Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2. cohérence externe
3. cohérence de groupe
Anticiper la demande d’hébergement
Anticiper les réservations
Cohérence
Cohérence d'un sématème
Cohérence d'une modulation
DGPM
L. cohérence d'équipe
Prévoir
Prévoir la demande d’hébergement
Prévoir les réservations
Prévoir les séismes
Prévoir les tremblements de terre
Ressources touristiques d’une destination à améliorer
Ressources touristiques d’une destination à compléter
Ressources touristiques d’une destination à développer
Ressources touristiques à prévoir
Système cohérent
Système cohérent d'unités

Vertaling van "cohérent de prévoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prévoir les séismes | prévoir les tremblements de terre

aardbevingen voorspellen


anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement

vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen


2. cohérence externe | 3. cohérence de groupe | l. cohérence d'équipe

inter-consistentie van indexering


cathéter de système de tomographie par cohérence optique à usage coronaire

katheter voor systeem voor coronaire optische coherentietomografie


cohérence d'un sématème | cohérence d'une modulation

modulatiecoherentie


système cohérent | système cohérent d'unités

coherent eenhedenstelsel | coherent stelsel


ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden






Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le rôle de la cour se limitait à cette interprétation, il serait en tout cas peu cohérent de prévoir que le rapport du corps de rapporteurs comprend « une proposition de réponse à la question préjudicielle » (cf. not. article 26 de l'amendement du gouvernement), l'interprétation de la loi échappant totalement à la compétence dudit corps des rapporteurs.

Indien de rol van het hof zich beperkt tot dergelijke interpretatie, is het in elk geval weinig coherent te bepalen dat het verslag van het korps van verslaggevers « een voorstel van antwoord op de prejudiciële vraag » bevat, zoals bepaald in het amendement op het voorstel D'Hooghe (artikel 26 tot wijziging van artikel 42).


Considérant aussi qu'il s'agit d'une forme de participation aux résultats de l'entreprise, il apparaît cohérent de prévoir pour les plus-values réellement réalisées dans le cadre de plans de stocks options, une imposition à un taux distinct de 25 %, soit l'équivalent du précompte mobilier afférent aux dividendes distribués aux actionnaires.

Aangezien het tevens gaat om een vorm van deelname aan de resultaten van het bedrijf, lijkt het logisch om de meerwaarden die daadwerkelijk zijn gerealiseerd in het kader van optieplannen te belasten tegen een afzonderlijke aanslagvoet van 25 %, dit wil zeggen het equivalent van de roerende voorheffing met betrekking tot de aan de aandeelhouders uitgekeerde dividenden.


Étant donné que le mécanisme de recours prévu par la présente loi concerne les contestations relatives à la violation des droits garantis par les Livres II et III de la loi relative à l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers, il est cohérent de prévoir son entrée en vigueur parallèlement à celle de la première des dispositions des Livres II et III de cette loi qui entrera en vigueur.

Aangezien het rechtsmiddel waarin deze wet voorziet, de geschillen behelst over de schending van de rechten gewaarborgd door de Boeken II en III van de wet betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen, is het logisch de inwerkingtreding ervan parallel te regelen met die van de eerste bepaling van de Boeken II en III van die wet die in werking zal treden.


Dans la mesure où il s'agit d'une forme de participation aux résultats de l'entreprise, il apparaît cohérent de prévoir pour les plus-values réellement réalisées dans le cadre de plans de stocks options, une imposition à un taux distinct de 25 %, soit l'équivalent du précompte mobilier afférent aux dividendes distribués aux actionnaires.

Aangezien het gaat om een vorm van participatie in de resultaten van de onderneming, blijkt het logisch voor de meerwaarden die daadwerkelijk in het kader van de aandelenoptieplannen worden gerealiseerd, in een belasting te voorzien tegen een afzonderlijk tarief van 25 %, dat wil zeggen het equivalent van de roerende voorheffing betreffende de aan de aandeelhouders uitgekeerde dividenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, il semble logique et cohérent de prévoir un texte analogue dans les deux codes.

