Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collaboration et sera beaucoup mieux adaptée " (Frans → Nederlands) :

La composition des organes proposée dans le projet de loi à l'examen vise à assurer un plus grand dynamisme et une meilleure collaboration et sera beaucoup mieux adaptée à la forme d'organisation spécifique de l'IFJ.

De thans in het wetsontwerp voorgestelde samenstelling van de organen moet leiden tot een grotere dynamiek en samenwerking en zal veel nauwer aansluiten bij de specifieke organisatievorm van het IGO.


Il existe bien entendu déjà plusieurs formes de départements horizontaux (par exemple l'Inspection des Finances), mais, à l'avenir, cette structure sera beaucoup mieux élaborée, si bien que les responsables des divers départements communiqueront bien davantage entre eux (par exemple en ce qui concerne les TIC).

Uiteraard bestaan er reeds enkele vormen van horizontale departementen (b.v. de Inspectie van Financiën) maar in de toekomst zal die structuur veel beter worden uitgewerkt waardoor de verantwoordelijken in de verschillende departementen veel meer met elkaar zullen communiceren (b.v. inzake ICT).


Le service aux citoyens sera beaucoup mieux assuré de cette manière que ce n'est le cas pour le moment, à condition que la loi soit appliquée correctement.

Op die wijze kan, mits een correcte toepassing van de wet, de dienstverlening aan de burger, Nederlandstalig of Franstalig, veel beter worden verzekerd dan momenteel het geval is.


De cette manière, le service aux citoyens, qu'ils soient francophones ou néerlandophones, sera beaucoup mieux assuré que ce n'est le cas pour le moment, à condition bien sûr que la loi soit appliquée correctement.

Op deze wijze kan, mits een correcte toepassing van de wet, de dienstverlening aan de burger, Nederlandstalig of Franstalig, veel beter worden verzekerd.


Le service aux citoyens sera beaucoup mieux assuré de cette manière que ce n'est le cas pour le moment, à condition que la loi soit appliquée correctement.

Op die wijze kan, mits een correcte toepassing van de wet, de dienstverlening aan de burger, Nederlandstalig of Franstalig, veel beter worden verzekerd dan momenteel het geval is.


Ce plaidoyer sera bientôt expliqué plus en détail, mais, précédemment déjà, le professeur Tytgat a indiqué que l'autorité ferait beaucoup mieux de régir elle-même la culture de cannabis de qualité afin de mettre totalement hors jeu le circuit illégal grâce à une stratégie intelligente de vente et de prix.

Dit pleidooi wordt binnenkort meer uitgebreid toegelicht, maar al eerder stelde professor Tytgat dat de overheid best zelf de kweek van goede cannabis zou regisseren om een slimme prijs- en verkoopsstrategie het illegale circuit compleet buiten spel zou zetten.


L’Europe sera beaucoup mieux préparée grâce à ce paquet sur la gouvernance économique.

Europa is daar met dit pakket maatregelen voor economische governance voortaan goed op voorbereid.


Cet accord prévoit que les travailleurs à temps partiel avec allocation de garantie de revenus dont le régime de travail atteint ou dépasse le mi-temps seront soumis, dès le début de leur occupation à temps partiel, à une obligation de disponibilité adaptée, qui implique l'obligation de donner suite aux offres d'emploi convenable qui leur seront faites et de collaborer positivement à un accompagnement adapté qui leur sera proposé par le serv ...[+++]

Dat akkoord bepaalt dat deeltijdse werknemers met een inkomensgarantie-uitkering die tenminste in een deeltijds arbeidsstelsel werken, vanaf het begin van hun deeltijdse betrekking onderworpen zijn aan een verplichting tot aangepaste beschikbaarheid, wat impliceert dat ze gepast gevolg moeten geven aan voorgestelde jobaanbiedingen en dat ze positief moeten meewerken aan een aangepaste begeleiding die hen wordt aangeboden door de plaatselijke bevoegde werkgelegenheidsdienst en dat in de vorm van een individueel actieplan op maat.


10. estime que la PCP réformée devrait encourager les États membres qui coopèrent sur une base régionale à collaborer avec le secteur et d'autres parties prenantes afin de trouver des méthodes innovantes d'élimination des rejets qui soient les mieux adaptées aux régions et aux pêcheries concernées;

10. is van oordeel dat op regionale basis samenwerkende lidstaten in het kader van het hervormde GVB moeten worden aangemoedigd om samen met de visindustrie en andere belanghebbenden op zoek te gaan naar innovatieve methoden om het teruggooien op de voor iedere regio en visserijtak meest passende manier een halt toe te roepen;


7. invite la Commission à poursuivre la collaboration avec les autorités nationales en vue d'aider les populations touchées, de minimiser l'impact environnemental des incendies, d'évaluer les dégâts et les conséquences et de faciliter l'aide publique, afin de rétablir le potentiel de production des régions touchées; demande une politique de reforestation fondée sur le respect des caractéristiques bioclimatiques et environnementales, en utilisant des espèces qui résistent mieux aux incendies et à la sécheresse et s ...[+++]

7. verzoekt de Commissie de samenwerking met de nationale instanties voort te zetten om de getroffen bevolking steun te bieden, de gevolgen van de branden voor het milieu zoveel mogelijk af te zwakken, de schade en de gevolgen te evalueren, en overheidssteun te faciliteren ten einde de potentiële productiviteit van de getroffen gebieden te herstellen; dringt aan op herbebossingmaatregelen, gebaseerd op inachtneming van de bio-klimatologische en milieukenmerken, en gebruik van variëteiten die beter bestand zijn tegen brand en droogte en beter aangepast zijn aan het klimaat;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collaboration et sera beaucoup mieux adaptée ->

Date index: 2024-08-31
w