Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grand investisseur
Institutionnel
Investisseur collectif
Investisseur institutionnel
Ménage collectif
Ménage institutionnel
Organisme institutionnel de placement collectif
Placeur institutionnel
épargnant institutionnel

Traduction de «collectif institutionnel soit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
épargnant institutionnel | grand investisseur | institutionnel | investisseur collectif | investisseur institutionnel | placeur institutionnel

institutionele belegger


ménage collectif | ménage institutionnel

collectief huishouden | institutioneel huishouden


organisme institutionnel de placement collectif

institutionele instelling voor collectieve belegging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Lorsqu'un gestionnaire d'actifs investit au nom d'un investisseur institutionnel, soit sur une base discrétionnaire, client par client, soit via un organisme de placement collectif, l'investisseur institutionnel communique au public chaque année les principaux éléments suivants de l'accord avec le gestionnaire d'actifs:

2. Wanneer een vermogensbeheerder namens een institutionele belegger belegt, hetzij op basis van een discretionair mandaat waarbij een individuele portefeuille wordt beheerd hetzij via een instelling voor collectieve belegging, maakt de institutionele belegger jaarlijks de voornaamste onderdelen van de overeenkomst met de vermogensbeheerder openbaar, die betrekking hebben op het volgende:


2. Lorsqu'un gestionnaire d'actifs investit au nom d'un investisseur institutionnel, soit sur une base discrétionnaire, client par client, soit via un organisme de placement collectif, l'investisseur institutionnel communique au public chaque année les principaux éléments suivants de l'accord avec le gestionnaire d'actifs:

2. Wanneer een vermogensbeheerder namens een institutionele belegger belegt, hetzij op basis van een discretionair mandaat waarbij een individuele portefeuille wordt beheerd hetzij via een instelling voor collectieve belegging, maakt de institutionele belegger jaarlijks de voornaamste onderdelen van de overeenkomst met de vermogensbeheerder openbaar, die betrekking hebben op het volgende:


2. Lorsqu'un gestionnaire d'actifs investit au nom d'un investisseur institutionnel, soit sur une base discrétionnaire, client par client, soit via un organisme de placement collectif, l'investisseur institutionnel publie chaque année les principaux éléments suivants de l'accord avec le gestionnaire d'actifs:

2. Wanneer een vermogensbeheerder namens een institutionele belegger belegt, hetzij op basis van een discretionair mandaat waarbij een individuele portefeuille wordt beheerd hetzij via een instelling voor collectieve belegging, maakt de institutionele belegger jaarlijks de voornaamste onderdelen van de overeenkomst met de vermogensbeheerder openbaar, die betrekking hebben op het volgende:


Ces opérations seront donc également autorisées pour le groupe d'organismes de placement collectif institutionnels visé par cet arrêté pour autant que celles-ci ( selon l'approche choisie par l'organisme de placement collectif institutionnel) soit entrent dans le cadre de la politique d'investissement, telle que décrite in concreto dans leurs statuts et/ou leur règlement de gestion, soit ne soient pas interdites par les limitations apportées dans ces statuts ou ce règlement de gestion à la cap ...[+++]

Die verrichtingen zullen dan ook toegelaten zijn voor de door dit besluit beoogde groep van institutionele instellingen voor collectieve belegging voor zover deze (naar gelang van de door de institutionele instelling voor collectieve belegging gekozen benadering) hetzij kaderen in het beleggingsbeleid als in concreto beschreven in hun statuten en/of beheerreglement hetzij niet verboden zijn door de beperkingen die in die statuten en/of beheerreglement worden aangebracht aan de voor het overige algemene handelingsbekwaamheid van de ins ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 14. Seuls les réviseurs et sociétés de réviseurs agréés par la Commission bancaire, financière et des Assurances conformément au règlement du 21 février 2006 (quelle que soit la catégorie dans laquelle ils sont mentionnés sur la liste publiée en application de ce règlement) peuvent être nommés comme commissaire d'un organisme de placement collectif institutionnel.

Art. 14. Slechts de overeenkomstig het reglement van 21 februari 2006 door de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen erkende revisoren en revisorenvennootschappen (ongeacht de rubriek waaronder ze zijn vermeld op de in uitvoering van dat reglement gepubliceerde lijst) kunnen worden aangesteld als commissaris van een institutionele instelling voor collectieve belegging.


« Un organisme de placement collectif institutionnel ne peut commencer etexercer ses activités qu'après que lui-même, ainsi que chacun des compartimentsqu'il a créés (.), se soit fait inscrire sur la liste tenue à cet effet par le SPF Financeset ne peut exercer qu'aussi longtemps qu'il reste inscrit sur cette liste" (1)

« Een institutionele instelling voor collectieve belegging mag haaractiviteiten slechts aanvatten en voeren na zelf en voor elk van de door haar ingerichte compartimenten (..) te zijn ingeschreven op een daartoe door de FODFinanciën gehouden lijst en zolang zij ingeschreven blijft op die lijst" (1) In het laatste lid van artikel 4 staat het volgende :


Pour une forme spécifique d'indivision, à savoir lorsque la participation est détenue par un organisme de placement collectif (ci-après « OPC ») - tout type d'OPC, qu'il soit de droit belge ou étranger, qu'il réponde ou non aux conditions de la directive 85/611/CEE, qu'il soit public, privé ou institutionnel, .-, c'est normalement l'OPC lui-même qui est tenu de faire la notification.

Bij een specifieke vorm van onverdeeldheid, m.n. indien de effecten worden gehouden door een instelling voor collectieve belegging (hierna : « ICB ») - ongeacht of de ICB Belgisch of buitenlands is, al dan niet beantwoordt aan de voorwaarden van richtlijn 85/611/EEG, openbaar, privaat of institutioneel is, .-, is het normaal gezien de ICB zelf die een kennisgeving moet doen.


Les entreprises dont les activités sont ventilées en différentes entités juridiques, sont considérées pour l'application du présent arrêté comme une seule entreprise, à moins que toutes les entités concernées n'offrent un emploi substantiel. 2° petite et moyenne entreprise : entreprise répondant aux conditions suivantes au cours du dernier exercice comptable vérifiable précédant la demande : a) elle occupe au maximum 250 travailleurs; b) l'entreprise a, soit un chiffre d'affaires de 50 millions d'euros au maximum, soit un total du bilan de 43 millions d'euros au maximum; c) au maximum 25 % du capital ou des droits de vote sont entre le ...[+++]

Ondernemingen waarvan de activiteiten uitgesplitst zijn in verschillende juridische entiteiten worden voor de toepassing van dit besluit beschouwd als één onderneming, tenzij er een substantiële tewerkstelling is in alle betrokken entiteiten; 2° kleine en middelgrote onderneming : onderneming die in het laatst verifieerbare boekjaar voor de aanvraag voldoet aan de volgende voorwaarden : a) er werken maximaal 250 werknemers; b) de onderneming heeft of een jaaromzet van maximaal 50 miljoen euro, of een balanstotaal van maximaal 43 miljoen euro; c) niet meer dan 25 % van het kapitaal of van de stemrechten is in handen van één onderneming of van verscheidene ondernemingen gezamenlijk die niet aan deze definitie beantwoorden, behoudens in de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collectif institutionnel soit ->

Date index: 2025-02-09
w