Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Communiquer avec des collègues
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Guider ses collègues

Traduction de «collègue a aujourd » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Désaccord avec le supérieur et les collègues

onenigheid met superieuren en collega's


guider ses collègues

begeleiding bieden | mentorschap bieden


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre collègue a aujourd'hui 54 ans, l'âge de la maturité, et je tiens à le féliciter à cette occasion (Applaudissements)

Aangezien onze collega vandaag precies 54 jaar wordt, sta ik erop hem ook te feliciteren met zijn verjaardag (Applaus)


Notre collègue a aujourd'hui 54 ans, l'âge de la maturité, et je tiens à le féliciter à cette occasion (Applaudissements)

Aangezien onze collega vandaag precies 54 jaar wordt, sta ik erop hem ook te feliciteren met zijn verjaardag (Applaus)


Nous avons désormais reçu la demande des autorités françaises de recevoir l'aide du Fonds de Solidarité de l'UE pour aider à reconstruire en Guadeloupe et surtout à Saint-Martin; aujourd'hui, la ministre française des Outre-mer Annick Girardin rencontrera mon collègue Pierre Moscovici pour lui remettre la demande en main propre.

Nu hebben de Franse autoriteiten de Unie verzocht om steun van het Solidariteitsfonds van de Unie voor de heropbouw van Guadeloupe en vooral Saint-Martin. Vandaag zal de Franse minister van Overzeese Gebieden Annick Girardin mijn collega Pierre Moscovici ontmoeten om haar verzoek persoonlijk aan hem te overhandigen.


Koen Geens, ministre de la Justice a discuté aujourd'hui avec sa collègue Sleurs de la nouvelle loi transgenre.

Vandaag stelde Minister van Justitie Koen Geens met zijn collega Sleurs de nieuwe transgenderwet voor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 6 juillet 2016, je vous interrogeais (ainsi que votre collègue en charge des Finances) au sujet des pensions encore versées aujourd'hui par l'Allemagne à d'anciens collaborateurs belges du régime nazi.

De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : Le 6 juillet 2016, je vous interrogeais (ainsi que votre collègue en charge des Finances) au sujet des pensions encore versées aujourd'hui par l'Allemagne à d'anciens collaborateurs belges du régime nazi.


1. Pouvez-vous fournir une évolution chiffrée par an (de 2005 à aujourd'hui) du nombre de policiers belges ayant assuré la formation de collègues à l'étranger?

1. Kan u een cijfermatige evolutie geven van het aantal Belgische politieagenten dat jaarlijks, van 2005 tot en met vandaag, in het buitenland collega's aan het opleiden was en is?


Et je réclame aujourd’hui non seulement un commissaire aux restructurations, mais une directive Volkswagen, au nom de tous les travailleurs de Forest, et aussi de tous ceux qui, dans ma région et dans vos régions, chers collègues, doutent aujourd’hui de l’Europe et du politique.

Het zal er komen of u nu wilt of niet. Het zal er komen met bloed, het zal er komen met tranen, maar het zal er komen. Ik eis vandaag niet enkel een commissaris voor herstructureringen, maar ook een Volkswagen-richtlijn, in naam van alle werknemers van Vorst en ook in naam van degenen in mijn regio en in uw regio’s, beste collega’s, die vandaag hun twijfels hebben bij Europa en bij de politiek.


Notre collègue a aujourd'hui 54 ans, l'âge de la maturité, et je tiens à le féliciter à cette occasion (Applaudissements)

Aangezien onze collega vandaag precies 54 jaar wordt, sta ik erop hem ook te feliciteren met zijn verjaardag (Applaus)


- Ma collègue Schelfhout et moi-même sommes particulièrement heureux d'avoir reçu l'appui de tous les collègues des différents partis pour que ces textes soient examinés et adoptés aujourd'hui.

- Collega Schelfhout en ikzelf zijn bijzonder blij dat we de steun gekregen hebben van alle leden van de verschillende partijen om deze teksten te bespreken en straks ook goed te keuren.


Je souhaite avant tout saluer et remercier les collègues des différents partis démocratiques qui ont oeuvré avec ouverture d'esprit et détermination pour aboutir aujourd'hui à cette révision constitutionnelle, et plus particulièrement encore les collègues des partis d'opposition qui se sont associés à ce travail.

Ik dank mijn collega's van de verschillende democratische partijen en vooral de collega's van de oppositiepartijen, die vastberaden en met openheid van geest aan deze grondwetsherziening hebben meegewerkt.




D'autres ont cherché : collègue     communiquer avec des collègues     guider ses collègues     collègue a aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue a aujourd ->

Date index: 2024-07-21
w