Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brexit
Cohabitation
Cohabitation politique
Concubinage
Couple non cohabitant
Différer un wagon
Différer une voiture
Droit de se retirer de l'UE
Droit de se retirer de l'Union européenne
Partenaires non cohabitants
Pays de l’UE qui se retire de l’Union
Prime à la non-commercialisation
Produit retiré du marché
Retirer du papier peint
Retirer l’excès de colle
Retirer un wagon
Retirer une tapisserie
Retirer une voiture
Retrait de l'Union européenne
Retrait de l’UE
Retrait d’un État membre de l’UE
Sortie de l'UE
Sortie de l’Union européenne
Union sans cohabitation
État membre de l’UE qui se retire de l’Union

Traduction de «cohabitant retire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
couple non cohabitant | partenaires non cohabitants | union sans cohabitation

lat-relatie


retrait de l’UE [ Brexit | droit de se retirer de l'UE | droit de se retirer de l'Union européenne | État membre de l’UE qui se retire de l’Union | pays de l’UE qui se retire de l’Union | retrait de l'Union européenne | retrait d’un État membre de l’UE | sortie de l'UE | sortie de l’Union européenne ]

uittreding uit de EU [ Brexit | recht van uittreding uit de EU | recht van uittreding uit de Europese Unie | terugtrekking als EU-lidstaat | uittredende EU-lidstaat | uittreding uit de Europese Unie | uittreding van een lidstaat uit de EU | vertrek uit de Europese Unie ]


Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.

problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.


retirer du papier peint | retirer une tapisserie

behangpapier verwijderen


différer un wagon | différer une voiture | retirer un wagon | retirer une voiture

een rijtuig uitzetten | een wagen uitzetten






prime à la non-commercialisation [ produit retiré du marché ]

premie voor niet in de handel brengen [ aan de markt onttrokken product ]


retirer les dépôts, la plaque dentaire et les taches

tandsteen, tandplak en verkleuringen verwijderen | tandsteen, tandplak en vlekken verwijderen


retirer l’excès de colle

overtollige lijm verwijderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre estime que le retrait automatique de l'autorisation lorsque le cohabitant retire son consentement est une option trop radicale.

De minister meent dat het automatisch intrekken van de vergunning wanneer de samenwonende zijn instemming intrekt, een veel te radicale oplossing is.


Le ministre estime que le retrait automatique de l'autorisation lorsque le cohabitant retire son consentement est une option trop radicale.

De minister meent dat het automatisch intrekken van de vergunning wanneer de samenwonende zijn instemming intrekt, een veel te radicale oplossing is.


1. Combien de permis de séjour d'hommes et de femmes ont-ils été retirés pour cause de non-cohabitation en 2015 et au printemps 2016?

1. Hoeveel verblijfsvergunningen zijn er ingetrokken omwille van niet samenwonend met de partner in 2015 en het voorjaar van 2016? Dit voor zowel mannen als vrouwen.


La Cour a également souligné qu'en matière d'octroi du revenu d'intégration, c'est la situation de fait du demandeur qui prime et que le CPAS décide d'octroyer un revenu d'intégration de cohabitant ou d'isolé sur la base de l'enquête effectuée par ses services et du constat que le demandeur du revenu d'intégration retire ou non un avantage économico-financier de la cohabitation.

Het Hof heeft tevens erop gewezen dat bij de toekenning van het leefloon de feitelijke situatie van de aanvrager primeert en dat het OCMW op basis van het onderzoek van zijn diensten en van de vaststelling of de aanvrager van het leefloon uit de samenwoning een economisch-financieel voordeel haalt, beslist om een leefloon van alleenstaande, dan wel van samenwonende toe te kennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Etant donné que l'article 14, § 1 , 1°, de la loi du 26 mai 2002 doit être interprété comme il est indiqué en B.6, le choix du législateur de prévoir un taux « cohabitant » moins élevé que le taux « isolé » peut être raisonnablement justifié, comme la Cour l'a jugé par son arrêt n° 176/2011, par la considération que l'allocataire social retire un avantage économico-financier de la cohabitation, du fait qu'il doit supporter moins de charges financières relatives au ménage, soit parce qu'il peut partager certains frais, soit parce qu'il ...[+++]