Bijgevolg lijkt het logisch en coherent om in beide wetboeken tot een gelijkgestemde tekst te komen.


On peut occasionnellement prévoir plus de capacités sur certaines antennes (décision déjà prise par le conseil d'administration le 22 avril 2016 pour quelques mâts à Bruxelles) mais pas structurellement partout sans résoudre d'abord une série de questions techniques, opérationnelles et budgétaires: - Analyse technique relative à la charge maximale effective d'une antenne/du réseau et cohérence avec le modèle opérationnel des utilisateurs Pour offrir aux organisations utilisatrices une vision de la charge maximale d'une antenne/du rése ...[+++]

Men kan bij gelegenheid meer capaciteit voorzien op bepaalde antennes (beslissing al genomen door de Raad van Bestuur op 22 april 2016 voor enkele masten in Brussel), maar niet structureel overal zonder eerst een reeks technische, operationele en budgettaire kwesties op te lossen: - Technische analyse inzake de effectieve maximale belasting van een antenne/het netwerk en coherentie met het operationeel model van de gebruikers Om de gebruikersorganisaties een zicht te bieden op de maximale belasting van een antenne/het netwerk en om hen toe te laten te bepalen in welke mate het netwerk gebruikt kan worden, zelfs door een goede radiodiscip ...[+++]


Par ailleurs, il convient aussi d'éviter de prévoir trop d'exceptions au système, de manière à ce qu'il reste cohérent avec les objectifs.

Anderzijds moet ook vermeden worden dat er te veel uitzonderingen op het systeem worden voorzien, zodat het coherent blijft met de doelstellingen.


Il serait cohérent de prévoir une mesure analogue en ce qui concerne la décision d'un médecin du service d'autoriser des « sorties de durée limitée du malade », compte tenu du caractère dangereux que pourrait revêtir cette mesure pour le mineur ou pour autrui.

Het zou coherent zijn om in een analoge maatregel te voorzien met betrekking tot de beslissing van een geneesheer van de dienst om toe te staan dat « de zieke voor beperkte tijd [.] kan uitgaan », rekening houdend met het gevaarlijke karakter dat die maatregel voor de minderjarige of voor anderen zou kunnen hebben.


1. Au paragraphe 1, 3°, en projet, le Conseil d'Etat se demande si au regard de la méthode généralement suivie par l'auteur du projet, il ne serait pas plus cohérent de prévoir également l'hypothèse de l'article 23bis de la directive 2006/68 en ce qui concerne les SCRL

1. De Raad van State vraagt zich af of het in de ontworpen paragraaf 1, 3°, in het licht van de door de steller van het ontwerp algemeen gevolgde werkwijze, niet logischer zou zijn eveneens te voorzien in het geval van artikel 23bis van richtlijn 2006/68 in verband met de CVBA.


Les parties requérantes estiment qu'il est cohérent de prévoir un financement public, au moins partiel, du raccordement de production d'énergie au réseau, mais qu'en ne prévoyant ce financement que pour les installations d'éoliennes off-shore, la disposition attaquée discrimine les autres installations de production d'électricité de sources d'énergie renouvelables, alors qu'aucun élément ne démontre que les éoliennes off-shore souffriraient davantage d'un problème de rentabilité ou d'imprévisibilité que les autres sources d'énergie renouvelables.

De verzoekende partijen zijn van mening dat het coherent is te voorzien in een - minstens gedeeltelijke - overheidsfinanciering van de aansluiting van de energieproductie op het net, maar dat de bestreden bepaling, door die financiering alleen toe te kennen aan de offshorewindmoleninstallaties, de andere installaties voor de productie van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen discrimineert, terwijl geen enkel element aantoont dat de offshorewindmolens in grotere mate dan de andere hernieuwbare energiebronnen zouden lijden onder een probleem van rendabiliteit of onvoorspelbaarheid.


w