervangen door het woord "belemmering".


Le royaume des Pays-Bas connaît également la transaction («transactie») [212], régie par les articles 74 et suivants du code pénal néerlandais.

Nederland kent eveneens de transactie [212], die wordt geregeld in de artikelen 74 en volgende van het Wetboek van Strafrecht.


Le royaume des Pays-Bas connaît également la transaction («transactie») [212], régie par les articles 74 et suivants du code pénal néerlandais.

Nederland kent eveneens de transactie [212], die wordt geregeld in de artikelen 74 en volgende van het Wetboek van Strafrecht.


En droit français, aux termes de l'article 41-2 du code de procédure pénale, le Procureur de la République, tant que l'action publique n'a pas été mise en mouvement, peut proposer une composition pénale à une personne majeure qui reconnaît avoir commis un ou plusieurs délits punis au maximum de trois ans d'emprisonnement, qui consiste en une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) verser une « amende de composition » au Trésor public qui ne peut excéder ni 3750 euros ni la moitié du maximum de ...[+++]

Volgens de Franse wetgeving kan de openbare aanklager, zolang de strafvordering niet op gang is gebracht, een regeling ("composition pénale") voorstellen wanneer het een meerderjarig persoon betreft die erkent een of meer misdrijven te hebben begaan die met een geldboete of een gevangenisstraf van ten hoogste drie jaar worden bestraft; deze regeling kan een of meer van de volgende maatregelen omvatten: 1) het betalen van een geldboete ("amende de composition") van ten hoogste de helft van de opgelopen geldboete, met een maximum van 3 ...[+++]


De même, les législations de pays voisins consacrent un certain caractère contradictoire de la procédure pénale (article 6 de la loi luxembourgeoise du 19 novembre 1929, articles 30 et 32 du Code de procédure pénale néerlandais, article 118, alinéa 3, du Code de procédure pénale français).

Ook de wetgevingen van buurlanden erkennen een zeker contradictoir karakter van de strafprocedure (artikel 6 van de Luxemburgse wet van 19 november 1929, de artikelen 30 en 32 van het Nederlandse Wetboek van Strafvordering, artikel 118, derde lid, van het Franse Wetboek van Strafvordering).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

code pénal néerlandais reconnaît ->

Date index: 2022-08-27
w