Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2. cohérence externe
3. cohérence de groupe
Améliorer des paysages
Cohérence
Conservation du paysage
L. cohérence d'équipe
Paysage après activité minière
Paysage cultural
Paysage de culture
Paysage humanisé
Paysage minier
Paysage policier
Paysage transformé par la main de l'homme
Protection du paysage
Protection du site
Surveiller des projets d’aménagement paysager

Vertaling van "cohérence du paysage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
paysage cultural | paysage de culture | paysage humanisé | paysage transformé par la main de l'homme

cultuurlandschap


2. cohérence externe | 3. cohérence de groupe | l. cohérence d'équipe

inter-consistentie van indexering


protection du paysage [ conservation du paysage | protection du site ]

bescherming van het landschap [ bescherming van natuurmonumenten | landschapsbeheer | landschapsbescherming ]


paysage après activité minière | paysage minier

landschap na mijnbouw


cathéter de système de tomographie par cohérence optique à usage coronaire

katheter voor systeem voor coronaire optische coherentietomografie


surveiller des projets d’aménagement paysager

toezien op landschapsprojecten | toezien op projecten voor landschapsinrichting


améliorer des paysages

landschappen verbeteren | landschappen verfraaien


travailler de manière autonome dans l’aménagement paysager

zelfstandig werken in de landschapsarchitectuur




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- la préservation et la valorisation du patrimoine du quartier « Molenbeek historique », en particulier, la qualité et la cohérence du paysage urbain constitué par des enfilades d'immeubles de même style;

- het behoud en de opwaardering van het erfgoed van de wijk "Historisch Molenbeek", en in het bijzonder de kwaliteit en de samenhang van het stadslandschap gevormd door gebouwenrijen in dezelfde stijl;


À plus large échelle, le changement d'occupation des sols a conféré davantage de cohérence et de résilience au paysage rural, notamment en matière de changement climatique.

Meer in het algemeen kreeg het agrarische landschap door de verandering van bodembedekking meer samenhang en werd het veerkrachtiger, met name ten opzichte van klimaatverandering.


C. Considérant les recommandations exprimées par le Forum national pour une politique en faveur des victimes qui ont trait à la nécessité de procéder à l'évaluation de l'application des mesures prises ces dernières années, afin de donner une cohérence au paysage normatif concernant la protection des victimes, et d'ajuster ou de compléter les moyens humains et financiers mis en place;

C. Overwegende dat het Nationaal Forum voor slachtofferbeleid aanbevelingen heeft geformuleerd betreffende de noodzaak om over te gaan tot een evaluatie van de maatregelen die de jongste jaren zijn genomen, teneinde de bestaande normen inzake bescherming van slachtoffers coherenter te maken en waar nodig de menselijke en financiële middelen bij te sturen of aan te vullen;


C. Considérant les recommandations exprimées par le Forum national pour une politique en faveur des victimes qui ont trait à la nécessité de procéder à l'évaluation de l'application des mesures prises ces dernières années, afin de donner une cohérence au paysage normatif concernant la protection des victimes, et d'ajuster ou de compléter les moyens humains et financiers mis en place;

C. Overwegende dat het Nationaal Forum voor slachtofferbeleid aanbevelingen heeft geformuleerd betreffende de noodzaak om over te gaan tot een evaluatie van de maatregelen die de jongste jaren zijn genomen, teneinde de bestaande normen inzake bescherming van slachtoffers coherenter te maken en waar nodig de menselijke en financiële middelen bij te sturen of aan te vullen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que, pour des raisons de cohérence spatiale (une seule et même zone d'extraction plutôt qu'un mitage), d'utilisation parcimonieuse du sol et de réaménagement du site (afin de permettre un réaménagement notamment paysager cohérent de l'ensemble des zones extraites et à extraire, il convient de soumettre celles-ci à un régime juridique similaire) le Gouvernement estime cependant nécessaire de reprendre certaines parcelles exploitées illégalement au sein de la révision du plan de secteur;

Overwegende dat de Regering, om redenen van ruimtelijke samenhang (éénzelfde ontginningsgebied eerder dan een versnippering), van spaarzaam bodemgebruik en heraanleg van de locatie (om namelijk een coherente en met name landschappelijke herinrichting van alle ontgonnen en te ontginnen gebieden mogelijk te maken, moeten ze allen onder één gelijkaardig rechtsstatuut vallen), het evenwel nodig acht sommige illegaal ontgonnen percelen in de herziening van het gewestplan op te nemen;


L'orateur souligne qu'en ce qui concerne le seuil électoral, il est vrai qu'il faut réfléchir à une plus grande cohérence dans le paysage politique, mais le vrai problème ne tient pas au nombre des partis sur la scène politique mais à la réalité institutionnelle.

