Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre Achille Delattre - Fondation Reine Elisabeth
Communiquer avec des collègues
Concours musical international Reine Elisabeth
Désaccord avec le supérieur et les collègues
FERE
FMRE
Fondation médicale Reine Elisabeth
Fondation égyptologique reine Elisabeth
Guider ses collègues
IARE
Institut archéologique reine Elisabeth

Vertaling van "collègue elisabeth " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Désaccord avec le supérieur et les collègues

onenigheid met superieuren en collega's


Fondation médicale Reine Elisabeth | FMRE [Abbr.]

Geneeskundige stichting Koningin Elisabeth | GSKE [Abbr.]


Fondation égyptologique reine Elisabeth | FERE [Abbr.]

Egyptologische stichting koningin Elisabeth | ESKE [Abbr.]


Institut archéologique reine Elisabeth | IARE [Abbr.]

Archeologisch Instituut Koningin Elisabeth | AIKE [Abbr.]


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen




guider ses collègues

begeleiding bieden | mentorschap bieden


Centre Achille Delattre - Fondation Reine Elisabeth

Centrum Achille Delattre - Stichting Koningin Elisabeth


Fondation médicale Reine Elisabeth

Geneeskundige Stichting Koningin Elisabeth


Concours musical international Reine Elisabeth

Internationale Muziekwedstrijd Koningin Elisabeth
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J’ai voté en faveur du rapport de ma collègue Elisabeth Schroedter, qui soutient la mise en place de mesures visant à les encourager.

Ik heb voor het verslag van mijn collega mevrouw Schroedter gestemd, waarin de invoering van maatregelen ter bevordering van groene banen wordt bepleit.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues. Comme l’ont indiqué ma collègue Élisabeth Morin–Chartier et les autres collègues, les 27 et 28 février derniers, la violente tempête Xynthia s’est abattue sur plusieurs régions françaises, faisant 53 victimes et d’énormes dégâts matériels.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, zoals mijn collega mevrouw Morin-Chartier en de andere leden van het Parlement hebben gezegd, raasde op 27 en 28 februari de storm Xynthia over verscheidene Franse regio’s, waarbij 53 mensen om het leven kwamen en enorm veel materiële schade werd aangericht.


- (FR) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, mes premiers mots seront pour saluer le remarquable travail de ma collègue Elisabeth Morin, qui a défendu les positions de notre groupe politique.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik wil ten eerste het uitstekende werk van mijn collega mevrouw Morin toejuichen die de mening van onze politieke fractie heeft verdedigd.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Madame le rapporteur, comme l’a déjà indiqué ma collègue Elisabeth Schroedter, notre groupe a marqué son accord sur le résultat du trilogue, et ce, afin d’aboutir à une mise en œuvre rapide du Fonds.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Špidla, mevrouw de rapporteur, zoals mijn collega Elisabeth Schroedter al heeft gezegd, is onze fractie bereid in te stemmen met het resultaat van de trialoog om de weg vrij te maken voor een snelle inwerkingtreding van het fonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une solution pour sortir de ce dilemme serait d’accélérer la recherche sur la possibilité d’obtenir des cellules souches, à partir d’organes adultes, et différenciables à des fins thérapeutiques, comme le demande la résolution déposée par nos collègues Elisabeth Montfort et Nicole Thomas-Mauro.

Een oplossing voor dit dilemma zou kunnen zijn het versnellen van het onderzoek naar de mogelijkheid om voor therapeutische doeleinden differentieerbare stamcellen te kweken uit organen van volwassenen, zoals wordt voorgesteld in de resolutie die is ingediend door onze collega’s Elisabeth Montfort en Nicole Thomas-Mauro.


Au retour de votre mission en Antarctique où vous aviez inauguré la Station Princesse Elisabeth, vous aviez été interrogée le 3 mars 2009 par mon collègue Philippe Henry sur le point de savoir si une compensation des émissions de CO2 était prévue.

Na uw reis naar Antarctica, waar u het onderzoeksstation Princess Elisabeth heeft ingehuldigd, stelde mijn collega Philippe Henry u op 3 maart 2009 de vraag of er in CO2-compensatie werd voorzien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue elisabeth ->

Date index: 2021-03-31
w