Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collectif pour infraction aux règles communautaires antitrust devrait compléter » (Français → Néerlandais) :

E. estime que toute proposition en faveur de l'instauration de mécanismes de recours collectif pour infraction aux règles communautaires antitrust devrait compléter les autres formes de protection qui existent déjà dans certains États membres (telles que les recours collectifs et les affaires de référence) et non s'y substituer,

E. overwegende dat elk voorstel tot invoering van collectieve schadeacties voor schending van de communautaire mededingingsregels niet in de plaats mag komen van alternatieve vormen van bescherming die al in enkele lidstaten bestaan (bijvoorbeeld schadeacties door belangenbehartigers en zogenaamde test cases), maar deze moet aanvullen,


2. estime que toute proposition en faveur de l'instauration de mécanismes de recours collectif pour infraction aux règles communautaires antitrust devrait:

2. is van mening dat elk voorstel tot invoering van collectieve schadevergoedingsregelingen voor schending van de communautaire mededingingsregels:


E. considérant que toute proposition visant à l'instauration de mécanismes de recours collectif pour infraction aux règles communautaires de la concurrence devrait compléter les autres formes de protection qui existent déjà dans certains États membres (telles que les actions représentatives et les affaires de référence) et non s'y substituer,

E. overwegende dat elk voorstel tot invoering van collectieve schadeacties voor schending van de communautaire mededingingsregels niet in de plaats mag komen van alternatieve vormen van bescherming die al in enkele lidstaten bestaan (bijvoorbeeld schadeacties door belangenbehartigers en zogenaamde test cases), maar deze moet aanvullen,


E. considérant que toute proposition visant à l'instauration de mécanismes de recours collectif pour infraction aux règles communautaires de la concurrence devrait compléter les autres formes de protection qui existent déjà dans certains États membres (telles que les actions représentatives et les affaires de référence) et non s'y substituer,

E. overwegende dat elk voorstel tot invoering van collectieve schadeacties voor schending van de communautaire mededingingsregels niet in de plaats mag komen van alternatieve vormen van bescherming die al in enkele lidstaten bestaan (bijvoorbeeld schadeacties door belangenbehartigers en zogenaamde test cases), maar deze moet aanvullen,


Le Roi complète la liste des infractions visées à l'alinéa 1 par la liste des infractions graves aux règles communautaires à établir par la Commission européenne comme prévu à l'article 6, paragraphe 1, alinéa 3, b), du Règlement (CE) n° 1071/2009.

De Koning vult de lijst van de in het eerste lid bedoelde inbreuken aan met de door de Europese Commissie op te stellen lijst van ernstige inbreuken op de communautaire wetgeving als bedoeld in artikel 6, lid 1, alinea 3, b), van de Verordening (EG) nr. 1071/2009.


P. considérant, s'agissant de la représentation des travailleurs, que la référence à la directive 2009/38/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 mai 2009 concernant l'institution d'un comité d'entreprise européen ou d'une procédure dans les entreprises de dimension communautaire et les groupes d'entreprises de dimension communautaire en vue d'informer et de consulter les travailleurs (refonte) devrait être renforcée afin d'établir clairement que les règles procédura ...[+++]

P. overwegende dat met betrekking tot de vertegenwoordiging van werknemers de verwijzing naar Richtlijn 2009/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 mei 2009 inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie ter informatie en raadpleging van de werknemers (herschikking) aangescherpt moet worden om duidelijk te maken dat de procedurele voorschriften van die richtlijn van toepassing zijn; overwegende dat er op inbreuken zwaardere sancties gesteld moeten worden, bijvoorbeeld door voor insc ...[+++]


que la mise en oeuvre complète et efficace des directives dans tous les Etats membres et l'application correcte des règles communautaires sont essentielles pour le bon fonctionnement des marchés publics ; et que le processus de transposition et d'application serait facilité par une meilleure coopération entre les Etats membres et la Commission ; que l'accès à des voies de recours rapides et efficaces en cas de non-respect est im ...[+++]

-de volledige en effectieve uitvoering van de richtlijnen in alle lidstaten en de correcte toepassing van de communautaire voorschriften van essentieel belang zijn voor een goede werking van de markten voor overheidsopdrachten; dat een betere samenwerking tussen de lidstaten en de Commissie de omzettings- en toepassingsprocedures te baat zou komen; -toegang tot snelle en effectieve rechtsmiddelen in gevallen van niet-naleving van belang is om een effectieve toepassing van de richtlijnen te waarborgen; dat er ten volle gebruik moet ...[+++]


w