Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collaboration avec vos collègues commissaires " (Frans → Nederlands) :

Une banque de données sera créée en collaboration avec vos collègues de la Défense, de la Justice et des Affaires étrangères et avec le secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, dans le cadre de la lutte contre la radicalisation.

In samenwerking met uw collega's van Defensie, Justitie, Buitenlandse Zaken en de staatssecretaris voor Asiel en Migratie wordt een databank opgericht in de strijd tegen radicalisering.


Une collaboration avec vos collègues messieurs Kris Peeters et Steven Vandeput est-elle envisagée?

Zult u samenwerken met uw collega's, de heren Kris Peeters en Steven Vandeput?


2. La mise en place d'un groupe de travail en collaboration avec vos collègues des Régions et des Communautés est-elle prévue?

2. Zult u samen met uw ambtgenoten bij de Gewesten en Gemeenschappen een werkgroep oprichten?


Votre collaboration avec vos collègues dans les autres gouvernements est-elle efficace ?

Is er een doeltreffende samenwerking met uw collega's in andere regeringen?


Nous vous demandons également d’articuler la gestion du fonds, en collaboration avec vos collègues commissaires, avec les autres politiques qui ont un impact dans ce domaine, que ce soit le domaine de la concurrence ou le domaine de la politique industrielle.

Wij vragen u eveneens in samenwerking met uw collega-commissarissen het beheer van het EFG te coördineren met ander beleid dat op dit gebied invloed heeft, bijvoorbeeld op het vlak van mededinging of industrieel beleid.


1. En collaboration avec votre collègue ministre de l'Intérieur et vos collègues responsables en la matière au niveau régional: quelles vont être les prochaines dispositions qui vont être prises afin d'améliorer significativement la situation en la matière? Et cela tant au niveau de la prévention, qu'au niveau de la répression?

1. Welke maatregelen zal u eerlang samen met de minister van Binnenlandse Zaken en de ter zake bevoegde gewestministers nemen om een en ander, zowel preventief als repressief, significant bij te sturen?


4. a) Avez-vous déjà consulté vos collègues compétents dans les matières concernées par ces recommandations? b) Quel agenda avez-vous fixé avec vos collègues en vue de collaborer sur la mise en place de ces recommandations?

4. a) Had u al contact met uw collega's die bevoegd zijn voor de aangelegenheden waarop die aanbevelingen betrekking hebben? b) Welke agenda werd er met uw collega's afgesproken met het oog op de vereiste samenwerking om die aanbevelingen in praktijk te brengen?


Nous nous réjouissons de vous revoir, vous, Monsieur Barroso, mais également tous vos collègues commissaires ici présents, pour l’heure des questions devant l’Assemblée.

Wij zien ernaar uit om niet alleen u, mijnheer Barroso, maar ook uw collega-commissarissen hier tijdens een vragenuur in dit Parlement te mogen begroeten.


Dans votre note de politique générale, vous déclarez vouloir, cette année, progresser concrètement dans ce dossier, en collaboration avec vos collègues responsables de la simplification administrative et de l'informatisation de l'autorité fédérale.

Mijnheer de staatssecretaris, in uw algemene beleidsnota hebt u verklaard dit jaar concreet vooruitgang te willen boeken in dit dossier, samen met uw collega's die bevoegd zijn voor administratieve vereenvoudiging en informatisering.


- Nous vous remercions, madame la sénatrice, pour votre engagement politique et pour votre collaboration aux travaux du Sénat, notamment dans plusieurs commissions, collaboration qui a marqué nombre de vos collègues.

- Mevrouw de senator, we danken u voor uw politieke betrokkenheid en voor uw medewerking aan de werkzaamheden van de Senaat, in het bijzonder in talrijke commissies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collaboration avec vos collègues commissaires ->

Date index: 2021-01-08
w