Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grand investisseur
Institutionnel
Investisseur collectif
Investisseur institutionnel
Ménage collectif
Ménage institutionnel
Organisme institutionnel de placement collectif
Placeur institutionnel
épargnant institutionnel

Vertaling van "collectif institutionnels doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
épargnant institutionnel | grand investisseur | institutionnel | investisseur collectif | investisseur institutionnel | placeur institutionnel

institutionele belegger


ménage collectif | ménage institutionnel

collectief huishouden | institutioneel huishouden


organisme institutionnel de placement collectif

institutionele instelling voor collectieve belegging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Roi peut définir les règles selon lesquelles les organismes de placement collectif en créances institutionnels doivent tenir leur comptabilité, le cas, échéant, par compartiment, effectuer des estimations d'inventaire et établir et publier leurs comptes annuels.

De Koning kan bepalen volgens welke regels de institutionele instellingen voor collectieve belegging in schuldvorderingen hun boekhouding moeten voeren, in voorkomend geval per compartiment, inventarisramingen moeten verrichten en hun jaarrekening moeten opstellen en openbaar maken.


Ainsi, par exemple, les termes suivants utilisés dans le présent arrêté doivent être entendus au sens de leurs définitions prévues par la loi du 19 avril 2014 : investisseurs éligibles, marché réglementé, MTF (Multilateral trading facility), organisme de placement collectif, organisme de placement collectif alternatif à nombre fixe de parts, organisme de placement collectif alternatif institutionnel, organisme de placement collecti ...[+++]

Zo moeten bijvoorbeeld de volgende termen in dit besluit begrepen worden in overeenstemming met hun definities voorzien in de wet van 19 april 2014: in aanmerking komende beleggers, gereglementeerde markt, MTF (Multilateral trading facility), instelling voor collectieve belegging, instelling voor collectieve belegging met vast aantal rechten van deelneming, institutionele alternatieve instelling voor collectieve belegging of institutionele AICB, beleggingsvennootschap en beleggingsvennootschap met vast kapitaal.


Art. 17. Les instruments financiers émis par des organismes de placement collectif institutionnels doivent rester nominatifs pendant toute la durée de l'organisme.

Art. 17. De financiële instrumenten uitgegeven door de institutionele instellingen voor collectieve belegging moeten voor de duur van de instelling op naam blijven.


Art. 23. Les placements d'un organisme de placement collectif institutionnel doivent, conformément au principe de répartition des risques, coïncider avec son objet et sa politique de placement, tels que décrits plus précisément dans le règlement de gestion ou les statuts et dans le document d'information mis à disposition des participants.

Art. 23. De beleggingen van een institutionele instelling voor collectieve belegging dienen, volgens het beginsel van de risicospreiding, te stroken met haar doel en haar beleggingsbeleid, zoals nader te bepalen in het beheerreglement of de statuten en het informatiedocument dat ter beschikking werd gesteld van de deelnemers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, le simple renvoi qui est fait aux articles 3, 9°, 138 et 139 de cette même loi est de nature à créer la confusion puisque ces dispositions et, plus particulièrement, les articles 138 et 139 ne font que définir le champ d'application de la Partie III " Des sociétés de gestion d'organismes de placement collectif" et qu'il en résulte que c'est donc à l'ensemble des dispositions de cette partie de la loi que doivent satisfaire les sociétés de gestion pour pouvoir agir en tant que société de gestion des organismes de placement ...[+++]

Bovendien kan de loutere verwijzing naar de artikelen 3, 9°, 138 en 139 van diezelfde wet verwarring scheppen aangezien deze bepalingen en, meer in het bijzonder, de artikelen 138 en 139 gewoon het toepassingsgebied bepalen van Deel III " Beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging" en eruit voortvloeit dat beheervennootschappen dus aan alle bepalingen van dit deel van de wet moeten voldoen om te kunnen optreden als beheervennootschappen van institutionele instellingen voor collectieve belegging waarop het onder ...[+++]


Le règlement de gestion ou les statuts déterminent les mesures qui doivent être proposées afin d'indemniser l'organisme de placement collectif institutionnel et les investisseurs du dommage qu'ils ont subi ainsi que la manière par laquelle ils en seront mis au courant.