Aangezien artikel 14, § 1, 1°, van de wet van 26 mei 2002 moet worden geïnterpreteerd zoals aangegeven in B.6, kan de keuze van de wetgever om in een tarief « samenwonende » te voorzien dat lager is dan het tarief « alleenstaande », redelijkerwijze - zoals het Hof heeft geoordeeld bij zijn arrest nr. 176/2011 - worden verantwoord door de overweging dat de uitkeringsgerechtigde uit de samenwoning een economisch-financieel voordeel haalt, doordat hij minder financiële lasten van het huishouden moet dragen, hetzij doordat hij bepaalde kosten kan delen, hetzij doordat hij bepaalde materiële voordelen geniet.


1° à l’alinéa 2, les mots «leur conjoint ou cohabitant et» sont insérés entre les mots «ainsi que» et « les personnes à leur charge» et les mots «et ce qu’il faut entendre par cohabitant» sont insérés après les mots «le droit à l’intervention majorée de l’assurance est ouvert, maintenu ou retiré»;

1° in het tweede lid, worden de woorden «hun echtgenoot of samenwonende persoon en» ingevoegd tussen de woorden «alsmede» en «de personen te hunnen laste» en de woorden «en wat men dient te verstaan onder samenwonende persoon» worden ingevoegd na de woorden «het recht op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming ingaat, wordt behouden of wordt ingetrokken».


Si une cohabitation durable ­ c'est-à-dire d'environ une année ­ est établie, il est permis de se fonder sur la jurisprudence de la Commission consultative des étrangers pour retirer la décision de refus d'établissement du conjoint.

Indien een langdurige samenwoning ­ ongeveer één jaar ­ wordt vastgesteld, mag men zich beroepen op de jurisprudentie van de Commissie van advies voor vreemdelingen om de beslissing tot weigering van het verblijf van de echtgenoot in te trekken.


Comme il s'agit d'une donnée évolutive et que les cohabitants sont la partie la plus à même d'évaluer l'accroissement du risque d'un usage inapproprié des armes, ils pourront, si nécessaire, par une déclaration sous serment, retirer leur consentement à la détention des armes en question.

Gezien dit een evolutief gegeven is en de samenwonenden de meest aangewezen partij zijn om het toegenomen risico van oneigenlijk gebruik van de wapens te kunnen inschatten, kunnen zij indien nodig, na aflegging van een verklaring onder ede hun toestemming intrekken voor het voorhanden hebben van deze wapens.


Le droit à l'intervention majorée du cohabitant légal est retiré au plus tard le dernier jour du second trimestre suivant celui au cours duquel intervient la fin de la cohabitation légale selon une des modalités prévues à l'article 1476, § 2, du Code civil ou au cours duquel la cohabitation prend fin selon les données du Registre national des personnes physiques.

Het recht op de verhoogde tegemoetkoming van de wettelijk samenwonende wordt ingetrokken uiterlijk op de laatste dag van het tweede kwartaal volgend op dat waarin de wettelijke samenwoning wordt beëindigd volgens een van de modaliteiten bedoeld in artikel 1476, § 2, van het Burgerlijk Wetboek of op dat waarin volgens de gegevens van het Rijksregister van de natuurlijke personen de samenwoning wordt beëindigd.


1° à l'alinéa 2, les mots « leur conjoint ou cohabitant et » sont insérés entre les mots « ainsi que » et « les personnes à leur charge » et les mots « et ce qu'il faut entendre par cohabitant » sont insérés après les mots « le droit à l'intervention majorée de l'assurance est ouvert, maintenu ou retiré »;

1° in het tweede lid, worden de woorden « hun echtgenoot of samenwonende persoon en » ingevoegd tussen de woorden « alsmede » en « de personen te hunnen laste » en de woorden « en wat men dient te verstaan onder samenwonende persoon » worden ingevoegd na de woorden « het recht op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming ingaat, wordt behouden of wordt ingetrokken».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cohabitant retire ->

Date index: 2022-12-29
w