Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collaborateur du consulat était également » (Français → Néerlandais) :

Un collaborateur du consulat était également présent à la dernière séance du tribunal de Shanghai au début de ce mois.

Een medewerker van het consulaat was ook aanwezig op de laatste zitting van de rechtbank in Shanghai begin van deze maand.


Un collaborateur du consulat était également présent à la dernière séance du tribunal de Shanghai au début de ce mois de septembre 2015.

Een medewerker van het consulaat was ook aanwezig op de laatste zitting van de rechtbank in Shanghai begin september 2015.


Il est adjoint au Consulat général de Belgique à Montréal en qualité de collaborateur chargé du domaine d'activité consulaire et y est également nommé comme fonctionnaire consulaire.

Hij wordt toegevoegd aan het Consulaat-Generaal van België te Montreal als medewerker belast met het consulaire beleidsdomein en wordt er eveneens als consulair ambtenaar benoemd.


Il était également un proche collaborateur de Mohammed Omar.

Hij was ook een naaste medewerker van Mohammed Omar.


Elle pensait en effet que le but était, à l'origine, de permettre aux collaborateurs concernés d'également conserver leur grade dans la nouvelle agence.

Hij dacht immers dat het oorspronkelijk de bedoeling was, dat de betrokken medewerkers ook hun graad in het nieuwe Agentschap kunnen behouden.


Un repas froid au centre de presse de La Haye (Nieuwspoort) était prévu, également pour la presse néerlandaise présente et les collaborateurs du Fonds AOW. Le personnel d'ambassade et quelques membres du cabinet.

Een koude schotel in het perscentrum van Den Haag (Nieuwspoort) werd voorzien, eveneens voor de aanwezige Nederlandse pers en medewerkers van het AOW-Fonds, ambassadepersoneel en enkele kabinetsleden.


Au-delà de ce constat - qui est le fruit du travail de mon prédécesseur, Mme Wulf-Mathies, et de mes collaborateurs qui étaient également les siens, je crois qu'il était juste de le rappeler - au-delà de ce constat donc, je peux également vous dire et vous confirmer qu'à la fin de l'année 1999, qui est aussi la dernière année de ...[+++]

Naast die vaststelling - dit is het resultaat van het werk van mijn voorganger, mevrouw Wulf-Matthies en mijn medewerkers, die ook de hare waren - kan ik u bevestigen dat eind 1999, het laatste jaar van de programmaperiode 1994-1999, 99% van de kredieten was vastgelegd en 75% was betaald.


Que M. David Szafran est avocat depuis plus de six ans et il est spécialisé dans les questions relatives au droit économique et au droit de la concurrence; qu'il est également licencié spécial en droit économique de l'Université libre de Bruxelles; qu'il a également une expérience en qualité de collaborateur auprès d'un Ministre de l'Economie au Cabinet duquel il était spécialement chargé des questions relatives au droit de la co ...[+++]

Dat de heer David Szafran advocaat is sinds meer dan 6 jaar en hij gespecialiseerd is in vragen met betrekking tot economisch recht en mededingingsrecht; dat hij een bijzondere licentie heeft in economisch recht aan de Université Libre de Bruxelles; dat hij eveneens een ervaring heeft als medewerker aan het Kabinet van een Minister van Economie waar hij in het bijzonder belast was met vragen inzake mededinginsrecht; dat hij tenslotte auteur is van wetenschappelijke publicaties op het vlak van het mededingingsrecht;


4. Personne, car ce membre du personnel contractuel qui est détaché en mon cabinet, était déjà en service au ministère des Affaires étrangères avant le 13 juillet 1999. 5. Outre le nombre mentionné de collaborateurs de cabinet, il est également possible de faire appel à des experts dans le cadre d'une enveloppe budgétaire de maximum 9 000 000 de francs (programme 19, section 01, allocation de base 1119).

4. Niemand, want dat ene contractuele personeelslid, dat gedetacheerd is naar mijn kabinet, was reeds voor 13 juli 1999 in dienst van het ministerie van Buitenlandse Zaken. 5. Naast voormeld aantal kabinetsmedewerkers bestaat ook nog de mogelijkheid om binnen een budgettaire enveloppe van maximum 9 000 000 frank (programma 19, afdeling 01, basisallocatie 1119) beroep te doen op experten.


4. Personne, car ce membre du personnel contractuel qui est détaché en mon cabinet, était déjà en service au ministère des Affaires étrangères avant le 13 juillet 1999. 5. Outre le nombre mentionné de collaborateurs de cabinet, il est également possible de faire appel à des experts dans le cadre d'une enveloppe budgétaire de maximum 9 000 000 de francs (programme 19, section 1, allocation de base 1119).

4. Niemand, want dat ene contractuele personeelslid, dat gedetacheerd is naar mijn kabinet, was reeds vóór 13 juli 1999 in dienst van het ministerie van Buitenlandse Zaken. 5. Naast voormeld aantal kabinetsmedewerkers bestaat ook nog de mogelijkheid om binnen een budgettaire enveloppe van maximum 9 000 000 frank (programma 19, afdeling 1, basisallocatie 1119) een beroep te doen op experten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collaborateur du consulat était également ->

Date index: 2025-01-26
w