Het beheerreglement of de statuten bepalen de maatregelen die dienen te worden voorgesteld teneinde de schade te vergoeden die de institutionele instelling voor collectieve belegging of de beleggers hebben geleden en de wijze waarop zij daarvan op de hoogte worden gebracht.


Les personnes qui représentent le dépositaire ou qui déterminent effectivement l'activité du dépositaire doivent disposer d'une expérience suffisante, eu égard notamment au type d'organisme de placement collectif institutionnel concerné.

De personen die de bewaarder vertegenwoordigen of in feite het beleid van de bewaarder bepalen, dienen over voldoende ervaring te beschikken, in het bijzonder met betrekking tot het type van institutionele instelling voor collectieve belegging.


F. considérant que des pourparlers ont été engagés entre les principales forces politiques bosniaques en vue d'amender la Constitution à la suite des négociations de Bruxelles des 12, 13 et 14 novembre 2005 et de la Déclaration de Washington du 21 novembre 2005, en consultation avec l'Institut pour la paix des États-Unis, et que ces pourparlers, qui doivent s'achever en mars prochain, doivent déboucher sur un modèle constitutionnel et institutionnel qui rompe progressivement avec les clivages ethniques et reconnaisse des droits individuels au lieu ...[+++]

F. overwegende dat er tussen de belangrijkste politieke krachten in Bosnië onderhandelingen op gang zijn gekomen met het oog op de herziening van de grondwet, naar aanleiding van de op 12-13 november 2005 in Brussel gevoerde besprekingen en van de Verklaring van Washington van 21 november 2005, die in overleg met het Vredesinstituut van de Verenigde Staten (US Institute for Peace) tot stand is gekomen; overwegende dat het de bedoeling is dat deze besprekingen, die tegen maart 2006 moeten zijn afgerond, resulteren in een grondwets- en institutioneel model waarmee etnische verschillen geleidelijk worden teruggedrongen en de erkenning van ...[+++]


F. considérant que des pourparlers ont été engagés entre les principales forces politiques bosniaques en vue d'amender la Constitution à la suite des négociations de Bruxelles des 12, 13 et 14 novembre 2005 et de la Déclaration de Washington du 21 novembre 2005, en consultation avec l'Institut pour la paix des États-Unis, et que ces pourparlers, qui doivent s'achever en mars prochain, doivent déboucher sur un modèle constitutionnel et institutionnel qui rompe progressivement avec les clivages ethniques et reconnaisse des droits individuels au lieu ...[+++]

F. overwegende dat er tussen de belangrijkste politieke krachten in Bosnië onderhandelingen op gang zijn gekomen met het oog op de herziening van de grondwet, naar aanleiding van de op 12-13 november 2005 in Brussel gevoerde besprekingen en van de Verklaring van Washington van 21 november 2005, die in overleg met het Vredesinstituut van de Verenigde Staten (US Institute for Peace) tot stand is gekomen; overwegende dat het de bedoeling is dat deze besprekingen, die tegen maart 2006 moeten zijn afgerond, resulteren in een grondwets- en institutioneel model waarmee etnische verschillen geleidelijk worden teruggedrongen en de erkenning van ...[+++]


F. considérant que des pourparlers ont été engagés entre les principales forces politiques bosniaques en vue d'amender la Constitution à la suite des négociations de Bruxelles des 12 et 13 novembre 2005 et de la Déclaration de Washington du 21 novembre 2005, en consultation avec l'Institut pour la paix des États‑Unis, et que ces pourparlers, qui doivent s'achever en mars prochain, doivent déboucher sur un modèle constitutionnel et institutionnel qui rompe progressivement avec les clivages ethniques et reconnaisse des droits individuels au lieu ...[+++]

F. overwegende dat er tussen de belangrijkste politieke krachten in Bosnië onderhandelingen op gang zijn gekomen met het oog op de herziening van de grondwet, naar aanleiding van de op 12-13 november 2005 in Brussel gevoerde besprekingen en van de Verklaring van Washington van 21 november 2005, die in overleg met het Vredesinstituut van de Verenigde Staten (US Institute for Peace) tot stand is gekomen; overwegende dat het de bedoeling is dat deze besprekingen, die tegen maart moeten zijn afgerond, resulteren in een grondwets- en institutioneel model waarmee etnische verschillen geleidelijk worden teruggedrongen en de erkenning van indi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collectif institutionnels doivent ->

Date index: 2024-08-14
w