Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «codex alimentarius doivent aussi » (Français → Néerlandais) :

La Commission du Codex Alimentarius a fixé des concentrations maximales de mélamine dans l’alimentation animale et humaine (5), qui doivent s’appliquer aux aliments pour animaux tels que vendus; en revanche, les teneurs maximales établies par la directive 2002/32/CE concernent des aliments pour animaux d’une teneur en humidité de 12 %.

De Commissie van de Codex Alimentarius heeft maximumgehalten voor melamine in diervoeder en levensmiddelen (5) vastgesteld die gelden voor diervoeder in de vorm waarin het wordt verkocht, terwijl de maximumgehalten van Richtlijn 2002/32/EG van toepassing zijn op diervoeder met een vochtgehalte van 12 %.


En vertu de l'accord SPS, les normes nationales sont présumées compatibles avec les règles de l'OMC si elles s'appuient sur des normes internationales (comme formulées, par exemple, dans le Codex Alimentarius), tandis que les normes plus élevées doivent faire l'objet d'une justification scientifique au moyen d'une évaluation des risques.

Volgens de SPS-overeenkomst worden nationale normen WTO-compatibel geacht als zij op internationale normen berusten (zoals bv. geformuleerd in de Codex Alimentarius), terwijl normen die boven het internationale niveau liggen, wetenschappelijk gerechtvaardigd moeten worden door middel van een risicobeoordeling.


Étant donné que les sels de magnésium ne présentent aucun risque, et compte tenu des spécifications définies dans le Codex alimentarius élaboré par le comité mixte FAO/OMS d'experts des additifs alimentaires (JECFA), il convient de réduire les niveaux de magnésium et de sels alcalins pour l'hydroxyde de calcium (E 526) et l'oxyde de calcium (E 529) à des valeurs aussi faibles que possible, qui soient inférieures ou égales aux niveaux fixés par le JECFA.

Aangezien magnesiumzouten geen veiligheidsrisico inhouden en gelet op de specificaties die in het kader van de Codex Alimentarius zijn opgesteld door het Gezamenlijk Comité van deskundigen voor levensmiddelenadditieven van de FAO en de WHO (JECFA), kan het gehalte aan magnesium- en alkalimetaalzouten voor E 526 calciumhydroxide en E 529 calciumoxide worden vastgesteld op de laagst haalbare waarden, die in geen geval hoger zijn dan de door het JECFA vastgestelde waarden.


Ce programme de contrôle annuel de l'AFSCA est basé sur une analyse du risque fondée scientifiquement, où sont pris en considération nos propres résultats, ainsi que les données d'autres États membres, les exigences légales, les contributions du Comité scientifique, les nouvelles informations de la littérature, les informations objectives fournies par des tiers, et bien évidemment aussi les informations de l'UE et du Codex Alimentarius.

Dit jaarlijks controleprogramma van het FAVV is gebaseerd op een wetenschappelijk onderbouwde risico-analyse, waarbij onze eigen resultaten worden in rekening gebracht, evenals gegevens uit andere lidstaten, natuurlijk de wettelijke vereisten, de inbreng van het Wetenschappelijk Comité, nieuwe gegevens uit de literatuur, objectieve informatie aangerijkt door derden en natuurlijk ook de informatie van de EU en de Codex Alimentarius.


L’UE continuera de promouvoir activement ses propres normes au sein de l’OIE/du Codex alimentarius et s’efforcera de les faire aussi adopter à l’échelon international.

De EU zal zeer actief blijven in het bevorderen van haar eigen normen in de OIE/Codex en er waar mogelijk naar streven dat deze op internationaal niveau worden overgenomen.


(16) Le système HACCP, appliqué à la production d'aliments pour animaux, doit tenir compte des principes énoncés dans le Codex Alimentarius, mais aussi permettre une souplesse suffisante dans toutes les situations.

(16) Bij een HACCP-systeem in de diervoederproductie moet rekening worden gehouden met de beginselen die zijn vastgelegd in de Codex Alimentarius, maar dient ook te worden gezorgd voor de nodige soepelheid in alle situaties.