In verband met de invoering van een kiesdrempel onderstreept spreker dat men weliswaar moet nadenken over een grotere coherentie in het politieke landschap maar dat het echte probleem niet het aantal partijen op het politieke toneel is, doch de institutionele realiteit.


13. note le rôle vital de l'infrastructure verte en matière d'adaptation au changement climatique, car elle améliore la cohérence écologique entre les sites Natura 2000, favorise l'augmentation des déplacements et des changements dans la répartition des espèces entre les sites Natura 2000, permet une adaptation à l'échelle du paysage pour la biodiversité, et contribue de ce fait à la mise en œuvre des politiques de l'Union liées à la nature, tout en encourageant et en permettant une adaptation basée sur les écosystèmes pour d'autres s ...[+++]

13. wijst op de essentiële rol die groene infrastructuur speelt in de aanpassing aan de klimaatverandering, aangezien zij de ecologische samenhang tussen de Natura 2000-gebieden vergroot, grotere mobiliteit en veranderingen in de spreiding van de soorten over en binnen de Natura 2000-gebieden vergemakkelijkt en voorziet in de schaalaanpassing van het landschap ten behoeve van de biodiversiteit, waarmee groene infrastructuur bijdraagt tot de tenuitvoerlegging van het EU-natuurbeleid en ecosysteemgerichte aanpassingen aanmoedigt en realiseert in andere sectoren, waaronder waterbeheer en voedselveiligheid;


L'expansion urbaine et la construction de routes et d'infrastructures énergétiques ont endommagé et morcelé de précieux écosystèmes, portant atteinte à leurs habitats et à leurs espèces et réduisant la cohérence spatiale et fonctionnelle du paysage.

Door stedelijke expansie en de aanleg van wegen en energie-infrastrucuur werden waardevolle ecosystemen aangetast en opgedeeld, werd schade toegebracht aan habitats en soorten en werd de ruimtelijke en functionele samenhang van het landschap verzwakt.


Les États membres devraient faire preuve de cohérence dans la conduite de leurs politiques communes, s'agissant par exemple de la carte des paysages en Europe et de l'existence d'un patrimoine culturel commun, en tenant compte de la destruction irréversible des paysages et du patrimoine culturel.

De lidstaten dienen consistent te zijn in de gemeenschappelijke beleidsinstrumenten die zij ontwikkelen, zoals Europese landschapskaarten of het bestaan van een gemeenschappelijk cultureel erfgoed en moeten deze gebruiken om onherstelbare vernieling van landschappen en cultureel erfgoed te kunnen opsporen.


J. considérant que des infrastructures telles que les routes, les barrages et les ports fragmentent les paysages et isolent les unes des autres les populations floristiques et faunistiques; considérant que la fragmentation et le rétrécissement de ces habitats ont pour répercussion d'isoler ces populations les unes des autres, de réduire ainsi les échanges génétiques, empêchent la survie de ces populations et entravent l'établissement du programme Natura 2000, réseau écologique cohérent fondé sur des zones de protection spéciale (ZPS) créées en vertu de la directive sur les oiseaux, ainsi que sur les zones spéciales de conservation (ZSC ...[+++]

J. overwegende dat infrastructuur zoals wegen, stuwdammen en havens leiden tot de versnippering van landschappelijke gebieden en flora- en faunapopulaties van elkaar isoleren; stelt vast dat de versnippering en de verkleining van habitats tot gevolg heeft dat populaties van elkaar worden gescheiden en dat daardoor de uitwisseling van genetisch materiaal wordt beperkt en een belemmering wordt opgeworpen voor het voortbestaan van populaties en de totstandkoming van Natura 2000 als een coherent ecologisch netwerk op basis van de speciale beschermingszones (SPA) in het kader van de vogelrichtlijn en de speciale beschermingszones (SAC) zoals die in het kader van de habitatrichtlijn worden aangewezen; overwegende dat het bestaan van adequate e ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cohérence du paysage ->

Date index: 2023-09-28
w