Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord collectif
Accord collectif de travail
Accord paritaire
Action collective
Action représentative
Collectif
Compagnie d'investissement
Conflit collectif
Conflit collectif du travail
Courtier en organismes de placement collectif - OPCVM
Courtière en organismes de placement collectif - OPCVM
Dépôt collectif
Fonds commun de placement
Fonds d'investissement
Fonds de placement à capital fixe
Formule de placement collectif
Gestionnaire d'actifs
Gestionnaire de fonds
Immeuble collectif
Instrument de placement collectif
Litige collectif
Litige collectif du travail
Mécanisme de recours collectif
OPC
Organisme de placement collectif
Plainte collective
Recours collectif
Sicav
Sicomi
Société d'investissement
Société d'investissement à capital variable
Société de gestion d'actifs
Société de placement collectif
Société d’investissement fermée
Société d’investissement à capital fixe
Société en nom collectif
Société immobilière pour le commerce et l'industrie
équipement collectif
équipement public
équipements collectifs

Traduction de «collectif de mmes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conflit collectif | conflit collectif du travail | litige collectif | litige collectif du travail

collectief arbeidsgeschil | sociaal geschil


courtier en organismes de placement collectif - OPCVM | courtier en organismes de placement collectif - OPCVM/courtière en organismes de placement collectif - OPCVM | courtière en organismes de placement collectif - OPCVM

verkoopster van fondsen | verkoper van fondsen | makelaar in beleggingsfondsen | verkoopster beleggingsfondsen


formule de placement collectif | instrument de placement collectif | organisme de placement collectif | OPC [Abbr.]

collectieve beleggingsregeling | instelling voor collectieve belegging | ICB [Abbr.]


équipement collectif [ équipement public | équipements collectifs ]

gemeenschapsvoorzieningen


société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]

beleggingsmaatschappij [ beleggingsfonds | beleggingsonderneming | beleggingstrust | CEF | closed-end beleggingsfonds | closed-end beleggingsmaatschappij | closed-end fonds | collectief deposito | fondsbeheerder | gemeenschappelijk beleggingsfonds | gepoold fonds | gesloten beleggingsfonds | gesloten fonds | open beleggingsfonds | open-end beleggingsfonds | open-end beleggingsmaatschappij | società di gestione degli investimenti | vermogensbeheerder ]


recours collectif [ action collective | action représentative | mécanisme de recours collectif | plainte collective ]

collectief verhaal [ class action | collectief beroep | collectieve actie | groepsvordering | mechanisme voor collectief verhaal | representatieve actie ]


accord collectif | accord collectif de travail | accord paritaire

cao | collectieve arbeidsovereenkomst




société en nom collectif

vennootschap onder gemeenschappelijke naam


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Renouvellement des mandats Par arrêté royal du 27 juin 2016 qui produit ses effets le 16 février 2016 : Sont renouvelés, pour un terme de six ans, prenant cours le 16 février 2016, les mandats de membres du Comité de gestion du Service social collectif de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, attribués à : - Mme CHENOY, Patricia; - MM. CRIJNS, Guy et JANSSENS, Rudy, au titre de représentants des organisations représentatives des travailleurs; - MM. CROHAIN, Clément, PETITJEAN, Didier et OBEID, Stéphane, au titre d ...[+++]

- Hernieuwing van de mandaten Bij koninklijk besluit van 27 juni 2016 dat uitwerking heeft met ingang van 16 februari 2016 : Worden hernieuwd voor een termijn van zes jaar, ingaande op 16 februari 2016, de mandaten van leden van het Beheerscomité van de Gemeenschappelijke sociale dienst van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels, toegekend aan : - Mevr. CHENOY, Patricia; - de heren CRIJNS, Guy en JANSSENS, Rudy, in de hoedanigheid van vertegenwoordigers van de representatieve werknemersorganisaties; - de heren CROHAIN, Clément, PETITJEAN, Didier en OBEID, Stéphane, in de hoedanigheid van vertegenwoordigers van de repres ...[+++]


Au § 7. En qualité de représentants des médecins généralistes, représentant respectivement les associations de médecins et la Fédération des maisons médicales et collectifs de santé francophones, il y a lieu de remplacer « M. Laperche, J., effectif » par « Mme Prévost, M., effective ».

In § 7 « als vertegenwoordiger van huisartsen, die respectievelijk de verenigingen voor artsen en de « Fédération des maisons médicales et collectifs de santé francophones » vertegenwoordigt », dient « de heer Laperche, J., werkend » te worden vervangen door « Mevr. Prévost, M., werkend ».


- Mme Coralie Ladavid, représentant la Fédération des maisons médicales et collectifs de santé francophones;

- Mevr. Coralie Ladavid, ter vertegenwoordiging van de " Fédération des maisons médicales et collectifs de santé francophones" ;


Mes trois collègues, M. Dalli, Mme Reding et M. Almunia, y travaillent et ils tireront, au moment opportun, le plus tôt possible, les conclusions de la consultation que nous venons de lancer sur la mise en place d’un recours collectif.

Mijn drie collega's, mijnheer Dalli, mevrouw Reding en de heer Almunia werken hieraan en zij zullen wanneer de tijd rijp is en zo snel mogelijk de conclusies trekken uit de raadpleging die wij zojuist in gang hebben gezet over de invoering van collectief verhaal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout d’abord, et Mme Gebhardt l’a évoqué: les recours collectifs.

Allereerst is er het punt van collectieve actie, dat al door mevrouw Gebhardt is genoemd.


- Mme Christine Kulakowski comme membre effectif pour l'ASBL Centre bruxellois d'Action interculturelle, et Mme Isabelle Legros comme membre suppléant pour l'ASBL Collectif Alpha;

- Mevr. Christine Kulakowski als werkend lid voor de vzw Centre Bruxellois d'Action Interculturelle, en Mevr. Isabelle Legros als plaatsvervangend lid voor de vzw Collectif Alpha;


Mme la Commissaire Kuneva s’est déjà engagée à lancer une évaluation des systèmes de recours collectifs susceptibles de fonctionner en Europe.

Commissaris Kuneva heeft al beloofd te bekijken welk soort systeem voor collectieve vergoedingen in Europa geschikt zou zijn.


- (EN) Monsieur le Président, je répondrai d’abord aux questions relatives aux recours collectifs, à commencer par celle de Mme Patrie.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zal eerst de vragen behandelen die betrekking hebben op collectief verhaal, te beginnen met die van mevrouw Patrie.


- (EN) Monsieur le Président, je répondrai d’abord aux questions relatives aux recours collectifs, à commencer par celle de Mme Patrie.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zal eerst de vragen behandelen die betrekking hebben op collectief verhaal, te beginnen met die van mevrouw Patrie.


- Question orale de Mme Carla Dejonghe (N) à Mme Françoise Dupuis, Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargée du Logement et de l'Urbanisme, concernant " la mise en oeuvre de la résolution du 11 mai 2001 relative à l'achat collectif d'immeubles" .

- Mondelinge vraag van Mevr. Carla Dejonghe (N) tot Mevr. Françoise Dupuis, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bevoegd voor Huisvesting en Stedenbouw, betreffende " de uitvoering van de resolutie van 11 mei 2001 over de collectieve aankoop van gebouwen" .


w