Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code DCB
Code administratif
Code décimal code binaire
Code juridique
Codes de zonage
Codes d’urbanisme
Codification juridique
Décimal code binaire
Infraction au code de la route
Infraction routière
Numération décimale binaire
Numération décimale codée en binaire
Violation du code de la route

Traduction de «codes pourront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


le code morphologique M905 avec code de comportement /3

morfologiecode M905- met gedragscode /3


le code morphologique M9140 avec code de comportement /3

morfologiecode M9140 met gedragscode /3


les codes morphologiques M872-M879 avec code de comportement /3

morfologiecodes M872- tot en met M879- met gedragscode /3


code juridique [ codification juridique ]

wetboek [ codificatie ]


code DCB | code décimal code binaire | décimal code binaire | numération décimale binaire | numération décimale codée en binaire

binair gecodeerde decimaal | binair gecodeerde decimale cijfers | binair-gecodeerde decimale cijfervoorstelling


infraction au code de la route [ infraction routière | violation du code de la route ]

overtreding van het verkeersreglement [ verkeersovertreding ]




codes d’urbanisme | codes de zonage

zone-indelingscodes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les Codes pourront contenir des règles spécifiques en fonction de la qualité des mandataires publics, notamment des députés, sénateurs et autres mandataires publics.

De Codes kunnen specifieke bepalingen bevatten naargelang de hoedanigheid van openbare mandatarissen, namelijk de volksvertegenwoordigers, senatoren, en de andere openbare mandatarissen.


Les Codes pourront contenir des règles spécifiques en fonction de la qualité des mandataires publics, notamment des députés, sénateurs et autres mandataires publics.

De Codes kunnen specifieke bepalingen bevatten naargelang de hoedanigheid van openbare mandatarissen, namelijk de volksvertegenwoordigers, senatoren, en de andere openbare mandatarissen.


Les récipiendaires ne pourront consulter que les codes usuels qui seront mis à leur disposition par la bibliothèque du Conseil d'Etat.

De examinandi mogen enkel de gebruikelijke wetboeken raadplegen waarover zij de beschikking krijgen door 's Raads bibliotheek.


Les autorités belges pourront le faire - sous réserve de la satisfaction des conditions de l'article 18 et 21 du Code de droit international privé - car cette possibilité est conforme au droit norvégien.

De Belgische autoriteiten kunnen dat doen - onder voorbehoud dat de voorwaarden in de artikelen 18 en 21 van het Wetboek van internationaal privaatrecht zijn vervuld - aangezien die mogelijkheid conform het Noorse recht is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. Jusqu'au 31 août 2016, les établissements d'enseignement de promotion sociale pourront délivrer le titre prévu au dossier pédagogique de la section « Bachelier en comptabilité » (code 711101S32D2).

Art. 5. Tot 31 augustus 2016 kunnen de instellingen voor onderwijs voor sociale promotie het bekwaamheidsbewijs bepaald in het pedagogisch dossier van de afdeling "Bachelor boekhouding" (code 711101S32D2) uitreiken.


Art. 5. Jusqu'au 31 août 2016, les établissements d'enseignement de promotion sociale pourront délivrer le titre prévu au dossier pédagogique de la section « Bachelier assistant de direction option : langues et gestion » (code 721500S32D1).

Art. 5. Tot 31 augustus 2016 kunnen de instellingen voor onderwijs voor sociale promotie het bekwaamheidsbewijs bepaald in het pedagogisch dossier van de afdeling "Bachelor directieassistent optie: talen en beheer" (code 721500S32D1) uitreiken.


Sans préjudice de l'application du chapitre XXIII du Livre IV de la quatrième partie du Code judiciaire, le jugement ordonne que, lorsque les lieux ne sont pas remis en état ou les travaux et ouvrages ne sont pas exécutés dans le délai prescrit, le fonctionnaire délégué, le collège communal et éventuellement la partie civile pourront pourvoir d'office à son exécution.

Onverminderd de toepassing van hoofdstuk XXIII van Boek IV van het vierde deel van het Gerechtelijk Wetboek beveelt het vonnis dat, wanneer de plaats niet in haar oorspronkelijke staat wordt hersteld of wanneer de werken en werkzaamheden niet binnen de voorgeschreven termijn worden uitgevoerd, de gemachtigde ambtenaar, het gemeentecollege en eventueel de burgerlijke partij, van ambtswege de uitvoering daarvan kunnen vorderen.


L'article 10 du projet de loi, introduisant un article 207bis dans le Code judiciaire prévoit que pourront être nommés conseillers suppléants à la cour d'appel les magistrats admis à la retraite, à l'exception des membres de la cour d'appel admis à la retraite, qui eux pourront directement être désignés par le premier président de la cour.

Artikel 10 van het wetsontwerp, dat een artikel 207bis invoegt in het Gerechtelijk Wetboek, bepaalt dat tot plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep kunnen worden benoemd de in rust gestelde magistraten, met uitzondering van de in rust gestelde leden van het hof van beroep, die door de eerste voorzitter van het hof rechtstreeks aangewezen kunnen worden.


L'article 10 du projet de loi, introduisant un article 207bis dans le Code judiciaire, prévoit que pourront être nommés conseillers suppléants à la cour d'appel les magistrats admis à la retraite, à l'exception des membres de la cour d'appel admis à la retraite, qui, eux, pourront directement être désignés par le premier président de la cour.

Artikel 10 van het wetsontwerp, dat een artikel 207bis invoegt in het Gerechtelijk Wetboek, bepaalt dat tot plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep kunnen worden benoemd de in rust gestelde magistraten, met uitzondering van de in rust gestelde leden van het hof van beroep, die door de eerste voorzitter van het hof rechtstreeks aangewezen kunnen worden.


L'article 10 du projet de loi, introduisant un article 207bis dans le Code judiciaire prévoit que pourront être nommés conseillers suppléants à la cour d'appel les magistrats admis à la retraite, à l'exception des membres de la cour d'appel admis à la retraite, qui eux pourront directement être désignés par le premier président de la cour.

Artikel 10 van het wetsontwerp, dat een artikel 207bis invoegt in het Gerechtelijk Wetboek, bepaalt dat tot plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep kunnen worden benoemd de in rust gestelde magistraten, met uitzondering van de in rust gestelde leden van het hof van beroep, die door de eerste voorzitter van het hof rechtstreeks aangewezen kunnen worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

codes pourront ->

Date index: 2023-12-16
w