5. Le programme de contrôle annuel de l'AFSCA est basé sur une analyse de risque fondée scientifiquement, qui prend en compte ses propres résultats ainsi que des données émanant d'autre États membres, ainsi que l'apport du Comité scientifique, de nouvelles données bibliographiques, des informations objectives enrichies par des tiers, et évidemment aussi des informations de l'UE et du Codex Alimentarius.

5. Het jaarlijks controleprogramma van het FAVV is gebaseerd op een wetenschappelijk onderbouwde risico-analyse, waarbij onze eigen resultaten worden in rekening gebracht, evenals gegevens uit andere lidstaten, de inbreng van het Wetenschappelijk Comité, nieuwe gegevens uit de literatuur, objectieve informatie aangerijkt door derden en natuurlijk ook de informatie van de EU en de Codex Alimentarius.


570 | ( Explication détaillée de la proposition, par chapitre ou par article Chapitre I: Principes Généraux Une procédure uniforme est établie pour l'évaluation et l'autorisation des additifs, des enzymes et des arômes. Cette procédure est conçue pour être simple, rapide et efficace tout en respectant les principes de bonne administration et de sécurité juridique. Elle est axée sur la mise à jour d'une liste des substances autorisées, sur base des critères définis dans les législations sectorielles, qui doit être établie et tenue par la Commission. Chapitre II: Procédure Uniforme Selon la procédure proposée les demandes ayant pour objet une mise à jour doivent être adre ...[+++]

570 | ( Nadere uitleg van het voorstel, per hoofdstuk of per artikel Hoofdstuk I: Algemene beginselen Er wordt een uniforme procedure vastgesteld voor de evaluatie en de toelating van additieven, enzymen en aroma‘s. Deze procedure is eenvoudig, snel en doeltreffend en leeft de beginselen van goed bestuur en rechtszekerheid na. Zij is gericht op de bijwerking van een door de Commissie opgestelde en bijgehouden lijst van toegelaten stoffen op grond van de in de sectorale verordeningen vastgestelde criteria. Hoofdstuk II: Uniforme procedure Volgens de voorgestelde procedure moeten de aanvragen om bijwerking van de lijst bij de Commissie worden ingediend, zonder dat zij eerst aan een nationale autoriteit moeten worden voorgelegd. De Commissie s ...[+++]


15. souligne la nécessité d'harmoniser la définition du principe de précaution afin d'éviter tout malentendu ou divergence d'interprétation; relève que la définition du principe de précaution adoptée lors de la Conférence sur l'environnement et le développement à Rio pourrait devenir une référence acceptée internationalement et demande la reconnaissance de cette définition au sein de l'OMC; estime que la structure et les méthodes de travail du Codex Alimentarius doivent aussi être radicalement révisées pour garantir une prise de décision ouverte et démocratique en ce qui concerne la sécurité alimentaire; juge nécessaire de définir des ...[+++]

15. benadrukt de noodzaak van een geharmoniseerde definitie van het voorzorgbeginsel, teneinde misverstanden of interpretatieverschillen te voorkomen; merkt op dat de definitie van het voorzorgbeginsel, zoals dit op de conferentie over milieu en ontwikkeling in Rio werd goedgekeurd, een wereldwijd aanvaard model zou kunnen worden en dringt aan op erkenning van deze definitie binnen de WTO; meent dat de structuur en de werkmethoden van de Codex Alimentarius aan een radicale herziening moeten worden onderworpen om een open en democratische besluitvorming mogelijk te maken met betrekking tot de veiligheid van voedingsmiddelen en acht het ...[+++]


considérant que les règles définies dans la présente directive doivent également tenir compte des directives du Codex alimentarius en matière d'étiquetage nutritionnel;

Overwegende dat voor de in deze richtlijn vervatte voorschriften tevens met de richtlijnen voor voedingswaarde-etikettering van de Codex Alimentarius rekening dient te worden gehouden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

codex alimentarius doivent aussi ->

Date index: 2025-02-06
w